— Эй, ты слышишь меня? Открой глаза! Сейчас же!
Стоук не шевелился.
Ларк рухнула на солому, и из ее глаз потекли горячие злые слезы.
Ее затошнило. Она встала на колени, согнулась в три погибели и извергла из себя то немногое, что успела съесть в этот вечер. Потом начала раскачиваться из стороны в сторону, стеная и содрогаясь всем телом. Господь свидетель, Ларк не хотела убивать его, она просто испугалась… Не Стоука, а той власти, которую, как ей казалось, он над ней возымел. Пресвятая Дева! Ведь Стоук спас ей жизнь! А она даже не сказала ему спасибо.
И теперь уже не скажет… Никогда…
— Ларк, где ты там?
Услышав шепот Эвела, девушка замерла, но потом, когда заскрипела дверь конюшни, отозвалась:
— Я здесь.
— Открой дверь!
— Ты один?
— Один, но скоро сюда придут.
Слова Эвела вывели ее из ступора и заставили действовать. Кое-как поднявшись с колен, Ларк на непослушных, будто деревянных ногах направилась к воротцам конюшни и дрожащими руками отодвинула запоры, задвинутые Стоуком.
Эвел вошел, как только она отперла одну створку.
Встретившись с ней взглядом, он скривился:
— Я заметил, как Блэкстоун вышел из зала и поднялся в твои покои, но тебя там уже не было. В моем распоряжении всего несколько минут. За мной вечно таскается Роуленд. Я попросил Виру задержать его, а сам удрал.
Ларк бросилась к брату и повисла у него на шее.
— Ты должен помочь мне, Эвел!
Тот высвободился из ее объятий и удивленно посмотрел на нее.
— Царица небесная! Что с тобой случилось, Ларк? Ты меня чуть не задушила…
— Я убила его.
— Убила? Кого?
— Черного Дракона.
Эвел прищурился:
— Никого ты не убила. Прибереги свои шуточки для близняшек. У нас нет времени зубоскалить.
— Это не шутка. — Ларк вцепилась в куртку брата. — Выслушай же меня наконец! Я и вправду убила его.
Эвел округлившимися от изумления глазами уставился на сестру. Между тем Ларк схватила его за руку и повлекла за собой в глубь конюшни.
— Пойдем, я покажу тебе.
— Господь Вседержитель! Куда ты меня тащишь? Не желаю я этого видеть!
Пока Ларк тянула брата к телу Стоука, Деболт и Тенсендур снова пришли в волнение и забили копытами в стенку стойла. От этого звука Ларк вздрогнула, что не укрылось от взгляда Эвела.
— Да перестань же, Ларк, это всего лишь лошади.
— Легко тебе говорить… А я вот никак не могу отделаться от ощущения, что на меня вот-вот набросится призрак Блэкстоуна.
— Только не надо преувеличивать…
— Я не преувеличиваю… — тут Ларк на мгновение потеряла дар речи, поскольку наткнулась на обутые в высокие сапоги ноги Стоука, торчавшие из дверей пустого стойла. Она дернула брата за рукав и прошептала: — Вот он, видишь? Мертвее не бывает.
Эвел нагнулся и в тусклом свете луны увидел тело на куче соломы.
— Бог ты мой!.. — Он разинул рот и замолчал, а Ларк начала объяснять ему, что произошло.
— Я не хотела убивать его. Просто, когда он навалился на меня, я испугалась… А потом вспомнила, что у меня в руке кинжал, ну и… — тут голос ее дрогнул, и она замолчала — и так все было ясно.
— Тебе придется рассказать отцу о том, что ты натворила.
— Да не могу я… Что он подумает обо мне, узнав, что я ударила Черного Дракона кинжалом между лопаток? Трусости он мне никогда не простит.
— Но ведь тело-то найдут, стало быть, отец все равно узнает об убийстве. А уж он-то не успокоится, пока не выяснит, кто это сделал. К тому же, когда до короля Ричарда дойдет слух, что Блэкстоуна убили, он обязательно пришлет сюда кого-нибудь расследовать это дело. Если тебя выведут на чистую воду, то, весьма возможно, повесят. Блэкстоун-то, говорят, один из ближайших друзей Ричарда.
— Ничего не будет, если отец не узнает, что это сделала я.
— Все равно он докопается до правды, и тогда об этом узнают все.
— Конечно, узнают, если ты будешь об этом орать — вот как сейчас, — прошипела Ларк.
— Но как спрятать концы в воду? Что-то я ничего не могу придумать.
— Для этого мне понадобится твоя помощь.
Эвел отстранился от сестры:
— Ты что же, хочешь втянуть в это дело меня?
— На кого же мне еще, кроме тебя, надеяться?
— Даже не проси. — Эвел отступил на шаг.
— Прошу тебя, Эвел, помоги мне! Или ты уже забыл, как я спасла тебя от дикого вепря? Он, между прочим, распорол бы тебе клыками живот. А когда ты пролез в спальню леди Джейн? Кто, вспомни, увел тогда стражу от дверей опочивальни? Кроме того, это я помогла тебе соблазнить леди Кэтрин, согласившись сыграть роль твоей якобы помешанной сестры, нуждающейся в женском участии…
— Хорошо, хорошо… — Эвел помахал перед носом у Ларк рукой, чтобы остановить поток воспоминаний. — Думаю, ты успокоишься только в том случае, когда нас обоих повесят за содеянное.
— Благодарю тебя, Эвел!
Ларк бросилась к брату, чтобы обнять его, но тот отстранился:
— Твои сестринские ласки не заставят меня одобрить то, что ты совершила. Сразу скажу: твои действия не вызывают у меня ничего, кроме ужаса и омерзения. Повторяю, нас обоих могут повесить! Я соглашаюсь тебе помочь лишь потому, что в прошлом ты не раз выручала меня из беды. Но уж после этого прошу меня просьбами такого рода не обременять. Я и пальцем не пошевелю, чтобы тебя выручить…
— Ладно, ладно, больше я ни о чем тебя не попрошу. Помоги мне только покончить с этим делом. — Девушка нагнулась и ухватилась за сапоги Стоука. — Иди сюда, хватай его под мышки, мне нужно взгромоздить его на спину Деболта. Мы должны избавиться от Стоука прежде, чем его хватятся.
— А куда ты собираешься увезти тело?
— Там посмотрим.
Эвел вывел жеребца из стойла, после чего помог Ларк уложить тяжеленное тело Блэкстоуна на спину лошади. Девушка крепко примотала кожаными ремнями тело графа к коню и накинула сверху попону. После этого они с Эвелом вывели лошадь из конюшни. Эвел вел Деболта под уздцы, а Ларк наблюдала за внутренним двориком замка. Когда дозорный на башне отвернулся, они пересекли внутренний двор и никем не замеченные вышли из ворот. Потом перебежали через дорогу и устремились к лесу. Ни брат, ни сестра не обмолвились даже словом, и тишину нарушали лишь звуки их шагов и тяжелый топот копыт Деболта. Когда они вступили в лес, Ларк ощутила запах влажной земли и прелой листвы и пару раз отмахнулась от комаров. Девушка всегда любила запахи леса, но знала, что с нынешнего дня они станут для нее ненавистными, поскольку вечно будут напоминать ей о содеянном.
Наконец Ларк не выдержала и прошептала:
— По-моему, хватит уже лезть в чащу. Ты как думаешь, а? — Взглянув на тело, она добавила: — Прежде чем его здесь найдут, вороны успеют склевать его до костей.
— А мне вот кажется, что даже если бы мы переправили труп на корабле в Ирландию и утопили у берега, все равно это было бы слишком близко. Но поскольку корабля у нас нет, придется ограничиться лесной чащей.
Эвел подошел к лошади и начал распутывать кожаные ремни.
— Мне очень жаль, что пришлось втянуть в это дело тебя, — сказала Ларк, помогая брату стащить тело с лошади и уложить его на траву. — Но ты не волнуйся. Даже если труп найдут до того, как вороны исклюют его до неузнаваемости, всегда можно сказать, будто Блэкстоуна убили какие-то негодяи и отволокли его тело в лес, чтобы скрыть следы преступления.
— Возможно, Роуленд решит, будто мы вместе с этими вымышленными негодяями и прирезали Блэкстоуна. — Эвел нервно дернул плечом и добавил: — Хватит строить домыслы, Ларк, очень тебя прошу.
Эвел подхватил с земли пригоршню опавших листьев и бросил их на тело графа. Потом нагнулся, сгреб целую охапку пожухлой листвы и засыпал тело. Ларк помогала брату, но всякий раз, когда ее пальцы касались мертвого опавшего листа, ей казалось, что она прикасается к коже убитого. Заставить себя взглянуть на лицо Стоука она так и не смогла. Только когда с работой было покончено и граф скрылся под холмом из пожухлых прошлогодних листьев, Ларк бросила взгляд на место его упокоения и закусила губу.