Так что в субботу она вошла в респектабельный ресторан вблизи моста Принцессы, где была назначена встреча.
Ей уже как-то довелось бывать в этом заведении. Из его окон был виден Культурный центр Мельбурна – здания Концертного зала, Государственного театра и Национальной галереи. Этот ресторан как нельзя лучше подходил для первой встречи незнакомых людей. Если что-то пойдет не так, всегда была возможность завести разговор о достопримечательностях города.
Поднимаясь вслед за метрдотелем на второй этаж, Вайолетт осознала всю ответственность, лежащую сейчас на ней. От впечатления, которое она произведет на Кэролайн, зависела возможность восстановления отношений Сэма с семьей.
Метрдотель показал ей на столик, который был заранее заказан. За ним уже сидела женщина. Когда Вайолетт по проходу направилась к нему, та взглянула на нее и отвела взгляд, видимо, не признав в ней невесту ее брата.
– Мисс Крейк… Кэролайн? – спросила она, подойдя вплотную к столику.
Женщина внимательно посмотрела на нее. Серые глаза. Взгляд не такой пронзительный, как у Сэма, но все же цепкий. В чертах лица угадывалось сходство с младшим братом. Короткие черные волосы были уже тронуты сединой, губы слегка подведены вишневого оттенка помадой. Черный костюм прекрасно сидел на ней и придавал деловой вид.
Она выглядела ошеломленной, когда Вайолетт протянула ей руку, вскочила со стула, все еще с выражением недоумения на лице… И они наконец обменялись рукопожатиями.
– Вы и есть Вайолетт Нильсон? Невеста Сэма?
– Да.
– О, простите! Я представляла вас совсем другой. Садитесь, пожалуйста, – пробормотала Кэролайн.
– Не стоит извинений, – сказала Вайолетт, улыбнувшись. – Это я могла предположить, как выглядит сестра Сэма. Вам же увидеть во мне невесту брата было гораздо труднее.
Они уселись за столик. Несколько секунд Кэролайн изучала лицо Вайолетт, потом удовлетворенно улыбнулась.
– Вы симпатичная. Я о вас ничего не знаю… Не могли бы Вы рассказать немного о себе, о том, как вы с Сэмом познакомились?
И пока Вайолетт вкратце рассказывала историю своих отношений с ее братом, Кэролайн проявляла такой живой интерес и участие к ее словам, что внутреннее напряжение между ними постепенно спадало. Потом обе заказали лазанью и салаты, выпили по бокалу вина, и вскоре Вайолетт почувствовала, что отношения их стали вполне доверительными. Она тоже решила задать несколько вопросов.
– Расскажите мне о себе, Кэролайн. Сэм говорил, что после смерти вашей мамы, вы взяли на себя все заботы о доме. А чем вы занимаетесь сейчас?
Женщина откинулась на спинку стула, обдумывая ответ.
– Знаю, Сэм сказал вам, что отец испортил мне жизнь. Но это не совсем так. У меня всегда было занятие, помимо воспитания младших братьев и сестер. Мама привила мне любовь к книгам. Потом, после ее смерти, я постоянно рассказывала малышам разные истории и в конце концов стала их записывать. Я – детская писательница, Вайолетт. Мои книги неплохо продаются, что дает мне финансовую независимость и моральное удовлетворение.
– Вот это да! Но я никогда о вас не слышала… Где вы издаетесь?
– Я пишу под псевдонимом. Это был мой секрет… Я не хотела, чтобы отец узнал. Я подписываю свои книги девичьим именем мамы – Бриджит Венс.
– Бриджит Венс, – повторила Вайолетт, пытаясь припомнить, – я не читала ваших книг, но я обязательно это сделаю.
Кэролайн усмехнулась.
– Вы не обязаны это делать.
– Но я хочу!
Сестра Сэма покачала головой. Она выглядела несколько смущенной.
– Не думала я, когда шла сегодня в ресторан, что встречу такую женщину, как вы…
– Как я? – Вайолетт пыталась понять, что имела в виду собеседница.
Кэролайн открыла сумочку и вынула список имен и адресов.
– Я расскажу им о вас. Посылайте приглашения. Они приедут на свадьбу.
Это заявление показалось Вайолетт странным. С одной стороны, как Кэролайн может говорить за всех? С другой, решение было основано исключительно на впечатлении от этого разговора. О Сэме не было сказано ни слова.
– Но почему? То есть… я буду очень рада, если все приедут, но… Что заставило вас принять такое решение?
– По моим представлениям, именно такая женщина, как вы, нужна Сэму.
– То есть… – Вайолетт в замешательстве уставилась на собеседницу.
– Вы отзывчивы. У вас добрый нрав. Но при этом сильный характер. Я не думаю, что вы когда-нибудь пытались подавить, подчинить себе другого человека, навязать свое мнение. Сэм полюбил именно вас… Он не потерпит никого рядом с собой, кто бы им управлял.
– Вы думаете, он…
– Да, очень похож на отца. – Кэролайн подалась вперед. – Поэтому-то только у него из всех нас хватило смелости противостоять отцовскому диктату. Если б вы только видели! Они были, как два огромных быка, упершихся рогами. Ни тот, ни другой не хотел уступать. Мы это помним.
– Так значит, все братья и сестры считают, что Сэм – копия отца? – переспросила Вайолетт.