Наоми всегда называла Марго полным именем, когда хотела вдолбить ей что-нибудь. Марго вежливо помалкивала. Она знала, что ее шеф и соседка по комнате на ножах друг с другом. У них были диаметрально противоположные взгляды абсолютно на все. В последний раз, когда Марго имела глупость оставить их на пять минут наедине, они завели какой-то дурацкий спор о местной политике. Наоми говорила Заку, что он относится к жизни как престарелый хиппи, а Зак называл Наоми, которая была дипломированным бухгалтером и работала на крупную фирму, торгующую электроникой, прислужницей торгашей.
— Заведи себе собственную фирму или по крайней мере перейди в нормальное, крупное предприятие! — говорила Наоми. — Ты могла бы создавать сказочные сады для господ толстосумов, вместо того чтобы сажать петунии в Карлтонской частной клинике.
— Все доктора обожают петунии, — усмехнулась Марго.
— Насколько я понимаю, у тебя был замечательный план сада при этой клинике, а Зак его зарубил, — заметила Наоми прокурорским тоном. — Не умеешь ты постоять за себя, Марджери-Энн.
— Ну, мы с Заком обсуждали этот проект, — сказала Марго с легким сожалением. — Ему не понравилось. В конце концов, он же босс.
— То есть будь ты на его месте, ты решила бы иначе, не так ли?
Марго ничего не ответила. Наоми пригладила свои черные волосы, коротко подстриженные по последней моде, и откинулась на спинку стула, глядя на подругу.
— Дело не только в работе. Ты и получала бы больше, будь ты сама себе хозяйкой. Зак Аллоуэй в бизнесе разбирается не лучше таракана.
Это была чистая правда. Но Марго все же не сдалась.
— Ну и что? Зато он может меня многому научить.
Наоми хмыкнула.
— Нет, правда! Он, конечно, не деловой человек, и я тысячу раз думала, что то или иное можно было бы сделать лучше, это все верно. Но он настоящий художник!
Марго домыла посуду, поставила тарелки на стол и взяла посудное полотенце. Под полотенцем она обнаружила несколько конвертов и рекламных проспектов.
— Я и не знала, что была почта!
— Извини, забыла тебе сказать. Нет, правда, Марго, подумай о себе, — продолжала поучать Наоми. — Неужели тебе не хочется быть независимой, зарабатывать кучу денег и перестать наконец крутиться как белка в колесе? Ты могла бы купить себе домик где-нибудь в деревне, притаскивать туда всех бродячих собак и кошек…
— О Господи! — воскликнула Марго. Она прислонилась к мойке и тупо уставилась в письмо. — Она умерла… — прошептала она.
Наоми вскочила.
— Что, твоя бабушка?
— Чего? Да нет, не бабушка Бет. Мисс Латимер. Ну, знаешь, та старая дама, что взяла к себе Леди Гамильтон, мою сиамку, которую я нашла, а оставить себе не смогла.
Марго непонимающе взглянула на Наоми.
— Это письмо от адвоката мисс Латимер. Он пишет, что она упомянула меня в своем завещании.
У Наоми глаза на лоб полезли.
— А что она тебе завещала, он не пишет?
— Нет… Жалко ее, Нао. Такая шустрая была старушка… Я любила встречаться с ней и разговаривать по телефону. И она была так любезна, что позвонила мне и сообщила, что у Леди Гамильтон котята. Я как раз собиралась съездить в Карлин, навестить ее… а теперь, видишь, поздно.
— Ой, только не вини себя! — сказала Наоми. Потом добавила: — Слушай! У меня ужасная мысль. А вдруг она завещала тебе своих кошек? У нее ведь, кажется, их штук десять…
— Всего три.
Марго представила себе высокую, угловатую женщину с темными волосами с проседью и внимательными серо-голубыми глазами, которая откликнулась на объявление о сиамской кошке. Мисс Латимер была такая живая и независимая — трудно представить, что ее больше нет.
— Насчет кошек не беспокойся, — сказала она Наоми. — По крайней мере до пятницы. Завещание огласят в пятницу.
Всю неделю Марго работала как вол, чтобы в пятницу быть свободной, и в конце недели отправилась в Карлин. Ее единственное средство передвижения, подержанный и норовистый «шевроле», перейдя за пятьдесят миль, начинал чудовищно дребезжать. Поездка к Беркширским горам обычно занимает часа три, а ей понадобилось все четыре, чтобы доехать до Карлина.
По описаниям мисс Латимер Марго представляла себе Карлин крошечным, тихим городишком, жмущимся к подножию Беркширских гор. Горы и в самом деле оказались потрясающими, но город был совсем не такой — отнюдь не экзотический заброшенный уголок, а, напротив, один из самых фешенебельных городов, какие ей доводилось видеть.