Выбрать главу

— Майкл, это то, что мы с Виком хотели бы забыть, а лучше, чтобы эта глава нашей жизни и вовсе исчезла, но это невозможно. Просто пойми, что мы тогда пострадали все: от любви, глупости и жажды власти. Ты не должен ничего анализировать из этих мрачных воспоминаний. Прими их и забудь, иначе можно оказаться на той самой грани, на которой когда-то побывали мы.

Он закрыл глаза и, немного закинув голову, прислонил её к стене. Вики и Виктор замерли в ожидании его реакции. Морган глубоко вздохнул и тихо произнёс:

— Я постараюсь это забыть…

Девушка легла на постеленное рядом с Тернером одеяло и закрыла глаза. Она сразу провалилась в сон.

Агнес вышла из ванной, завязывая на себе белый банный халат. Она подошла к зеркалу, которое стояло в углу её спальни, и принялась расчёсывать волосы. Вдруг её взгляд уловил в отражении чью-то фигуру в кресле по другую сторону комнаты. Девушка резко обернулась и встретилась взглядом с Викторией.

— Леди Фиар, что вы тут делаете? — стараясь задать вопрос как можно беззаботнее, спросила Агнес.

— Решила поболтать с глазу на глаз, — нежно пропела в ответ Вики.

— И о чём же?

— Зачем ты помогаешь нам? Почему не сдала, когда Вик пришёл к тебе? Ведь дело не в большой любви, правда?

Агнес снова повернулась к зеркалу и стала яростно расчёсывать волосы. Она была взбешена беспардонным появлением леди Фиар в её спальне, и не менее возмущена вопросом, что та задала. Наконец девушка бросила причесываться и повернулась, чтобы ответить. Она непроизвольно вздрогнула, когда оказалась лицом к лицу с Викторией.

— Всё дело… всё дело… — Агнес растерялась и ответ на вопрос застрял в горле.

— Не бойся меня, милая, я просто хочу знать, — прошептала леди Фиар.

— Отец хочет, чтобы я стала женой Президента. Сейчас правит господин Брандт, а значит я, по мнению моего отца, должна понравиться Доминику Брандту. Тогда отец сможет предложить меня в супруги Президенту.

— Бедняжка, ох уж эти аристократы…

— Виктор мне нравится гораздо больше, чем Доминик.

— Что ж…не стану сомневаться в твоей искренности.

Вики нежно коснулась рукой щеки Агнес, отчего та немного вздрогнула. Затем леди Фиар осторожно положила руку ей на талию, а другую руку завела под волосы девушки и потянула её ближе к своему лицу, целуя её в губы. Агнес сначала обмякла в её руках, но через несколько секунд пришла в себя и оттолкнула Викторию.

— Убирайтесь прочь! — рявкнула она.

Вики повернулась, чтобы уйти, но Агнес прошипела сквозь зубы:

— Оставьте Виктора в покое.

— О чём ты? — леди Фиар устало взглянула на нее.

— Он не может жить полной жизнью! Вы, словно паук, опутали его своей паутиной лживой любви!

— Я не плохой человек, Агнес. Но порой бывает, что мы пытаемся уберечь кого-то от всего того зла, что есть в этом мире, и сами его совершаем.

Виктория грациозно скрылась за дверью спальни.

— Где ты была? — Виктор встретил Викторию со сложенными на груди руками и осуждающим взглядом.

— Ходила прогуляться, — девушка невинно захлопала глазами.

— Что-то не верится! Скажи честно, где ты была?

— Ладно! Я ходила поговорить к Агнес.

— О чём?

— О тебе.

— То есть?

— Она не любит тебя. Ты ей нравишься, но не более.

— Я это знаю, а тебе-то какое дело до наших с ней отношений?

— Не знаю, наверное, я хочу, чтобы ты был счастлив.

— Ой ли!

— Ты мне не веришь?

— Если бы ты этого хотела, то мы давно были бы вместе. Это то, что сделало бы меня счастливым!

— Или еще более несчастным! Я тебе говорила уже, что я не принесу тебе ничего, кроме разочарований!

Вик махнул рукой и ушёл в дальнюю часть подвала. Девушка зло топнула ногой и заметила Майкла, который сидел на полу у противоположной стены. На его лице была загадочная улыбка, что взбесило Викторию. Она быстро направилась к нему.

— Что это ты улыбаешься? — зло спросила она.

— Я не говорил, что воспоминания настоящего Майкла Моргана наделены эмоциями, которые я испытываю, когда всплывает очередное воспоминание?

— Не говорил.

— Мне кажется, что ты должна знать о том, что я сейчас видел.

— И что же это?

— Ты и Майкл. У меня всплыло несколько воспоминаний и все они явно из вашего далёкого прошлого, но все эти воспоминания просто с головой погрузили меня в его сумасшедшую любовь к тебе. Его даже злила эта любовь, поэтому он срывался на тебя. Ты была его слабостью. Майкл очень боялся потерять тебя и очень боялся, что тобой воспользуются против него. А ты… ты все время сбегала, пропадала днями, неделями, месяцами. Он с ума сходил, Вики…

— И что теперь? Я узнала, что тот Майкл действительно меня любит много лет спустя, когда он уже сделал из меня потаскушку, которая не пропускает мимо своей постели ни одного парня!

— Просто он бы тебе никогда не сказал это так, как сказал я… и знаешь, Майкл очень переживал, что не мог рассказать, что его отец убил твоих родителей.

— Слушай, капитан, я ценю то, что ты решил об этом рассказать, но уже ничего нельзя изменить.

— Но никогда не поздно измениться.

Вики неожиданно поняла, как же она любит этого Майкла, насколькоэто чувство отлично от той любви, что была к настоящему Моргану. Она осознала, насколько тот, кто сейчас перед ней, не Майкл Морган…

— Ты прав, бесконечно прав, — пробормотала она и, потупив взгляд, ушла в дальний угол подвала, стараясь держаться подальше от Тернера.

Каплан вошёл в кабинет Романова и, улыбаясь, произнёс:

— Давненько мы не встречались лично.

— Граф Каплан, — заржал Сергей и пошёл к нему навстречу.

— Ещё раз назовёшь так и я тебя убью, — засмеялся тот в ответ.

Они обнялись и вместе прошествовали к столу. Парни сели в кресла напротив него.

— Что ты имел ввиду, когда сказал, что все мы чем-то жертвуем ради любимых? — серьёзно спросил Романов.

— Я имел ввиду, что Брандт знает, где живёт моя дочь, знает, что она собралась замуж, знает за кого… — грустно ответил Каплан.

— Ах вот оно что… у тебя есть дочь⁈ Ничего себе! Я не знал.

— Да никто не знал, кроме меня. Но так случилось, что её мать умерла и мне пришлось рассказать девочке о себе.

— Сколько ей?

— Восемнадцать…

— Прекрасный возраст.

— Так что я не мог иначе. Но сейчас я забрал Лилию на «Пегас». Ей пришлось отменить свадьбу. Почему ты помогаешь Вики?

— Она сказала, что Брандт уничтожает пиратов. Она в этом права. Я посчитал нужным помочь ей в возвращении поста Президента Тернеру.

— Что у тебя с ней?

— А вот это уже не твоё дело, Влад. Уж извини, но личную жизнь я обсуждать с тобой не намерен.

— Значит спал с ней…

— Можно подумать, что ты нет.

— Последние полгода я ждал, что Мортимер даст ей развод. Я хотел жениться на ней, Сергей.

— Ах вот оно что. Значит ревнуешь меня к ней.

— Ревную, не стану даже отрицать.

— Так что мы будем делать? Вики, Тернер и Морган исчезли, на связь не выходят.

— Будем ждать. Что ещё остаётся?..

Глава 17

Виктория следила за секундной стрелкой на красивых серебряных часах. Она держала их в руке и прогоняла мысли о родителях. Это были часы её отца. Наконец из-за дома показался солдат и отправился обходить очередной круг.

— Восемь минут, — сказала девушка и захлопнула часы.

— Времени предостаточно, — ответил Виктор.

— Ты и Майкл идите в ангар, а я наведаюсь в лабораторию.

— Стоп! О чём это ты?

— О том, что мне нужно узнать, настроил ли тот лаборант аппарат на лечение или нет.

— Сейчас не время!

— О чём речь? — встрял в разговор Морган.

— Когда мы забирали тебя из лаборатории, то Вики просила лаборанта настроить аппарат по копированию на лечение, чтобы вылечить настоящего Майкла Моргана.