И всё же даже в этот ранний, самый прекрасный час для наблюдения одна фигура не смотрела на цветы.
Эта была девушка (?) в просторной тоге с короткими, до подбородка, голубыми волосами. Она шла по тропинке прямо возле рощи; красота сверкала всего в нескольких метрах от неё. Ей нужно было всего лишь повернуться и посмотреть на неё. Девушка этого не делала. Она смотрела перед собой, то и дело постукивая землю деревянной тросточкой.
Любой удивился бы подобной картине… но затем, присмотревшись, обнаружил, что глаза девушки были неподвижными, и всё стало бы на свои места.
Она была слепая.
И тросточкой она не столько щупала то, что было перед ней, сколько ударяла по земле — вызывала шум.
В один момент девушка остановилась и опустила голову. Глаза её при этом были открыты, но это не имело значения. Они казались стеклянными. Затем, медленно, она повернула и побрела назад.
Через десять минут перед ней показалась небольшая хижина. Она зашла в неё и прикрыла за собой дверь.
После этого Мел отложила трость и присела на кресло.
Последнее было мягким и удобным. По крайней мере судя по своему звуку. Пощупать его Мел была не в состоянии. Она могла различать форму и очертания вещей, но давно потеряла способность понимать их текстуру; в свою очередь зрение она утратила пару лет назад. Тогда она спасла целую планету от страшной войны… Равноценный обмен, не правда ли?
С тех пор у неё появилась привычка слушать радио — книги, новости, речи… Слова напоминали маленькие ключики, которые открывали шкатулки её воспоминаний, которые стремительно пустели…
Это была её жизнь.
Она ничего не ела.
Она выходила на прогулку не для того, чтобы посмотреть на прекрасную природу и ощутить дуновение ветра на своей деревянной коже, — она не могла, — но чтобы услышать, как шуршит трава у неё под ногами. Слух был единственным, что у неё теперь осталось.
Иной раз Мел, покачиваясь на стуле, думала о том, чтобы перестать думать; превратиться в настоящую куклу. Почему бы и нет? Что её у неё осталось? Душа — зеркало окружающего мира. Но её зеркало было игрушечным. И сама она была простой игрушкой.
Мел сидела на кресле.
Улыбалась.
Вспоминала.
Она собиралась включить радио, когда в дверь тихо постучали.
— Кто там? — спросила Мел.
Тишина.
Она была терпеливой.
Наконец раздался голос:
— Я пришла… пришла к той, которая умеет исполнять желания.
Мел наклонила голову, улыбнулась и сказала:
— Открыто…
Дверь скрипнула, и в помещении зазвучали тихие шажки…
Глава 66
Минус
— Как ты про меня узнала? — спросила Мел.
Неизвестная, — судя по голосу и неуверенному шагу это была изрядно потрёпанная женщина, — помолчала некоторое время, а затем ответила:
— Я слышала слухи, легенды…
Мел кивнула.
Прежде она старалась заметать следы, но после потери зрения она уже не могла позволить себе прежнюю предосторожность. Да и не особенно хотела. Ведь даже если её поймают — что с того? Что они с ней сделают? Будут пытать? Пусть. Смерть давно перестала представлять для неё угрозу и превратилась в подобие возможности, которую она то и дело перебирала в своих пальцах; прежде это была бездна, от которой она держалась на расстоянии сотни метров, — теперь она свешивала в неё ноги, временами наклоняясь и отдаваясь на попечение гравитации.
Она была уверена, что её найдут — просто не ожидала, что первой это сделает обездоленная женщина.
— И чего ты хочешь? — без особенного интереса спросила Мел.
— Я… хочу, чтобы вы за меня отомстили.
— Кому?
— Моей семье.
Мел кивнула.
Тем самым она хотела показать, что хватит, но женщина видимо восприняла её кивок иначе; она заговорила быстрее — о том, что раньше была богата, что у неё было много друзей и связей, что всё это она потеряла после страшного предательства и что теперь её сердце желало расплаты; что она хотела увидеть тех, кто подставил её на коленях, и что она готова сделать ради этого всё что угодно.
— Я заплачу… У меня ничего не осталось, но я что-нибудь придумаю, — пролепетала женщина.
— Я не смогу исполнить твоё желание, — ответила Мел.
— Почему⁈ — немного истеричным голосом спросила женщина.
Мел промолчала.
Причина была предельно простой: женщина не хотела этого достаточно сильно. Мел могла исполнять только самые сильные желание, ради которых человек готов едва ли не пожертвовать собственной жизнью. Эта женщина так не могла; собственная жизнь была для неё важнее мести.
— Я заплачу, правда, — пролепетала женщина.
— Иди.
Однако женщина уходить не собиралась.
— Или ты не хочешь? А? Не хочешь? — в её голосе появились агрессивные нотки. Снова зазвучали шаги. Они приближались. Затем звон — нож, разрезающий воздух. Мел не могла знать этого точно, и всё же ей показалось, что лезвие остановилось в считанных сантиметрах от её лица.
— Исполняй, — прохрипела женщина.
Мел задумалась.
Если эта женщина правда верит, что она сможет исполнить её желание, разве это не предполагает наличие у Мел великой силы? По крайней мере в её понимание? И тем не менее она угрожает ей кинжалом. Сущая глупость.
— Не могу, — просто сказала Мел.
Женщина захрипела и вдруг набросилась на неё. Раздался стук, затем треск и звук скрипящего дерева. Ушло некоторое время, прежде чем Мел осознала, что это было её собственное тело. Впрочем, ей было всё равно, и когда женщина наконец проковыляла на выход, Мел просто приподнялась, присела на кресло (наверное, оно было мягким) и включила радио.
Когда она в следующий раз вышла на улицу, зазвучали испуганные крики:
— Монстр!
— Не смотри на неё…
Женщина уничтожила её лицо. Мел стала уродлива, и прочие люди перестали испытывать к ней жалость — на смену ей пришло презрение. Иной раз она выходила на прогулку и вдруг слышала стук. Затем снова, и снова, и наконец, лишь погодя, она понимала, что в неё швыряются камнями.
Ей было всё равно, и всё же иной раз это сбивало её с дороги. Возвращаться домой становилось сложнее, а потому выходить она стала только вечером и ночью.
Как-то раз она собиралась на прогулку, и тут в дверь её хижины резко постучали. Мел присела и сказала:
— Войдите.
Дверь открылась, вошли трое.
— Здравствуйте, Мел, — сказала один из них.
Она промолчала.
— Мы из гильдии… впрочем, полагаю, вы и сами догадались.
— Я думала, что вы найдёте меня раньше.
— Ох, мы нашли. Просто нам потребовалось некоторое время, чтобы изучить ваше текущее состояние и подготовить наилучший с нашей точки зрения курс действий…
Мы знаем о свойствах вашей удивительной силы. С её помощью вы сделали множество благих вещей. Но если бы вы направили её в правильное, более продуктивное русло… Мы привели человека. Одного на миллион. Он готов пожертвовать всем ради создания лучшего мира. Мы искали его довольно долго, надо заметить.
— Вы могли просто найти ребёнка, — сказала Мел. — Их желания всегда сильнее.
— Вот как? Значит так работает ваша сила… Как интересно. И всё же мы нашли подходящего человека.
— Вы хотите, чтобы я исполнила его желание?
— Верно… — пауза. — Мел… Насколько мне известно, вы уже потеряли все свои чувства кроме слуха. Вы не знаете вкуса, запаха; вы не можете видеть; не можете чувствовать. Разве такая жизнь стоит того, чтобы за неё держаться? Разве вы не хотите принести её в жертву ради высшего блага? Не умереть, но освободиться?