Выбрать главу

Это ведь невозможно, не так ли? Он не мог быть бездомным. Хотя…

Иногда определить, что человек бездомный - непростая задача. Я работала волонтером, готовя еду в бесплатной столовой для нуждающихся, и знала, что некоторые мужчины и женщины, приходившие туда поесть, одевались, как и любые другие люди, которых мы встречаем на улице. Некоторые из них даже работали, но прожиточный минимум, вредные привычки или другие обстоятельства ограничивали их возможность найти постоянное жилье.

Вполне возможно, что Джексон жил на улице или в каком-то приюте, но я не думала, что это длилось очень долго, если вообще было так. В нем присутствовала грация, которая и у обычных-то людей встречается не часто, что уж говорить про кого-то с подобным образом жизни.

«Должно быть, у него действительно какой-то переходный период, если он буквально живет на улице».

Мой мозг работал на автопилоте, и я надеялась, что из купленных продуктов смогу приготовить хороший обед. В любом случае, Питер сказал бы, если бы я попросила что-то слишком странное, но хоть убейте, я никак не могла вспомнить, что именно заказала. Слишком уж была ошеломлена.

«Это не может быть правдой. Или все же может? Нет, ни в коем случае!»

Я отчаянно желала отвлечься, поэтому спросила у Джексона:

- Итак, что думаешь?

- Я думаю, что ты - красивая, - ответил он.

Я закатила глаза.

- Я имела в виду рынок.

- О, - сказал он. - Здесь тоже довольно хорошо.

Я села на один из больших камней около воды и смотрела на рыбацкие лодки. Джексон аккуратно присел рядом со мной.

- Похоже, тебя что-то отвлекло, - сказал он.

- Нет, - ответила я, улыбаясь. - Просто пытаюсь понять, кто ты.

- Что ты имеешь в виду? - спросил он.

- Хорошо, - я тщательно подбирала слова. - Ты - загадка для меня, Джексон. Ты ведешь себя, как особа королевской крови, но работаешь в баре. Ты не ничего не рассказываешь о себе. Ты появляешься в наистраннейшее время и говоришь наипрекраснейшие слова. Мне просто хотелось бы понять, откуда ты.

- Как ты думаешь, кто я? – спросил он с ухмылкой, которая мне так нравилась.

- Ты не захочешь знать. Это звучит смешно даже для меня.

- Нет, скажи мне. Я хочу знать, что происходит в твоей хорошенькой голове.

- Хорошо, - согласилась я. - Я разрываюсь между двумя теориями. Либо ты бездомный, либо твое настоящее имя - Питер Паркер, и тебя укусил радиоактивный паук.

Джексон смотрел на меня широко распахнутыми глазами около минуты, и мое сердце остановилось.

«Я зашла слишком далеко? Дерьмо! Я оскорбила его».

Но затем он рассмеялся, и я чуть не заплакала от облегчения.

- Думаешь, я - супергерой? - спросил он, все еще смеясь.

- Да, - защищаясь, фыркнула я. - Думаю. Ты гуляешь посреди ночи, носишь очень дорогие джинсы, которые, кажется, никогда не снимаешь, как какой-то тайный костюм супергероя, ты буквально проглотил мои французские тосты, будто не ел в течение недели, и твоя разбитая губа наводит на мысль, что один из плохих парней крепко приложился к ней, пока ты отвлекся.

- Ты слишком наблюдательна, мисс Алиса. Но я - не супергерой.

Я заметила, что Джексон не стал отрицать мою теорию о бездомном, так что это действительно могло оказаться правдой. Я хотела расспросить поподробнее, но глаза Джексона просили не задавать вопросов, на которые я и сама не была готова услышать ответы, и я решила на данный момент оставить это. Когда Джексон будет готов, он все мне расскажет.

- Пойдем. Заказы должны быть уже готовы, - позвала я его и пошла обратно вверх по торговому ряду по направлению к своему фургону.

Продавцы загрузили почти весь заказ и сейчас упаковывали последние пару ящиков. Я обернулась через плечо, чтобы продолжить разговор с Джексоном, и поразилась, обнаружив, что он пропал без вести. Я настолько погрузилась в собственные мысли, что даже не заметила, когда он ушел. Куда же он подевался?

Прищурившись от света восходящего солнца, я окинула взглядом ряды прилавков, заполненных товарами, и увидела Джексона. Он, улыбаясь, шел по проходу. Одной рукой он проводил по своим непослушным волосам, а в другой держал красивую красную герберу.

Мы проходили мимо цветочного стенда, но я даже не обратила на него внимания, но, видимо, Джексон его заметил.

- Для тебя, дорогая моя, - сказал он, протягивая мне цветок.

- Ты не должен этого делать.

Вчера Джексон спрашивал, какой мой любимый цветок, и я была тронута тем, что он помнил.

Он просто улыбнулся мне, а затем взглянул на грузовик, где рабочие как раз закрывали задние двери, и спросил:

- Поехали?