Наконец мы подъехали к моему частному гаражу, и я помог Алисе выбраться из минивена, который предоставила нам больница.
Мой взгляд сразу же обратился на выстроенные в ряд автомобили, и я подумал, почему раньше не понимал, как зациклен на этом барахле? Зачем я покупал все эти машины? Ведь на некоторых из них я даже ни разу не ездил.
Удивительно, но побыв несколько дней бездомным, я действительно начал смотреть на вещи совершенно по-другому. Не скажу, что я превратился в аскета, но излишняя роскошь теперь меня смущала, особенно когда рядом стояла девушка, которая могла подумать, что я специально хвастаюсь перед ней своим богатством.
– Ого, – между тем произнесла Алиса. – Они красивые. Одна из них твоя?
«Одна?!»
– Джексон? – обеспокоенно спросила она, когда я не ответил.
Я чувствовал себя так, словно нахожусь на скамье подсудимых. Я боялся ляпнуть что-то лишнее и всерьез обдумывал возможность соврать, но не думаю, что когда-нибудь смогу солгать этой женщине.
– Эмм… они все мои.
Алиса
Я отчаянно пыталась восстановить дыхание. Это не настолько важное событие, правда? Это просто квартира.
«Пентхаус Джексона», – напомнило мне подсознание.
«Заткнись! Он просто чувствовал себя виноватым, считая, что каким-то образом причастен к произошедшему с Ником Карвером. Джексон лишь пытается обеспечить мне безопасность. Он же не пригласил меня к себе домой после свидания?! Да и самого свидания-то не было!»
«Но сказал твоему отцу, что хочет встречаться с тобой…»
«Да, но, вероятно, это были лишь последствия легкого шока после всего случившегося».
«Он обнимал тебя, пока ты спала...»
«Да, но я практически заставила его остаться, и он ушел еще до моего пробуждения».
Выдвинув этот последний аргумент в споре со своим подсознанием, я осмотрелась, но так и не смогла понять, куда мы приехали. У Джексона была потрясающая способность приковывать к себе все мое внимание.
Минивен остановился около лифтов, и Джексон, открыв дверцу авто, взял меня за руку, чтобы помочь выбраться.
– Ого! – восхищенно сказала я, увидев целый ряд дорогих спортивных машин. – Они красивые.
По большей части это были черные блестящие автомобили, вперемежку с двумя ярко-красными, одним желтым и синим. Я не эксперт, но подозревала, что каждая из них была уникальной. Ближе к лифту стояла еще пара авто: серебристый Ауди и черный Мерседес.
– Одна из них твоя? – поинтересовалась я, но Джексон даже не взглянул на меня.
«Что это с ним? Обычно он был таким открытым и искренним со мной. Я чем-то обидела его?»
– Джексон? – переспросила я, желая, чтобы он обратил на меня внимание.
Когда наши взгляды встретились, он тихо произнес.
– Эмм…, они все мои, Алиса.
– О, – понимающе пробормотала я. – Конечно.
«Ну, ты и дура! Он же говорил, что является коллекционером. Неудивительно, что он вдруг замкнулся – он, наконец, понял, насколько ниже его ты стоишь на социальной лестнице. Ты не принадлежишь к этому миру, его миру, и это никогда не изменится».
– Ох, ну… они славные, – неуверенно заключила я.
«Славные? Я действительно только что назвала его шикарную коллекцию спортивных машин стоимостью в миллионы, славной? Я просто идиотка. Неудивительно, что он не хотел разговаривать со мной о его машинах. Только их перечисление могло занять целый час!»
Прибыл лифт. Джексон провел электронным ключом по замку, и мы получили доступ к жилым этажам. Все, кто ехал с нами, вышли на тридцать третьем этаже. Джексону принадлежали два последних – тридцать четвертый и тридцать пятый.
Он выглядел очень напряженным. Все же приехать сюда было плохой идеей. Я должна была остановить это прямо сейчас.
– Джексон, мне очень жаль, – выпалила я. – Это изначально было не очень хорошей задумкой. Ты явно не хочешь, чтобы я была здесь, а я не хочу доставлять тебе неудобств. Может, ты просто отвезешь меня обратно? Уверена – все будет в порядке. Я могу попросить отца, чтобы он договорился с кем-то из парней в полицейском участке присмотреть за мной какое-то время, если возникнет необходимость…
– Ты думаешь, я не хочу, чтобы ты здесь была? – посмотрев в мои глаза, произнес Джексон. В его взгляде читалась паника.
– Ну, да, в смысле… я знаю, что не вписываюсь в подобную обстановку, и уверена, что у тебя много работы, а я не хочу мешать…
С губ Джексона сорвался нервный смешок, и его рука пробежалась по растрепанной шевелюре. Он смотрел на меня, словно не веря в то, что я произносила эти слова.