Я прислонилась спиной к дверному косяку и осматривала повреждения. Почти все стены были покрыты надписями, сделанными красной аэрозольной краской, словно целью преступников было покрыть ругательствами каждую поверхность моего ресторана. Кстати, их словарный запас оставлял желать лучшего: «членососка, шлюха и потаскуха», ничего оригинального.
Было не так много сломанных столов – это, вероятно, вызвало бы слишком много шума, но они сорвали с них скатерти и изрисовали поверхности. Больше всего пострадали стулья. Не осталось почти ни одного целого. Посреди пола лежала груда разбитой посуды, а значит, они побывали и на кухне тоже.
Я вздохнула и вытерла слезы с лица тыльной стороной ладони.
Через минуту ко мне подошел отец. Казалось, он вел внутренний спор: обнять меня или нет. В действительности, мы никогда не обнимались, поэтому я отступила назад, избавляя его от дилеммы.
– Полицейские знают, кто это сделал? – спросил я.
– Нет. Они полагают, что у вандалов был ключ. У кого есть ключи от ресторана?
Я мысленно пробежалась по списку.
– Хм. У меня, Тайлера, Лекси, Мэтта… Но не думаю, что кто-то из них сделал бы такое.
– Нужно обзвонить их и узнать, может, у кого-то пропали ключи.
– Ладно. Хорошо. У меня есть их номера.
Я неловко проковыляла через кавардак на кухню. К счастью, здесь все было в порядке. Вандалы ограничились лишь основным залом. Судя по всему, они знали, что у задней двери дежурит полицейский, поэтому покрушили, что моли, не привлекая внимания, и спокойно ушли. Если бы они испортили кухонное оборудование, то я точно не смогла бы восполнить его потерю.
В общем, все оказалось не так плохо, как на первый взгляд. Стены можно покрасить, столы отмыть, купить новую посуду, пусть и не фарфоровую. Вот только стулья придется заменить, большая их часть была разломана и, вероятно, не подлежала ремонту.
Я достала данные о сотрудниках из файла, который держала в одном из кухонных ящиков, и назвала моему отцу требующиеся ему номера. Похоже, он был рад сделать что-то полезное.
Вернувшись в обеденный зал, я начала поднимать перевернутые стулья, собирать испорченные скатерти и осматривать повреждения более подробно. Через несколько минут я заметила Джексона. Очевидно, он делал то же самое, поскольку держал в руках охапку ткани, перепачканной красной краской.
– Давай побросаем их в кучу, – сказала я, бросая скатерти на пол. – Мы сожжем их, когда полиция все сфотографирует.
Джексон кивнул и кинул свою охапку в мою кучу.
– Алиса? – окликнул меня отец. – Возможно, у нас появилась зацепка.
– Правда?
«Неужели кто-то из моих сотрудников знал что-то о погроме?»
– Да. Мы позвонили Тайлеру. Он говорит, что у него нет своих ключей.
– Ох… Он потерял их?
Я надеялась, что нет. Это означало бы, что ущерб мог причинить кто угодно.
– Нет. Он говорит, что он отдал их Райану.
Позади меня Джексон с грохотом уронил стул на пол.
– Кто такой Райан? – спросила я.
Отец посмотрел на Джексона. Я посмотрела на Джексона, а он выглядел так, словно готов от стыда провалиться под землю.
– Райан – повар, которого я нанял, чтобы помочь тебе с бизнесом, пока ты не вернешься. Я такой идиот. Он, должно быть, знал Кайлу по некоторым нашим предыдущим мероприятиям. Мне следовало понять, что они стали друзьями, но теперь ясно, что все взаимосвязано. Мне так жаль, Алиса. Это все моя вина! ‒ Его плечи поникли. ‒ Похоже, я не могу ничего сделать правильно, если это касается тебя. Я пытаюсь помочь, но только приношу все больше опасностей в твою жизнь. Я никогда не хотел, что бы нечто подобное произошло. Мне лучше уйти. Мистер Аллен, если я могу чем-то помочь полиции, у вас есть мой номер. У меня нет слов, чтобы объяснить вам, насколько я сожалею.
Присев на краешек покачивающего стула, я положила голову на стол и сказала:
– Останься.
– Что? – переспросил Джексон.
– Думаю, он прав, Алиса, – вмешался отец. – Я могу помочь тебе привести все в порядок, мы не нуждаемся в его присутствии.
– Пап, дай нам поговорить, пожалуйста. Наедине.
Я не подняла головы, но слышала стук его ботинок по полу, когда он выходил.
– Джексон, – позвала я.
Он замешкался, но все же пересек комнату, поставил свой стул рядом. Когда он сел возле меня, я подняла голову со стола.
– Джексон, я собираюсь тебе кое-что сказать и хочу, чтобы ты не перебивал меня, хорошо?
Он кивнул, соглашаясь.
– Это не твоя вина, что ты такой успешный бизнесмен. И не твоя вина, что люди хотят использовать твои достижения в своих интересах. – Джексон хотел прервать меня, но я подняла руку, напоминая, что он только что пообещал не делать этого. – Ты стал жертвой ужасных обстоятельств, так же, как и я. И я ценю твои попытки помочь мне с рестораном, пока я не могла находиться здесь. С твоей стороны было очень мило уделять внимание вещам, которые важны для меня. И я благодарна за то, что ты позволил мне остаться с тобой. Иначе, я могла бы находиться здесь, когда они ворвались, и никто не знает, что бы тогда произошло.