Мужчина недоуменно уставился на Рису.
- Школьная учительница? - подсказала она, а затем вытащила волосы из пучка и распустила их вдоль лица, после чего сделала круги из своих пальцев и подняла импровизированные очки к глазам. - В очках?
Трэвиса поразило смутное воспоминание. Он действительно помогал бабушке нанять сиделку. Но думал, что та была средних лет и какой-то угрюмой. Эта же женщина... такой не была. Она была мягкой и веселой, и ему захотелось стащить с нее полотенце и еще раз взглянуть на ее пышное тело в черном бикини. Но все что он сказал, было…
- Мисс Мур. Я вспомнил.
- Конечно же, вы вспомнили, - мягко произнесла она и улыбнулась ему. - Я сделала лазерную коррекцию зрения год назад. Никто не узнает меня без очков. Я уже привыкла к этому.
Это было невероятно, что он умудрился забыть ее. Даже смешно.
- Я – Трэвис.
- Я знаю, - сказала Риса, но мягкая, искрящаяся улыбка, что была у нее на губах, казалось, немного потускнела. Нижняя губа женщины слегка задрожала. - Вы здесь, чтобы забрать ключи и Грегори.
«Ах, черт. Ей было грустно из-за проклятой собаки или из-за потери дома? Или из-за обоих?»
- Я не собираюсь выгонять вас, - начал Трэвис.
Женщина махнула рукой в воздухе.
- В любом случае, мне пора двигаться дальше. Весь прошлый год, ваша бабушка настаивала, чтобы я отправилась на поиски другой работы связанной с преподаванием, но я не хотела оставлять ее одну. Она была замечательной леди.
- Она была настоящей леди, - произнес хриплым голосом мужчина, и его взгляд остановился на Рисе, когда она начала двигаться по комнате. Ее бедра раскачивались под полотенцем, а движения казались невероятно женственными.
Риса дошла до стола в фойе, вытащила пару ключей из тарелки, и передала их ему.
- Я почти закончила собираться. Завтра утром, я отсюда съеду.
- Торопиться некуда, - сказал Трэвис, отчаянно желая, чтобы Риса улыбнулась по-настоящему. Он хотел увидеть, как она будет выглядеть, если не будет отвечать ему с вынужденной, вежливой улыбкой. На что это будет похоже, когда глаза женщины начнут светиться от удовольствия. - Оставайтесь столько, сколько захотите.
Риса скривилась.
- Боюсь, что это испортит ваши планы. Адвокат предупредил меня, что вы приедете только для того, чтобы забрать ключи и Грегори, поэтому я не хочу доставлять неудобства.
Трэвис мысленно выругался. Казалось, Риса была полна решимости, съехать отсюда, как можно скорее. Почему-то, мужчину это обеспокоило. Это было больше, чем ощущение, будто бы он выгонял ее из дома... а именно это Трэвис и планировал сделать... было что-то мягкое и уязвимое под ее дружелюбной, вежливой улыбкой. Словно этот переезд мог позволить женщине скрыть то, какой на самом деле она была.
И по какой-то причине, мужчина понял, что слишком остро это ощущал.
Таким образом, он принял решение.
- На самом деле, я хочу остаться на ночь. Мне пришла мысль осмотреть вещи бабушки Перл, на случай если я захочу что-то забрать.
- Замечательно. Таким образом, у вас будет время подружиться с Грегори, - подметила она.
Как будто его волновал гребаный пес. Но женщина казалась взволнованной от этой идеи, так что Трэвис добавил.
- И это тоже.
Теперь, он должен был просто сообщить своему водителю, что сегодня вечером они не вернутся в Хьюстон.
- Вы полюбите Грегори, - мягко произнесла Риса. - Он такой ласковый и умный. Мне кажется, вы будете удивлены. Его невозможно не любить.
«Ах, черт». Впервые взгляд ее ярко-синих глаз смягчился от энтузиазма, а лицо буквально засветилось. Она обожала эту чертову собаку.
И женщина все еще думала, что он собирался забрать его.
- Кстати, об этом... - начал Трэвис.
- Ваша бабушка хотела, чтобы он остался с вами, когда ее не станет, - выдала Риса, и ее взгляд снова стал обеспокоенным. - Она сказала, что доверит заботу о нем вам.
- Его должны забрать вы.
Женщина печально покачала головой.
- Я не могу. Я бы хотела, но у меня нет жилья, где можно содержать его. Я остановлюсь у своей подруги в Далласе, пока не найду работу.
- Послушайте, Риса, - Трэвис прошелся рукой вдоль челюсти, задаваясь вопросом, почему это казалось таким чертовски трудным, разочаровать эту женщину. - Я много путешествую. В международном масштабе. Я боюсь, что в моей жизни нет места для собаки.
Женщина посмотрела на него так, будто его слова ничего не значили. А затем, слегка склонила голову набок.
- Дело не в том, что я не люблю собак, - произнес мужчина, послав Рисе свою самую обаятельную улыбку. - Я просто постоянно нахожусь на работе или в разъездах. Он все время будет дома в одиночестве. Это не справедливо по отношению к нему.