Губы женщины дрогнули. «Она сочла его... забавным?»
По некоторым причинам это заставило Трэвиса ощетиниться.
- Есть какая-то проблема в том, что я говорю?
Риса не отступила из-за его холодного тона. Ее синие глаза снова заблестели, когда женщина указала на заднюю дверь.
- Я думаю, вы должны встретиться с Грегори.
- Я не хочу собаку, Риса, - начал мужчина, но умолк, когда она взяла его за руку и начала тащить через всю комнату к французским дверям в дальнем конце помещения. Этот маленький, теплый жест, когда женщина коснулась его ладони своей рукой, показался невероятно интимным и таким знакомым.
«Сколько времени прошло с того момента, как кто-то держал Трэвиса за руку?»
Женщина свободной рукой открыла дверь и вышла на крыльцо позади дома, после чего громко свистнула.
- Грегори! Грегори Пеккари!
Раздался громкий, резкий визг, и Трэвис услышал, как по доскам на крыльце быстро зацокали копыта. К его потрясению, по дощатому полу в их сторону мчался поросенок.
Гребаный розово-черный поросенок.
Женщина опустилась на колени, протянула руки к свинье и та нырнула в ее объятия, сопя и потираясь об женщину. Красивая широкая улыбка, которая достигла глаз, вернулась на лицо Рисы. Она посмотрела на Трэвиса и рассмеялась.
- Грегори – не собака. Он – карликовый поросенок, - ее губы снова дрогнули. - И он – твой.
Трэвис уставился на извивающегося в руках Рисы поросенка. Размером он был с небольшую собаку. Может даже с бульдога. Хотя именно на этом все сходства с собакой заканчивались. У этой штуковины были копыта и рыло. Маленький хвостик поросенка быстро вилял из стороны в сторону и животное хрюкало, пока пряталось в объятиях Рисы. Женщина чесала и потирала его спинку.
Трэвис молча пялился. Именно поэтому его не принял местный приют.
«Вот же черт. Какого хрена генеральный директор должен делать с этой свиньей?»
Сказать, что Трэвис Джессон был недоволен, было бы преуменьшением. Риса поняла это, как только он увидел свинью, вероятно, мужчина даже не догадывался, что любимое домашнее животное его бабушки было поросенком, а не собакой. Но это не имело значения... Риса любила свинку, но не могла оставить ее себе. И Перл хотела, чтобы Грегори был у Трэвиса.
- Этот парень слишком много работает, - часто повторяла Перл. - У него должно быть какое-нибудь другое занятие, помимо работы.
Конечно, Перл всегда предполагала, что все просто будут делать то, что она хотела. Вероятно, женщина не ожидала такого угрюмого вида на красивом, неулыбчивом лице Трэвиса.
Это было лицо, о котором Риса мечтала с тех пор, как четыре года назад встретила Перл Джессон. Трэвис Джессон провел с ней собеседование, прежде чем познакомить ее с Перл, и женщина была слишком напугана его бесцеремонным поведением, чтобы действительно обратить на него внимание. Перл же, однако, была одной из самых хороших и дружелюбных людей, которых Риса когда-либо встречала. Пожилая женщина объяснила, что ей был нужен помощник, потому что ее внук волновался о ней, особенно после того, как она сломала бедро. Они тут же заговорили о дневном просмотре телешоу, и Риса была принята на работу.
Женщина была сиделкой Перл уже больше недели, когда Трэвис приехал снова, чтобы посмотреть, как его бабушка уживалась с новой помощницей.
На этот раз Риса была ослеплена красотой мужчины. Теперь, когда он не проводил свой допрос, она смогла расслабиться и изучить его из другого угла комнаты. И Трэвис Джессон был великолепен. Он был холодным, и уверенным в себе, с мощной челюстью, которая, казалось, никогда не знала улыбки и серьезным, почти суровым выражением лица. Риса уже наполовину влюбилась в него в тот день, пока наблюдала, как он хлопотал над своей бабушкой, и пытался убедиться, что у нее было все самое лучшее из того, в чем она нуждалась. Мужчина настаивал на том, что бабушка должна отдыхать, чтобы поправиться.
Он был добрым, заботливым и преданным Перл.
Разумеется, Трэвис даже не обратил внимания на то, что Риса была там. Не удивительно. Тогда она была восемнадцатого размера, крупная и не слишком соблазнительная. На ее лице были веснушки, она носила очки и держала свои черные волосы распущенными, чтобы скрыть лицо. И так как Риса ухаживала за его бабушкой, то была одета в обычные джинсы и футболку. Трэвис Джессон, божественно красивый мужчина, даже не взглянул на Рису, когда узнавал у нее о здоровье своей бабушки.
Для него Риса была такой же неинтересной, как и бытовая техника в доме Перл. Он не был тем, кто стал бы говорить о чем-то личном с тостером. Риса поняла, что после того, как краснела и путалась в словах в их первую встречу, оказалась полностью раздавлена, когда мужчина не обратил на нее ни малейшего внимания.