Выбрать главу

Хотя это означало бы, что я останусь в Египетской вселенной на некоторое время.

Ну, я имела дело и с худшими измерениями.

Начиная ещё в эпоху Возрождения, многие художники использовали пигмент под названием коричневая мумия. У него был янтарный, естественный, землистый оттенок, который никогда не был тусклым, и он мог быть слегка прозрачным, что делало его подходящим для глазури. Этот цвет оставался популярным вплоть до середины двадцатого века, когда пре-рафаэлисты использовали его с исступлением… а потом поняли, что оттенок получила своё название, потому что пигмент был сделан из настоящих измельченных египетских мумий. По-видимому, несколько художников действительно закопали тюбики с краской, когда узнали правду. Но даже это не беспокоило некоторых людей, и производство этой краски закончилось только тогда, когда больше не было дешёвых мумий.

Я много думаю об этой истории, когда смотрю на различные флаконы и тюбики с краской в моём художественном ящике. Пожалуйста, пусть я не делаю свои собственные краски в этом мире. Пожалуйста, пусть я не буду перемалывать мёртвое тело для картины. Это могла бы сделать Ведьма, но не я.

Если бы только я могла быть полезна в этом измерении, но у меня нет научного ноу-хау и знаний, чтобы построить стабилизатор. Это, вероятно, будет ещё сложнее здесь, чем дома, так как уровень технологии является более примитивным. Я спасла Маргарет этого мира, но теперь мне ничего не остаётся, кроме как ждать следующей возможности двинуться дальше.

Наконец, смирившись с тем, что мне придётся жить здесь, я надеваю одежду, почти идентичную той, что носила вчера, только не так сильно испачканную в песке. Хотя я не могу воссоздать сложную причёску, которую носила Маргарет этого мира, я использую кружевной шарф, чтобы завязать волосы в хвост. Надеюсь, это будет выглядеть уместно. Под моей блузкой висит Жар-птица, которую я буду пробовать весь день. Надев пробковый шлем, я чувствую себя готовой к приключениям. Поэтому я выхожу на улицу, готовясь увидеть археологическую экспедицию во всей красе.

Вместо этого я вижу своих родителей, Джози, Тео и Пола, сидящих вокруг всё ещё горящего центрального костра. На решётке стоит металлический кофейник, и мама нарезает хлеб из буханки, завернутой в нечто похожее на вощёную бумагу. Она всё ещё в халате, а папа читает газету на немецком языке. Глаза Пола встречаются с моими только на мгновение, прежде чем он застенчиво отводит взгляд и принимает хлеб от мамы.

— Не похоже на тебя опоздать к завтраку, — говорит Тео, ухмыляясь. Теперь у него на шее ещё один весёленький шарфик, а его очки окрашены в тёмно-зелёный цвет. — Мумия не давала тебе спать всю ночь?

— Нет, — мне почему-то кажется, что он получит какое-то странное удовлетворение от моих кошмаров, поэтому я больше ничего не добавляю. — Извините, если я проспала допоздна. Я не хочу ничего пропустить.

И это правда. Пока я застряла здесь, я могла бы хорошо осмотреться и изучение древних египетских гробниц будет увлекательным, пока мумии не начнут прыгать со стен.

Мои родители обмениваются взглядами, прежде чем отец говорит:

— Ты ведь помнишь, что сегодня суббота, не так ли, Маргарет?

Я думаю, что мама и папа должны были быть религиозными по крайней мере в одной вселенной.

— Ох. Конечно. Я забыла.

— Хорошо, что ты надела пробковый шлем, — говорит Джози. Она закуривает сигарету, и я вздрагиваю, пока не вспоминаю, что, наверное, никто в этом мире ещё не знает, что курение вызывает рак. — Потому что иначе я бы побеспокоилась, что ты страдаешь от солнечного удара.

— Маргарет только и ждёт, чтобы вернуться к работе, — густой русский акцент Пола, так похожий на акцент лейтенанта Маркова, топит моё сердце. Я смотрю на него, когда он протягивает мне кусок хлеба на синей жестяной тарелке и кружку кофе. Он приготовил мне еду, прежде чем себе. Я улыбаюсь ему так тепло, как только могу, и он опускает голову. Момент должен быть восхитительным, но вместо этого я ловлю себя на том, что думаю о Поле, когда я оставила его дома: голова опущена, как будто стыд и отчаяние, которые он чувствовал, остаточные последствия его раскола, буквально давили на него, мешая двигаться.

— Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — папа смотрит на меня поверх оправы своих очков. — Ты побледнела, Маргарет.