— Ты сделала то, что должна была сделать, — взгляд Пола снова стал отстранённым, серые глаза превратились в лёд. — Ты можешь принять трудное решение, Маргарет. Ты даже можешь быть безжалостной. Ты просто не хочешь это признавать.
— Я не безжалостная…
— Потенциал есть внутри тебя. Так и должно быть. Иначе Ведьма никогда бы не существовала.
Он прав. Настала очередь Пола и Тео судить меня по моему худшему «я». Судить мою тьму. Кем бы не была Ведьма, она — это я.
Пол слишком хорошо всё формулирует, и от этого хуже. Вместо этого он бросает свою Жар-птицу обратно под воротник комбинезона.
— Мне надо идти. Уходи, если сможешь, и не переставай пытаться. Потому что, когда тебя возьмут под стражу, тебя обыщут и смогут найти Жар-птицу.
— Хорошо, — говорю я тихим голосом.
Пол кивает, прежде чем выйти из комнаты и запереть за собой дверь, не сказав ни слова на прощание. Он думает, что это делает его сильным и решительным. Это только показывает, что это расставание причиняет ему такую же боль, как и мне, может быть, даже больше.
«Прости,» — говорю я Маргарет из этого мира. Она вспомнит всё, что произошло, пока я была в ней, ещё одна вещь, которая отличает идеального путешественника. Мы оставляем след из воспоминаний для хозяев. Но хватит ли показаний доктора Сингха, чтобы доказать, что она говорит правду о том, что произошло на самом деле?
По крайней мере, Маргарет из этой вселенной будет знать, что это было по уважительной причине. Она будет знать, что её свобода была принесена в жертву ради безопасности всего её измерения. Я должна верить, что она подумает, что это того стоило
Я кладу руку на свою Жар-птицу для следующей из моих многочисленных тщетных попыток переместиться в следующую вселенную, думая:
«Мне жаль, мне так жаль,» — полагая, что это только первый из многих раз, когда я повторю эти слова в её голове. Но на этот раз Жар-птица выхватывает меня в одно мгновение.
Надо было сначала закончить извинения.
Глава 11
Примерно в двух футах перед моими глазами лежит Адам, совершенно голый.
Библейский Адам, я имею в виду. Об этом мне говорит змея, обвившаяся вокруг ближайшего дерева. Эта картина была написана невероятно искусно, с яркими и профессионально оттенёнными красками, жизненной композицией, которая притягивает мой взгляд к протянутой руке Адама, тянущейся к Богу, и выражению в глазах, в которых отражается столько эмоций, сколько мог бы испытать человек. Он думает: «Мне страшно, но я хочу этого».
Если бы я смотрела на эту картину в галерее, я бы предположила, что она была написана в одной из мастерских старых мастеров в разгар Ренессанса. Только есть две проблемы, связанные с этим сценарием, во-первых, эта работа настолько новая, что я всё ещё чувствую запах свежей краски.
Во-вторых, я не только не нахожусь в галерее, но, кажется, лежу на деревянном подмостке. Пока я лежу на спине, картина нависает надо мной, такая широкая, что я не вижу её краёв.
Какая здесь смертельная опасность? Я ничего не вижу. Неужели подмосток шаткий и вот-вот рухнет? По-моему, он достаточно устойчив. В воздухе не пахнет дымом. Моё тело чувствует себя абсолютно нормально, не травмировано и не проколото.
Я осторожно переворачиваюсь на другой бок, обращая внимание на одежду, которую ношу: грубая ткань цвета ржавчины, плохая обувь, какой-то шарф, повязанный поверх волос…
… и посмотрев вниз, я обнаруживаю, что нахожусь примерно в сорока футах над мраморным полом.
Когда-то я нервничала из-за высоты, но после того, как я свесилась с вертолета и оказалась на околоземной орбите, всего лишь сорок футов кажутся мне облегчением. Неужели Ведьма надеялась, что я слишком быстро перевернусь и умру? Она способна на большее.
— Разве вы не видите ересь? — зовёт гордый, властный голос. Её слова эхом отдаются в этом пространстве, которое должно быть большим, даже если я могу видеть его только мельком вокруг подмостка. — Как же вы теперь можете оправдать свою госпожу?
Я перемещаюсь дальше по платформе, пока не вижу, кто говорит со мной снизу. Там, внизу, возле огромных колонн, поддерживающих арку, собирается небольшая группа людей. Большинство из них в длинных платьях или мантиях, очевидно, более роскошных, чем моя собственная. Их одежды сверкают блеском шёлка или блеском бархата. Некоторые носят тёмно-красную сутану и шапочку, которые, как я знаю, принадлежат кардиналам Римской Католической Церкви. Однако нет никаких сомнений в том, кто говорит — это должна быть женщина в высокой остроконечной шляпе и белом одеянии, богато расшитом золотой нитью, которая блестит на свету.