— Ной, мой мальчик! Как у тебя дела?
Я всегда испытывал симпатию к этому человеку. Он был партнером моего отца, его лучшим другом и почти членом семьи. Как вышло, что он породил такое чудовище, как Дэвид, для меня оставалось загадкой.
— Все хорошо, Харри, — ответил я, а потом не удержался и добавил: — Наконец встретил женщину своей мечты и каким-то образом уговорил ее стать моей женой.
Выражение на лице Дэвида надо было видеть. Он еще не слышал о готовящейся свадьбе.
— Вот так новость! Поздравляю, сынок! — Харрисон пару раз хлопнул меня по спине, а силы в нем было столько, что эти удары свалили бы меня с ног, если бы он не держал мертвой хваткой меня за руку. — Смотри, не забудь меня включить в список гостей, — шутливо пригрозил он и прибавил уже более серьезным тоном: — Не секрет, что мой мальчик пытается отобрать у тебя наследие твоих родителей. Я всегда был противником этого, но у него непробиваемый череп. Я не могу вложить в него и капли здравого смысла.
Дэвид нахмурился.
— Ты основал эту компанию, поэтому она и мое достояние тоже.
— Помолчи. Мы с Ноем-старшим вместе основали эту компанию, и идея принадлежала ему. Я вижу, ты из кожи вон лезешь, чтобы в чем-то обвинить Ноя-младшего, но, думаю, будет лучше, если он сам все расскажет. — Харрисон повернулся ко мне. — Что у него на тебя есть, парень?
Как ни стыдно мне было признаваться, я знал, что правда все равно рано или поздно всплывет. Пусть уж лучше ее услышит Харрисон, чем все члены правления.
— Я купил девственницу, а потом полюбил ее.
Признание было быстрым, как срывание лейкопластыря.
И знаете, что? Оказалось, что это совсем не так больно, как я думал. Нельзя сказать, что мои слова привели Харрисона в восторг, но и огорченным он не выглядел. Скорее уж равнодушным. Он пожал плечами.
— И что?
— Разве этого не достаточно?
— Позволь задать тебе вопрос, сынок. Она стоит всего этого? — Он очертил тростью круг в воздухе, обозначая все то дерьмо, через которое мне пришлось пройти с его сыном.
— Стоит, — серьезно произнес я. Ради нее я бы согласился терпеть Дэвида Стоуна рядом с собой каждый день, если будет такая необходимость. А потом в голове у меня что-то пискнуло, как будто встал на место последний кусочек головоломки. Такой необходимости не было. Для меня имела значение только Лейни. Мои родители всегда желали мне одного — счастья. И это то, чего Дэвид Стоун, вероятно, никогда не получит. С этой мыслью в голове я повернулся к Дэвиду.
— Можешь…
— Погоди-ка, — прервал меня Харрисон. — Не нужно так быстро сдаваться, Ной.
— Что ты делаешь? — Дэвид удивленно воззрился на отца. — Ты эти вопросы не решаешь.
— Вот как раз я и решаю. Если разобраться, твои акции по-прежнему контролирую я. Достаточно моего слова и заявления правления, чтобы ты вылетел из дела. Ты позор компании, ты и мой позор. Я больше не стану терпеть вой выходки. Стань взрослым наконец.
Харрисон потянулся через стол и взял контракт из рук Дэвида, который был слишком потрясен, чтобы возражать. Быстро окинув бумагу взглядом, он протянул ее мне.
— У тебя есть еще копии? — спросил он Дэвида. Тот молча покачал головой. — Хорошо. — Потом он повернулся к Скотту. — А ты что здесь забыл?
— Похоже, я тоже заинтересован в этом деле.
— Каким образом?
Скотт кивнул на ноутбук Мейсона.
— Видео не должно увидеть свет. Если это случится, мне с вашим сыном можно будет готовить места на кладбище.
— Если я дам гарантию, что этого не случится, ты можешь пообещать, что никогда больше не будешь иметь дел с Дэвидом?
— Могу. Мне не нужны неприятности. У меня есть свой бизнес, и я не хочу его потерять.
Харрисон повернулся ко мне, вопросительно подняв брови.
Я кивнул в знак согласия, понимая, что не получу всего, что ожидал от сделки. Но если все будет в порядке с Лейни, пусть остальное решает карма.
— Видео будет уничтожено. А теперь проваливай отсюда, а то весь зал провонял.
Скотт не заставил себя долго ждать. Оно и понятно — Харрисон, с его взглядом Клинта Иствуда, ни у кого не вызывал желания задержаться хоть на минуту дольше.
— Похоже, чаши весов склонились на твою сторону, Ной, — сказал он, снова поворачиваясь ко мне. — Что теперь будешь делать?
— Он купил шлюху! — завопил Дэвид, явно возбужденный таким поворотом событий.
Харрисон направил на него трость.
— Еще одно слово, и я откажусь от тебя. — Он снова повернулся ко мне. — Итак, Ной?
Я посмотрел вверх, но увидел не потолок, а безграничные дали, которые находились за ним. Все, что я сейчас сделал, было не только для меня, но и для моих родителей. Они наблюдали за мной даже после смерти. Я не позволю запятнать их память, а их наследие — часть этой памяти.