Выбрать главу

На удивление, она не убрала мою руку. Наоборот, надавила на нее, чтобы мял ее грудь сильнее. От этого я непроизвольно резко дернул бедрами и почувствовал, как она застыла, когда опустила руку между ног и нащупала моего вечно голодного приятеля.

— Не сейчас, — шепнул я ей в шею и припал к этому месту губами.

Она содрогнулась, и это движение тут же передалось мне. Невероятно, мой дружок стал еще тверже! Мне захотелось сильнее почувствовать трение. Я переместил руку по животу Дилейн вниз, между ног, и открыл ее складки, чтобы ороситься ее влагой. Пару раз я скользнул туда-сюда и не сдержал стона, почувствовав тепло ее соков.

— Ты такая… сладкая… Вот так, — сказал я, делая нежные толчки бедрами.

Дилейн выгнула спину и поменяла угол, под которым я терся об нее, но я знал, что она хочет не этого. Я взял ее руку и направил вниз, чтобы она почувствовала, как мы двигаемся вместе. Спина ее выгнулась еще сильнее, когда я прижал наши руки к основанию члена. Пальцы мои были длиннее, поэтому я вытянул большой и прижал головку к клитору.

Она, охнув, повела бедрами, чтобы скользнуть по моему стволу.

— Еще, — простонал я ей в плечо.

Я сделал еще один толчок. Головка так сильно прижалась к ней, что случайно попала на ее отверстие. Кончик лишь немного вошел внутрь, я тут же вытащил его и снова надавил. Для меня стало полной неожиданностью, что она льнула ко мне и даже не напряглась, когда я оказался у ее ворот.

Она прижимала меня к себе, пока я все быстрее и быстрее скользил членом по ее влажным складкам. Дилейн уже не нужно было удерживать на месте, для устойчивости я взялся за ее бедра. Она была такая мягкая, такая теплая и скользкая. Мой приятель просто тонул в ее соках, и я все не мог остановиться. Движения мои сделались быстрее и напористее, ее скользкий большой палец терся о расщелину на головке и соскальзывал на выступающий гребень на стволе. С каждым прикосновением она доводила меня до безумия.

Я почувствовал, что пора придержать коней, а потому стал делать длинные движения, специально попадая головкой на ее вход. Она подалась назад, и я ввел в нее самый кончик. Она тут же замерла, затаив дыхание, каждый мускул в ее теле напрягся.

— Расслабься, милая, — шепнул я ей на ухо, хотя сам начал задыхаться от желания. Я уткнулся лицом ей в шею, пытаясь взять себя в руки. Черт, как же хорошо она пахла! — Я так тебя хочу, — пролепетал, по-прежнему не продвигаясь вперед и опасаясь сделать ей больно.

Мой дружок начал пульсировать — так ему хотелось вторгнуться в ее тугие ножны. Вкрадчивый голосок у меня в голове превратился в крик: «Бери же ее, бери!» Возможно, если позволить себе войти чуточку глубже…

— Не шевелись, киса, — пробормотал я, прижимаясь лицом к ее шее.

Я на самую малость продвинулся вперед, и она обхватила всю головку целиком. Одно микроскопическое движение — вот и все, что я себе позволил.

— Не… шевелись, — повторил я чуть ли не умоляюще, зажмурив глаза и борясь с желанием позволить члену делать то, что ему так хотелось.

Из ее горла вырвался тихий всхлип, и я почувствовал, что одна рука Дилейн скользнула между ее бедер и начала гладить меня.

— Черт! — Я резко выдернул себя из нее и вскочил с кровати.

— Что? Что не так? — Она растерянно села.

— Черт! Черт! Так нельзя делать, Дилейн! Я из последних сил держусь, чтобы не оттрахать тебя до потери сознания, а ты берешь и подначиваешь меня. Чем ты думала?

Она наклонила голову, завесив лицо волосами, как щитом, и начала раскачиваться взад-вперед, положив голову на колени.

— Не знаю. Я подумала, тебе понравится. Это было так приятно, — простонала Дилейн.

Можете себе представить? Ей, оказывается, этого тоже хотелось!

Губы мои растянулись в широченную улыбку, я вернулся к кровати. Приятель мой все еще, как стойкий солдатик, готов был дать ей то, чего мы оба хотели. И тут мой гребаный сукин кот, его мать, мобильник начал звонить. У меня возникло желание выбросить его в окно, но я знал, что не сделаю этого.

Зарычав, я подошел к столику, на котором он лежал. Член при каждом шаге прыгал из стороны в сторону.

— Кроуфорд! — рявкнул я в трубку.

— Доброе утро, мистер Кроуфорд. — Я услышал голос Менди, секретарши Дэвида. — Надеюсь, я не разбудила вас?

— Что тебе нужно, Менди?

— Мистер Стоун дал мне указание сообщить вам, что он собирает экстренное совещание членов правления в связи с последним кризисом.