Выбрать главу

- Он говорит, что сам и писал!

- Тогда спроси его, на каком языке написаны предсказания?

- Он говорит, что на китайском!

- Токагава, меня уже утомил этот старый китайский врун! На, покажи ему эти замызганные бумажки!

- Дядя, китаец говорит, что не писал такого. Такого предсказания не было в него юаньсяо. Он говорит, что мы что-то перепутали! Кроме китайского, он не пишет ни на каком языке. Он может говорить на китайском и русском, понимает корейский, но писать может только иероглифами!

- Знаешь, что, Токагава, у меня пропало всякое настроение, и я не буду ждать, пока мне принесут саке. На, дай этому вруну монетку, и пошли отсюда. Пора нам найти твоего друга Павла.

- Да вон же он! Только он, похоже, за кем-то гонится! И этот кто-то… - Токагава вытянул ногу и человек, за которым гнался Павел, споткнулся и упал. - Этот кто-то…Девчонка? А так сразу и не разберешь! Грязная какая, и одежда явно не ее, размера на четыре больше.

- А, попалась! Спасибо Толи! Я за этой лахудрой бегу уже минут десять! У меня захоронка в катакомбах, а она хотела меня обокрасть!

- Врешь! - неожиданно высоким и певучим голосом проговорила крупная и рослая девочка, - ничего я у тебя не крала!

Слово «крала» девочка пропела на высоких нотах. Звук был столь высоким, чистым и пронзительным, что перекрыл гул ближайшего оркестра. Вокруг возник маленький пятачок тишины. Рядом со спорящими стали собираться любопытные прохожие.

- Не крала, говоришь, а почему я тебя обнаружил рядом с моей захорон… - Павел не договорил, увидев, как один из прохожих почти вплотную приблизился к спорящим, - в общем, сама ты врешь!

- Не вру я! - пропела девочка. - Батюшка Феофан говорит, что врать большой грех! И я не вру, даже когда очень хочется!

- Токагава, - обратился дядя к остолбеневшему племяннику, - посоветуй молодым людям выяснять отношения где-нибудь в более тихом месте, посмотри, каким любопытством горят глаза зевак! Тем более что где-то рядом представители закона. Звук полицейского свистка ни с чем не спутаешь. Он звучит везде одинаково, что в Японии, что в России.

- Павел, - проговорил вышедший из столбняка Токагава, - пойдем куда-нибудь, где не так много народу и все выясним! Да, познакомься, это мой дядя, Кенрю! Я тебе про него рассказывал!

- Прибить бы эту воровку, а не выяснять! Что тут выяснять, убегала, значит, виновата!

- И все-таки, Павел, давай куда-нибудь отойдем.

- Хорошо. Пошли к Семеновскому покосу, вот где много укромных уголков. Там и поговорим!

- А что ты будешь делать с девчонкой? Веревкой к себе привяжешь?

- Эй, ты, убегайка! Пойдешь сама или действительно тебя привязать?

- Пойду сама!

- А ты разговаривать нормально не можешь? Ну, без пения этого?!

- Не могу! Скажи, куда мы идем?

- Ты что, еще и глухая? Я же сказал, к Семеновскому покосу!

- Я не глухая! Я просто…

- Что просто? Толи, что же ты стоишь? Пойдем с нами! И дядю своего возьми, если он не против!

- Нет, дядя не против. Мы и пришли сюда, чтобы встретиться с тобой! Но тебя не было дома.

- А я как раз в подземелье был. Хотел найти то место, где мы были вчера. Хотел сам, в спокойной обстановке, посмотреть, что же тебя так напугало!

- И что, нашел?

- Нет. В таких случаях говорят: «Черт по кругу водит!». Вроде по меткам вот-вот выйду, ан нет, не то место.

- Токагава, - вступил в разговор дядя, - ты не забыл, что мне тоже очень интересно, о чем вы говорите!

- Прости, дядя, - спохватился мальчик, - я сейчас все переведу! Дело в том…

Пока мальчик переводит дяде все вышесказанное Павлом, прислушаемся, о чем говорит сам Павел с девочкой.

- Если ты не крала, так чего же убегала?

- Я украла, но не у тебя. Вот и убегала.

- Что-то я не понимаю. Если украла не у меня, то зачем убегала от меня.

- Что же тут непонятного? Я подумала, что ты один из тех, кто меня ищет!

- А зачем сидела около моей захоронки?

- Да не знала я про твою захоронку! Я просто спряталась в катакомбах и сидела там две недели. Или около того.

- Голодная?

- Да. Последние три дня я ничего не ела.

- А что у тебя за пазухой?

- То, что я украла.

- А что ты украла?

- Платье у мадам Харуко.

- А зачем?

- Ты издеваешься, что ли? Я еле языком ворочаю, а ты вопросы глупые задаешь!

- Но-но, поговори мне еще! Что-то ты темнишь! Если пряталась, то почему не ушла вглубь катакомб? Почему сидела почти у самого входа?

- А вот и потому что!

- Почему, потому что?

- Да, я тебе скажу, а ты потом, как все мальчишки, трусихой будешь меня обзывать!

- Не буду. Говори.

- Я… побоялась идти в глубь катакомб. Там так страшно.

- Ничего страшного там нет. Там даже безопаснее, чем наверху.

- Если ты такой смелый, что же ты захоронку почти у самого входа спрятал?

- Да потому что люди обычно ищут спрятанное где-то в глубине, и им в голову не приходит, что лучше всего все прятать на виду.

- Павел, - вмешался в разговор Токагава, - дядя спрашивает, видел ли ты книгу, когда вытаскивал меня из провала?

- Я же уже говорил тебе, - досадливо отмахнулся Павел, - не было там никаких книг, а также змей и крыс! Ничего не было.

- Не злись, Павел! - примирительно сказал Токагава. - Сейчас не я спрашиваю, а дядя. Я просто перевожу!

- Я не на тебя злюсь, а на себя! Я такой опытный проводник! Знал бы ты, сколько человек я вывел через катакомбы, и вдруг не могу найти какой-то дырки в земле. Свежей дырки. Она издалека должна быть видна!

- Понятно!  -  ответил Токагава, - дядя предлагает сходить туда еще раз. Он говорит, что может быть, когда я буду рядом, ты что-то вспомнишь.

- Чепуха. Ну причем здесь ты? Ведь ты понимаешь… Опа! Девчонка свалилась! Обморок! Эй, ты, воровайка! Очнись! Вот незадача, даже имени ее не знаю!

- Что с ней?

-  Обморок. Наверно от голода!

- Дядя говорит, что знает способ, как привезти девочку в сознание! Он археолог. Очень часто в экспедиции…

- Толи, кончай разливаться соловьем. Я верю, верю! Пускай делает, что может!

- Дядя, сказал, что ему нужна вода. Тут есть вода?

- Сколько угодно! Тут же раньше были болота. Сейчас принесу.

- Токагава, - обратился дядя к племяннику, - на самом деле, никакая вода мне не нужна. Я могу привести ее в чувство сию секунду. Я знаю несколько точек на теле, но…  На самом деле я хотел с тобой посоветоваться. Ты доверяешь этому мальчику?

- Странный вопрос. Я дружу с ним уже три года, и он никогда…А что случилось?

- Да ничего не случилось. Посмотри, вон твой друг несет воду. Сейчас вернем девочку в мир говорящих, вернее поющих. Ну, вот и все. Как ты себя чувствуешь девочка?

- Я не понимаю. Речь очень быстрая. Мальчик, о чем спрашивает этот японец?

- Он спрашивает, как ты себя чувствуешь?

- Уже лучше. Только есть очень хочется.

- Будет тебе еда. А, кстати, как тебя зовут? Пора бы нам уже познакомиться! Меня зовут Павел.

- А меня Анастасия или просто Си. Так меня называют все подружки и друзья.

- Хорошо. Пусть будет Си. А теперь я познакомлю тебя с этими двумя. Это Токагава, мы называем его Толи. Его имя тоже сокращено. А это его дядя. Токагава, это Анастасия или просто, как она говорит, Си.

- А я тебя знаю, - улыбнулся Токагава, - ты подружка моей сестры Енеко. Еще сегодня утром Енеко плакала, вспоминая, как тяжело тебе пришлось в жизни. Кстати, она мне рассказала про то, как за тобой гналась полиция. Павел, - обратился он к другу, - все, что она рассказывала, про кражу и про полицию, правда. Енеко все видела. А мой дедушка даже пытался ей помочь.

- Да верю я, верю! Меня сейчас заботит другое, чем ее накормить? Дома у меня есть кое-какая еда. Но боюсь, до моего дома она просто не дойдет. Она потеряла много сил, когда убегала.

- Павел, ты слышал это?

- Что? Я ничего не слышу.

- Свисток квартального.

-Опять полиция, - простонала Си, -  у меня больше нет сил бежать.

- Да вы что, какая полиция? Я ничего не слышу.

- А я слышу, и дядя мой слышит. И Си… теперь тоже слышит. Дядя, я понял! Скажи, когда ты приводил ее в себя, ты ощущал вибрацию?