- Чёрт! - он гневно ударил по решётке основанием ладони.
- Не нужно, - Шейла погладила его по руке.
- Если машина здесь, то и они ещё здесь. Идём. Хочу посмотреть в глаза сама знаешь кому, - прости меня заранее, если что-то не так.
Внутри допросной были полковник Коул, Лейн, который ещё больше осунулся, тот неизвестный, которого они задержали вчера, и ещё один незнакомец. Задержанный, на совести которого был как минимум один федеральный патруль, потирал запястья, занемевшие от наручников. Учитывая ловкость его рук, их с него на ночь не снимали.
- Что здесь происходит? - спросил Джон.
- Выведите посторонних, - сухо сказал Лейн, а Коул, повернувшись на вошедших сделал грозное лицо и встал между ними и остальными, - чёрте что у вас здесь!
Джон хотел запротестовать, упереться всеми силами, но его остановило не столько гневное выражение на лице полковника и его цепкие руки, толкавшие детектива к двери, сколько мягкое и осторожное касание Шейлы, потянувшей его назад под руку.
Без единого слова Коул вытолкнул их за порог и тут же хлопнул дверью. Миллстоун недовольно рыкнул, но всё же не предпринял новых попыток. Они поднялись обратно к себе, встали около окна и закурили.
- Он и дома такой? - спросил Джон.
- Нет. Видимо, есть причины, - сказала мисс Лейн успокаивающе мягко.
- Я совсем не понимаю, что происходит, и это бесит меня больше всего.
- Он расскажет, если будет можно.
- Да я боюсь, что у нас появился новый Ричардс. Вот сейчас ты понимаешь, что это? Это наш человек. Мы его взяли, и мы уже готовы его привлечь, тут появляются они, и мы уже видим его без наручников. Это само по себе очень дерьмово. Не находишь?
- Они там знают что-то, чего не знаем мы.
- Тем хуже! - Миллстоун повернулся к ней, - если об этом человеке известно на таком уровне, то он точно не какой-то там рядовой мясник. Мне это и по стилю работы было понятно, но теперь я абсолютно в этом убеждён.
- Мы сделали свою работу. И нам много чего ещё нужно сделать. А твоя злость не поможет, - она приблизилась и мягко провела рукой по его груди.
Джон инстинктивно отпрянул назад вместе с Шейлой, когда внизу появились человеческие фигуры. Это были все те, кого он видел в допросной. Лейн что-то говорил, но негромко, и услышать это было нельзя. Осторожно выглянув, Миллстоун видел лишь, как они распрощались с двумя незнакомцами, и те спокойно ушли в направлении границы.
- Ладно хоть подбросить не предложил. На чёрном-то седанчике без номеров, - гневно сказал Джон.
Лейн тем временем открыл водительскую дверь своей машины и взял оттуда пачку с сигаретами. Закурив, он вернул её на место, а потом поднял голову на окно, где находился Джон. На гневный взгляд детектива, он отвечал взглядом мягким и усталым, а потом указал пальцем в направлении входа. Миллстоун верно истолковал это как приглашение в ту же допросную. Когда они спустились, Лейн и Коул уже были там.
- И что вам не спалось, сладенькие? - с укоризной сказал он, оглядев Джона и Шейлу.
- Хотели бы успеть упылить, чтобы мы вообще ничего не знали, а Рилмер бы только руками развёл? - сказал Джон.
- Это было бы лучше для всех. Даже не углубляясь в подробности, могу сказать, что ты чуть не сломал свою легенду.
- Плевать. За такого человека, похоже, и не такое можно было отдать.
- Тут ты прав. Похоже, что всё очень серьёзно. Но также могу тебе сказать, что ни ты, ни даже я не в курсе, что к чему за этими горами. Над этим ещё работать и работать.
- Нужно было его колоть! И потом - он убийца.
- О! - Лейн широко расставил руки, оставив в воздухе дугу из сигаретного дыма, - мистер Миллстоун включил свой праведный гнев. Ему жалко ребят, а я кровожадный монстр, готовый орать, что бабы ещё нарожают. И ты за своим гневом не увидишь ничего вообще. Успокоишься, осмыслишь и всё поймёшь. Я должен принимать решения кровожадного монстра, чтобы восемь жизней не стали восьмью тысячами. Или тебе не хочется, чтобы хотя бы северные границы были спокойны? Нет? Нам мало огня с юга и непонятных аномалий с запада?
Он говорил гневно, постепенно повышая тон, отчего Джон ощущал себя и стоящую рядом Шейлу детьми. Он молчал, гневно сжав губы.
- Возвращайтесь в Роквиль. Я оставил там Дугласа и ваших остальных. Рассел закончила дела, которые ты ей передала, - сказал он Шейле. Поздравляю вас с премией по случаю расширения фирмы и благодарю за службу, которую вы неофициально оказали федерации.
- И он просто так уйдёт? - обречённо спросил Джон, всё ещё цепляясь за свой праведный гнев.
- Нужен день отдыха? Возьмите, вы заслужили. Нужно два дня? Берите и их. Всё равно вашим торговцам нужно обеспечить здешние городки товарами, а это сделают и без вас, - как будто не слыша слов Джона, продолжал Лейн, - а как отдохнёте, выдвигайтесь на запад помаленьку. Подмечайте всё странное и необычное, докладывайте. В основном, в этом направлении мы вынуждены полагаться на наших друзей на букву "Х", но это не значит, что они будут безоговорочно честны с нами.
- А с севером всё?
- Так будет лучше для всех, - Лейн, до этого выхаживавший и не смотревший на Миллстоуна и Шейлу, повернулся к ним и мягко улыбнулся, - ваша легенда здесь пошатнулась, лучше вам пока отсюда исчезнуть. Да и не так уж здесь плохо.
- Ясно.
- Идите. Можете ехать хоть сейчас.
- Спасибо, - сказал Джон.
Лейн примирительно протянул руку. Джон пожал её и, надев шляпу, направился на выход. Он не видел, как старик закрыл глаза и коротко покивал своей дочери. Она, в отличие от Миллстоуна уже привыкла принимать его решения без лишних вопросов.
- Помнишь, я учил тебя водить? - спросил Миллстоун, когда они, закончив все формальности, сели в машину и направились на выход.
- Помню.
- Сможешь?
- Не знаю.
- Плохо, моя дорогая, очень плохо, - он остановил пикап и вышел из него, уступая место водителя Шейле, - нам может понадобиться каждый.
Она неуверенно взялась за руль и поставила ноги на педали. Затем, хоть и медленно и робко, но правильно выполнила последовательность действий, необходимую для того, чтобы тронуться с места. Машина даже не заглохла, и хоть и с рывками, но двинулась вперёд. Да, эти ускорения и замедления будут решающей добавкой к неровностям дороги, но Миллстоуну уж больно хотелось откупорить виски из заначки. Да и Шейле, действительно, стоило улучшать свой навык. Пустая дорога, на которой они мало кого встретят, отлично к этому располагала, особенно при условии того, что им было некуда спешить.
НЕКУДА ДЕВАТЬСЯ
Фотовспышка осветила бледное лицо, перечёркнутое тонкой полоской крови. Пуля вошла ровно над левой бровью, прошла голову по диагонали и вышла с правой стороны немного выше затылка. Вся высокая спинка кресла, на котором сидел этот человек, была забрызгана кровью и мозгами, запачкавшими также плечи его белоснежной рубашки.
Затягиваясь сигаретой, Миллстоун вытянул вперёд руку с оттопыренным указательным пальцем, пытаясь представить, из какого положения стрелял убийца. Учитывая, что пуля была пущена сверху вниз, жертва сидела, а он стоял, причём, достаточно близко.
- Я вообще не понял, как он смог пройти сюда, - сбоку доносился чуть ли не плачущий голос единственного свидетеля происшествия, - он двигался, как тень.
- Как тень, - заключил Миллстоун, опустив руку, а потом взявшись ею за сигарету.
- Да. И выглядел он так же. Чёрный весь, в маске.
Мистер Уотерс был немолодым мужчиной с лысиной, по бокам окаймлённой кудрявыми седыми волосами. Он был одним из торговцев, решивших реализоваться в новых условиях. Он торговал автомобилями, запасными частями к ним и прочими сопряжёнными товарами. Он был очень худым, двигался как-то вяло и неуверенно. На нём была точно такая же белая рубашка, как на трупе, и чёрные брюки.