Выбрать главу

- Раз вы слышали о ночном происшествии на посту, то и об обстановке в районе Серта тоже должны были слышать, - сказала Шейла.

- О, - он протянул, а потом выпустил клуб дыма, - я не просто слышал краем уха, я наслышан обо всей фигне, что там творится. Моих ребят тоже привлекают. Вроде как, поговаривают, хотят облаву на пустынников устроить.

- Я надеюсь, обойдётся без лишних жертв. Я склонен думать, что уж к нападениям они не имеют отношения.

- Вот как? Почему?

- Ну, если вы скажете мне, что пустынники знамениты тем, что используют технологии прошлого, причём не самые примитивные, то я пересмотрю своё мнение.

- Вот как? И что же это за устройство?

- Вездеход с собственным реактором.

- Постой-постой, - там не было следов от гусениц или колёс.

- Верно. Потому что у него их нет.

- Не понял.

- Он движется при помощи шнеков. Слышали о таких?

Коул ненадолго задумался, роясь в памяти, а потом снова повернулся к Миллстоуну.

- Не очень, чтобы понимаю, о чём ты, но он оставляет эти следы?

- Да. Очень хорошая проходимость по болотам, песку, снегу, но по дорогам, увы, не поездишь. Наши граждане, правда, делали это в ущерб ходовой, но у них не очень, чтобы был выбор.

- Хорошо. Как удачно, что ты зашёл.

- Я пока никому не говорил о своей догадке. Лучше будет, если мы добудем саму машину.

- Хорошо. Чем я могу помочь?

- Для начала ответьте, вы признаёте, что пустынники не способны использовать и тем более обслуживать такое устройство?

- На все сто, - Коул улыбнулся, взмахнул руками, в одной из которых по-прежнему была сигарета, и откинулся на спинку кресла.

- Дальше. Мне потребуется ваше знание местности в районе Серта.

- Ну, не то, чтобы я там часто бывал раньше, но если уж моих знаний окажется недостаточно, я найду ребят, которые точно помогут.

- Нам не нужно чего-то очень точного. Скажите, а шоссе, на котором стоит Серт, которое идёт на север, оно доходит до республики?

- Если вы имеете в виду само шоссе - нет, - он уверенно покачал головой, - оно упирается в тоннели, которые бог знает, сколько лет как завалены.

- Вот даже как, - Миллстоун переглянулся с Шейлой.

- Но тропы там есть, это само собой, - сказал полковник.

- А техника по ним пройти может?

- Я вас умаляю, - поморщился Коул, - наши там очень хорошо отстреливали наркоторговцев, потому что никто, кроме осла или мула там не пройдёт. Ну и человека, само собой.

- Это уже кое-что, - задумчиво сказал Джон.

- Республику, стало быть, тоже отметаем? - с победным видом заключил полковник, гася окурок в пепельнице.

- Ну, я бы сказал, что да, и даже был бы рад этому, но пока не могу, - сказал Джон, - технику они, положим, доставить не могли, но проникнуть и совершить диверсию вполне.

- Но сама машина так или иначе находится на нашей территории, выходит.

- Это само собой. Я знал это и раньше. Вопрос в том, где именно.

- Закончим с пустынниками и прочешем там всё.

- Это мы оставим на самый крайний случай, а пока постараемся своими более тонкими действиями сэкономить вашим людям время и силы.

- Хорошо.

- Но если всё же после облавы на пустынников что-то интересное всплывёт, вы не забудьте дать нам знать.

- Конечно, - кивнул полковник, - в конце концов, если нам что-то с этого перепадёт, будет отлично. Такая машинка очень бы пригодилась моим ребятам, когда мы отобьём себе земли пустынников. Народец они, конечно, скверный. Могут сделать вид, что сдаются, а потом гадить исподтишка. И ведь жалко всех под нож пускать. Думаю, и теперь так никто делать не будет, но следить за ними нужно будет постоянно.

- Но в любом случае, сначала машину изучит бюро. Вы с этими людьми ещё не сталкивались?

- Ну, - он повращал ладонью в воздухе, - у нас тут в округе, сам понимаешь, тоже кое-что можно найти.

- Ну вот, машину эту мы должны будем передать им, а там уж как договоритесь.

- Ладно, там решим, чего сейчас загадывать?

- Это уж точно, - сказал Джон, вставая, - ладно, мистер Коул, большое спасибо вам за помощь, потом, если что, обращусь ещё.

- Всегда рад.

Откланявшись, Джон и Шейла вышли на улицу.

- Куда теперь? - спросила мисс Лейн, беря его под руку.

- Пойдём, посмотрим, на какой стадии наш добрый друг Эгил. Не думаю, что он уже всё успел. А раз так, то, может, и нам самим доведётся глянуть на карту.

Дугласа они встретили около здания, ставшего временным штабом технологического бюро. И здесь же их ожидала ещё одна встреча. Очень неожиданная и очень приятная. На парковке, около небольшого грузовичка стоял и дымил сигаретой мистер Уоллес. Сейчас он не был похож на кабинетного работника. На нём не было его фирменного чёрного костюма. Одет он был в грубые чёрные штаны и кожаную куртку, под которой виднелась плотная рубашка. Завидев Джона, он широко улыбнулся.

- Вы идёте на рекорд, Миллстоун.

- То есть?

- Уже которая интересная находка и всё от вашей команды.

- Ну, пока ещё не находка.

- Идёмте, - он метко бросил сигарету в урну, стоявшую в паре метров от него, - ни к чему оглашать улицу нашей радостью.

Внутри деревянного здания было прохладно. В подъезде немного пахло сыростью. Они прошли вперёд плохо освещённым коридором и вошли в кабинет Уоллеса.

- Рассаживайтесь, кто на что сможет. Мебелью мы не очень богаты.

Он отодвинул занавеску, висевшую на окне напротив двери, и впустил в помещение дневной свет. В углу стоял стол, а рядом с ним два стула. Слева был шкаф, забитый всяким хламом, а рядом с ним стоял ещё один стул. Миллстоун приглашающим жестом предложил его Шейле. Она кивнула, легко улыбнувшись, а затем села. Сам Джон расположился около стола. Дуглас сел рядом, а хозяин остался стоять около окна и достал ещё одну сигарету.

- Так с чем вы пожаловали? - он открыл створку окна и выдохнул дым на улицу.

- Мы отослали запрос в центр, - сказал Дуглас, - чтобы нам разрешили посмотреть на древнюю карту местных территорий.

- В этом не было нужды. Вам я и так могу её показать.

- Кто же знал, что произойдёт такая встреча? - ответил Джон.

- Только в обмен вы расскажете мне, о чём идёт речь.

- О, это несложно, тем более, что эта вещь всё равно рано или поздно оказалась бы у вас. Вездеход. На ходу. С реактором.

Уоллес повернулся в сторону Джона.

- И как это прошло мимо меня? Я вроде как в режиме поиска сейчас.

- Странно. Детектив Филлз говорил, что ожидает работников бюро, а ваши люди не торопятся.

- Филлз? - Уоллес нахмурился, пытаясь представить, о ком идёт речь, - это такой невысоких худой мужчина, один из новеньких?

- Описание сходится, - кивнул Миллстоун.

- Оставьте, Джон, - Уоллес поморщился, - у него там что-то невнятное. Я уже загонял некоторых на расследование таких вот пустышек.

- Тут всё дело в необычности техники. Те рубцы, которые они описывают - следы шнеков.

- Вот даже как?

- Да.

- И потом, был ещё гул, - добавил Дуглас.

- Да, - снова кивнул Джон.

- Вас бы на день пораньше, я всех выслал. Жду пополнение.

- Серт очень интересный городок. Мы там нашли мини электростанцию, в основе которой стоит реактор. Предположительно, точно такой же, как и в интересующей нас машине.

- И там есть люди, способные это сделать?

- Один есть точно. Говорит, что обучался в республике, но я слабо в это верю. И тем более неправдоподобно звучат слова о том, что техника тоже с той стороны. Такая машина могла пройти только по тоннелю, но он давно завален.

- Интересно.

Уоллес подошёл к шкафу, открыл дверцу и достал из него лист бумаги, сложенный в несколько раз.

- Вы можете сказать, где этот Серт?

Он расстелил карту на столе, и все трое нависли над ней. Шейле ничего не было видно, и Миллстоун, видя её интерес, подвинул плечо. Первое, что бросалось в глаза, так это серьёзная недооценка размеров поселения, на месте которого сейчас находился Серт. Миллстоун предполагал, что это была лишь небольшая дорожная станция, но на деле всё пространство, где сейчас располагалась долина, было зарисовано квадратиками и прямоугольниками разных размеров. Карта представляла собой не очень качественную копию с повидавшего на своём веку оригинала, и поэтому разглядеть улицы и дома было невозможно, но достаточно было и того, что сам объект был достаточно крупным.