- Городок был приличный. По нашим меркам, - заключил Уоллес.
Джон проследил крупное шоссе до гор, и сразу за ними был ещё один большой объект. Что бы это ни было, оно досталось республике. Их же интересовало то, что находилось по эту сторону. А в том месте, где рассчитывал Джон, не было ничего. До этого он думал, что что-то будет к западу от Серта, но там на древней карте находилась пустота.
- А здесь обозначены абсолютно все объекты? - спросил он.
- Нет. Хотелось бы мне сказать, что карты надёжны, но я всё же отвечу, опираясь на свой собственный опыт. Военная база Пеллин тоже не была отмечена на карте из этой серии. Но, к сожалению, для этих территорий у меня других нет.
- Как жаль, как жаль, - покачал головой Джон, - а скажите, по собственному опыту. Какова вероятность, что тут было нечто подобное?
Он тыкнул в пустоту, отделённую от Серта небольшой скальной грядой.
- Вы и сами можете сказать, и опыт тут не при чём. Может быть всё.
- Хорошо.
Джон отошёл на шаг и закурил, погрузившись в раздумья.
- Я слышал, что там сейчас неспокойно, но как только ситуация с пустынниками нормализуется, мы сможем начать раскопки. Плохо, конечно, что действовать придётся почти вслепую, но ради того, что мы в теории можем там найти, стоит поднапрячься, верно?
- Само собой, - всё так же задумчиво сказал Джон, - а скажите, вы упомянули, что работать придётся вслепую, но разве нет у вас металлоискателей или чего-то в этом духе.
- О, - улыбнулся Уоллес, - здесь металлоискатель пищит почти везде. А к западу и подавно. Тем более, там, за этими горами начинается аномальная зона. Вы ведь слышали? Это где обитают таинственные старики.
- Слышал что-то такое, - сказал Джон.
- Я склонен думать, что близость аномальной зоны виной тому, что электроника сходит с ума. Особенно наши сканеры энергетических следов. Им даже к западу от Роквиля начинает мерещиться то, чего на самом деле нет, а уж в районе Серта и подавно. Так что, боюсь, я всё же прав насчёт слепой работы.
- Что же. Попробуем облегчить вам задачу. Если, конечно, получится. А вот за напоминание об аномалии спасибо. Я как-то не подумал о ней.
- Думаете, это играет какую-то роль?
- Теперь уже склонен считать, что да. Не совсем пока представляю, какую именно, но да.
- Вы меня интригуете Миллстоун. Я в ближайшие дни верну одну из провальных групп и сразу же направлю туда.
- Слишком не торопитесь, пустынники пока что тоже не пустой звук.
СЛАДКИЕ ПАЛЬЧИКИ
- Он говорит, что это Урииццу.
- Кто? - Миллстоун нахмурил брови.
- Урииццу.
Для допроса с пристрастием свежезахваченного шамана пустынников полковник Коул выделил небольшую комнату. Приняв во внимание общую оперативность организации мероприятия, Миллстоун заключил, что этот испуганный представитель дикого духовенства уже не первый человек, оказавшийся здесь. Тем было лучше.
В роли переводчика выступал рейнджер Веллер. Свой блестящий значок он надел как будто бы прямо перед тем, как явиться сюда. Звезда, обведённая кругом, не соответствовала его старому потёртому кожаному костюму и клетчатому платку, повязанному на шее. Но пока что она была единственным, что отличало тряпочника от рейнджера, и, как подозревал Миллстоун, Коул обязывал своих подчинённых носить значки.
Ещё глядя на Веллера, можно было бы подумать, что среди прочего и усы являлись характерной чертой рейнджера, правда, у него они были несколько меньше, чем у полковника Коула.
Из того же, что не бросалось в глаза, Миллстоун подметил лишь, что у рейнджера очень тонкий слух. Самому ему, звуки, издаваемые шаманом, казались совершенно нечленораздельными. Хотя сочетание букв "Урииццу" он вроде бы слышал, но это, наверное, потому, что пустынник произносил их с определённой долей благоговения, специально выделяя из общего потока. Касаемо его, Джон удивлялся, как Веллер вообще умудряется что-то в нём понимать. Может быть, это было вызвано большим опытом общения, а может, наоборот, он потому и смог сними общаться, поскольку имел прекрасный слух.
- Можно с самого начала? - спросил Джон, бросив короткий взгляд на Коула, сидевшего в стороне, - он же сказал не только это слово?
- Короче, - ответил Веллер, - они к этому Серту и близко не подходят, потому что там живёт их Урииццу.
Джон подметил, как при громком и чётком произнесении этого слова, пустынник вздрогнул и посмотрел на рейнджера.
- Это их дух, который может их наказать, вот они и боятся соваться в его владения, - продолжал меж тем рейнджер.
- Давно он появился?
Этого ответа не было в предыдущей тираде шамана, и поэтому Веллер обратился к нему снова. Тот в ответ опять залепетал, иногда немного надувая свои худые щёки и тряся головой, отчего пряди его длинных сухих волос разлетались в разные стороны.
- Он жил там всегда, - с обыденным видом начал переводить Веллер, - и его прадед, и все другие помнят Уриицу.
- И у них есть свидетельства?
Рейнджер немного подумал, как сформулировать вопрос, чтобы дикарь его понял. После его короткой фразы на них обрушилась ещё одна, особенно длинная и эмоциональная тирада слов.
- Он всегда приходил к ним по ночам. Они помнят свет, о котором рассказывали предки.
- Свет это хорошо, - заключил Миллстоун и поймал на себе взгляд шамана.
В его глазах он увидел испуг и недоверие, будто бы пустынник рассказал им о своём духе только для того, чтобы предупредить их об опасности, которую тот представляет. Однако Миллстоун уже составил представление о происходящем, и дело было бы за малым, вот только даже нахождение машины не могло бы указать непосредственно на злоумышленника. Денсвил мог быть лишь кем-то вроде механика в целой организации, в которой кто-то другой руководил всеми делами.
- Карту им показывать бесполезно? - спросил Джон.
- Этому - да, - ответил Веллер, - у них есть охотники, которые хоть что-то понимают, если их пять раз тыкнуть носом, но он не из них.
- Ясно, - выдохнул Джон, доставая сигареты, - а можете спросить его, Урииццу всегда был один?
Без лишних вопросов рейнджер перевёл шаману слова Джона. Тот как будто бы обрадовался, что с ним заговорили, и снова разразился множеством слов.
- Урииццу всегда один, но имеет множество обличий. Он может обернуться ветром, а может, стаей наими.
- Это уже немного не то. А что касается огней в ночи?
- Огни всегда одни и те же, - выслушав ответ шамана, сказал Веллер.
- Понятно, - вздохнул Джон и посмотрел на сидевших рядом Дугласа и Шейлу.
- Он вам больше не нужен? - спросил Коул.
- Ну, если, как вы говорите, они к Серту и близко не подходили из-за своего духа, то вряд ли они могут рассказать нам что-то интересное.
- Тогда уводи, - полковник дал отмашку рейнджеру.
Тот кивнул и, устало поднявшись со стула, начал выполнять. Шаман не сопротивлялся, а спокойно ушёл вслед за Веллером. Это, как и общее его поведение, не вязалось с тем представлением, которое уже сложилось у Джона. Миллстоун ожидал агрессии и думал, что каждое слово из этих дикарей придётся выколачивать, но всё вышло наоборот. Хотя, могло оказаться, что такая доброта присуща лишь представителям их духовенства. На деле, какой-нибудь охотник или другой пустынник могли бы чуть ли не полезть в драку. Они же ведь тоже как-то выживали в этих местах и достаточно успешно, а у них не было никакой организации, которая бы им покровительствовала, в отличие от жителей того же Серта.