- Отпечатки.
- Ах да, мы ведь можем теперь всем этим пользоваться. А представь, что их нет.
- Как это нет? - Шейла чуть ли не обиделась.
- Нет.
Он расстегнул ремень и пуговицу на её брюках, и те упали вниз, а потом запустил руку ей в трусики.
- Зараза ты Миллстоун, - сказала она, постанывая.
- Я действительно не уверен, что всё это нужно обсуждать сейчас.
Она тоже сбросила с него куртку, спустила рубашку и впилась ногтями в плечи, а потом даже укусила.
- Ты косишь под вампира?
- Нет, - игриво ответила она, - увлекая его на кровать.
Она сама опустилась на покрывало и увлекла Джона за собой. Он снял рубашку, а она тем временем взялась за его ремень. Он перехватил у неё инициативу, а она, сбросив рубашку с себя и расстегнув лифчик, опустилась назад.
- Я хочу, - сказала она, как будто бы это и так было неясно.
Шейла чуть-чуть приподняла поясницу, чтобы снять трусики, но когда она опустилась назад, это была уже не она. Джон был готов поклясться, что увидел перед собой Маллину. Всему виной были глаза, в которых он чуть было не растворился, но когда он моргнул, то перед ним уже снова была мисс Лейн, что несказанно его обрадовало. Однако она не могла не заметить его замешательство.
- Что случилось? - она поднялась и взяла его руки своими.
Её ладони были такими мягкими и приятными, но Джон всё равно ощущал, что это не просто видение. Он подумал, что девушка-гримм, пользуется своими способностями, чтобы вторгнуться в его сознание. Значит ли это, что она где-то близко? И зачем ей это?
Он достал лазер из кармана своих брюк и, поднявшись, наткнулся на непонимающий и испуганный взгляд Шейлы.
- А это тебе нужно?
- Нет, - он улыбнулся и положил оружие под подушку, - мне нужна только ты. Но с ним под рукой, согласись, спокойнее. Это ведь дикие территории.
- Это ненадолго.
Она повисла у него на шее и увлекла за собой на кровать. Как будто в подтверждение слов Джона где-то вдалеке загремели выстрелы, а совсем рядом залаяла собака. Везунчика они оставили на лестнице, да и этот лай был слишком вялым по сравнению с тем, на что был способен их четвероногий друг.
Шейла легла вдоль кровати и снова очень грациозно прогнулась, когда он вошёл в неё. Он боялся, что вновь увидит Маллину, но на этот раз мисс Лейн не изменилась, разве что её глаза, в этом полумраке казавшиеся бездонными, связывали их реальность с чем-то неведомым.
Сегодня она была особенно страстной. Видимо, свою лепту вносило их приближение к развязке очень серьёзного дела. Решается судьба целых сообществ, одно из которых, похоже, слишком увлеклось колебаниями между двух огней. Что же, конец этим колебаниям будет положен очень скоро - в этом Миллстоун не сомневался.
- Покурим? - предложила мисс Лейн, когда они немного полежали в кровати и отдышались после очередного захода.
- Конечно, - он поднялся с кровати и потянулся за сигаретами, лежавшими на тумбочке.
Они встали и расположились около окна. Она накинула его рубашку, но не застёгивала. И хотя Джон чувствовал удовлетворение, не мог не взглянуть на её грудь, прикрытую лишь частично.
- Ты так и не сказал, что мы будем делать завтра.
- Мы оповестим Филлза о том, что собираемся устроить небольшое проникновение в это селение, чтобы вроде как правовая сторона была в порядке. Дуглас будет прикрывать нас с расстояния, а мы с тобой пойдём непосредственно в разведку. Я бы оставил тебя в тылу, но, подозреваю, что ты не согласишься.
- Не соглашусь, - Шейла сжала губы, едва заметно улыбнулась и покачала головой.
- Вот то-то и оно, так что мы пойдём вместе. Посмотрим, что нам удастся найти.
- Улики, полученные незаконным путём, не являются таковыми, - заметила она.
- Тебя больше устроит законный обыск? Подумаешь, будем в Айдене не в пятницу, а в субботу.
- Да я же шучу. Они ещё не выразили желания стать полноправными гражданами федерации, а наши законы распространяются только на таких.
- И это верно. Да и подумай, один день промедления может стоить кому-то жизни.
- Я шучу, Миллстоун, - Шейла положила голову ему на плечо, - я верю, что ты не сделаешь ничего плохого.
- Как это приятно, когда тебе кто-то верит, - сказал Миллстоун.
Всё разворачивалось в соответствии с планом, а насчёт некоторых пунктов вообще не пришлось переживать. Филлз сказал, что Серт будет перерыт вне зависимости от того, найдут они что-нибудь или нет. Дальше к западу обстановка усложнилась, и трудности уже в фактическом тылу никому, само собой не нужны. На вопрос Миллстоуна, в чём именно состоит ухудшение, детектив только пожал плечами. Ему и самому, конечно же, никто ничего не рассказывал. Миллстоун взял себе это на заметку.
- Что с огнемётом? - спросил Джон.
- В готовности. Я даже попросил одного знакомого поглядеть, после того, как вы сказали, что он неисправен.
- И как?
- Всё в порядке. Мы даже немного опробовали его в деле. Надеюсь, вы никому не расскажете?
- Нет, - улыбнулся Миллстоун, - позаботьтесь, чтобы он всегда был у вас в багажнике. Думаю, бюро не обидится, что мы его придержим. Наши находки в Серте, если я правильно думаю, их очень впечатлят.
- Думаете, там не только эта машина?
- Очень хочу на это надеяться.
- Хорошо. На сегодня вам не нужна помощь?
- Если вас не затруднит, просто находитесь близко к федеральным солдатам и если в пустыне начнётся представление, выдвигайтесь вместе с ними туда. Со всеми мерами предосторожности, само собой.
- Хорошо.
- Каждый новый след, звук, или вообще что угодно, что покажется вам странным, может играть решающую роль.
- Но ведь мы и так их возьмём? - сказал Филлз.
- Пока что вы можете в кого угодно тыкнуть пальцем. К примеру, в меня. Я тоже имею представления о реакторах. Да, такую бы переделку я вряд ли бы сделал, но кому, к чёрту, какая-то разница. Понимаете, к чему я веду?
- Да. Нужно доказать, что это Денсвил.
- Или кто-то из его окружения.
- Хорошо. А завтра ждите на том посту возле бараков.
- Вроде нехорошо спрашивать, но, - он немного помедлил, - что делать, если вы не вернётесь?
- Один из нас вернётся точно, - Джон бросил взгляд на Дугласа.
- Хорошо, - кивнул Филлз.
- Если что - наше исчезновение можно будет считать главной уликой. Вы бы дали своим оппонентам такой козырь?
- Я не они.
- Тем лучше, - улыбнулся Джон, - ладно, до встречи, детектив.
- Хорошо, - покивал Филлз, пожимая протянутую ему руку.
Дальше был обед и неторопливые осторожные поиски укрытия для Эгила. По прошествии времени удалось найти несколько камней, за которыми он мог легко спрятаться, и из-за которого можно было наблюдать. Джон осторожно следил в бинокль за происходящим. Самым необычным были люди с оружием, да и тех можно было не замечать и считать нормой в силу сложившейся вокруг поселения обстановки.
- Когда стемнеет, я подберусь поближе, - сказал Дуглас, - но если у них нет света, то не факт, что я смогу вас поддержать.
- Я тебе обеспечу подсветку целей, если что, - Джон сначала вынул из внутреннего кармана куртки фонарик, а потом лазер, и убедился в том, что оба устройства функционируют, - да и у них, если что, тоже найдётся, чем подсветить.
- Будьте осторожны, - сказал Дуглас.
- Да. Мы предпочтём вернуться ни с чем, нежели попасться, - Миллстоун бросил короткий взгляд на Шейлу, - всё равно ведь будет обыск, и мы найдём то, что будет нужно.
Эгил покивал. Темнота спускалась стремительно, и вскоре Джон вместе с Шейлой направились вперёд. Едва они отошли несколько шагов, и вокруг них сгустилась темнота, как мисс Лейн взяла его за руку. Джон и сам ощущал небольшой страх. Хорошо ещё с неба тускло светили звёзды и полумесяц, свет этот отражался от белёсого песка, и можно было хотя бы видеть, куда ты ступаешь. Главное, не попасться на глаза жителям Серта, но они, похоже, не очень ждали гостей - с наступлением темноты на улице не осталось никого.