Миллстоун бросил короткий взгляд на Шейлу, вместе с Дугласом стоявшую рядом с Денсвилом, Филлзом и несколькими другими местными. Джон приподнял огнемёт и нажал на спуск. Из дула вылетел приличных размеров огненный шар, сопровождаемый линией пламени. Когда он соприкоснулся с сухими ветками, дерево вспыхнуло вместе с насекомыми, облепившими его ветви.
- Вы всегда шли по тонкой нити, - наблюдая за процессом горения и за тем, чтобы насекомые не перешли в наступление, продолжал Миллстоун, - с одной стороны нужно отбиться, с другой, не стоит лишний раз светить своими средствами. Из того же Айдена могут появиться заинтересованные. Так что вещи нужно прятать, по крайней мере, пока над пустыней светит солнце. Где это лучше всего сделать? Правильно, на том самом объекте, где вы их и нашли.
Джон увидел небольшую стайку насекомых, пока ещё не летящую на них, но уже отделившуюся от горящего дерева. Тщательно прицелившись, он выстрелил по ним из огнемёта.
- Итак, никто не найдёт объект и ваши технические средства, если они фактически будут на территории пустынников, и, по официальной науке - в глубине. Самих пустынников, хоть они ничего и не поймут, тоже можно отвадить. Они ведь крайне суеверны. Одна лишь работающая машина, шумящая и светящая фарами по ночам, может стать для них божеством, а если место, где божество обитает ещё и закрыть священными деревьями.
- Интересная история. Жаль, я не додумался, - сказал с насмешкой Денсвил.
- Я и не утверждаю, что это были именно вы, - Миллстоун подошёл на несколько шагов ближе и ещё раз выстрелил из огнемёта, - как вы верно заметили, эти земли давно принадлежат вам. Всю теорию мог создать ваш предок, или ещё чей-то, а вам всё это просто перешло по наследству. Вы оказались достойным учеником и всё сделали как надо. Кроме одного. Глупо было пускать эти силы в ход против того, что вы не знаете. Да, федерация со временем бы очистила эти земли от пустынников, и ваша тайна перестала бы быть таковой. Вы лишились бы своего машинного бога, но только его. Сейчас же вы стоите на тонкой грани, за которой находятся куда большие лишения.
Джон осторожно подошёл к дереву. Пламя затихало, но всё равно было очень жарко. Остатки насекомых разлетелись, и можно было, хоть и с риском обжечься, но изучить пятно, которое он приметил ещё в первый приезд сюда. Он провёл по толстому стволу, ещё не поддавшемуся пламени, пальцами, закрытыми перчаткой, потом поднёс их к носу и, собрав немного перепачканной коры в небольшой пакет, направился назад. Подойдя, он просто кивнул Шейле.
- Итак, - Миллстоун наконец мог распахнуть ворот и снять с лица тряпку, - моя часть закончена.
Он отдал пакет Филлзу, после чего закурил.
- Подвело вас то, что пустынники мажут свои деревья кровью. И это - неотъемлемая часть их ритуала. То, что на этом дереве крови нет, я заметил ещё в первый раз. И теперь окончательно убедился в своей правоте. То, что вы не кровожадный мясник, мистер Денсвил, пойдёт вам в плюс. Но пока, к сожалению, только это. Мы вынуждены будем обыскать ваш дом, и я уверен, что найдём искомое вещество. Очень яркий запах. По качеству, может, далёк от крови, но внимание зловредных мушек привлекает.
- Да делайте, что хотите, - сказал усач, - можете меня повесить. Только вот все будут знать, как вы обходитесь с мирным населением.
- С мирным, - усмехнулся Джон, выдыхая дым, - мы обходимся хорошо. Однако мирное население не использует древнюю технику для нападения на федеральную армию. Это, скорее, можно назвать агрессией.
- Ладно, достаточно, - сказал Уоллес, - если вы хотите посмотреть, что там, то идёмте, Джон.
- Видите, - улыбнулся Миллстоун Денсвилу, - не все склонны всё решать разговорами, как я.
Ложбина была небольшой. Как оказалось потом, её едва хватало, чтобы по ней мог пройти вездеход. Он действительно оказался таким, как предполагал Миллстоун. Два массивных шнека по бокам, невысокая кабина, позади которой находился силовой отсек, над которым располагался небольшой кузов. Машина гражданская, но по нынешним меркам очень полезная в любых боевых действиях.
Вездеход стоял в ангаре, который состоял из отсеков, очень похожих на домики Серта, только больше размером и сросшиеся в один. Вообще, объект выглядел очень хорошо сохранившимся. Видимо, это было что-то вроде ремонтной мастерской, а может быть, даже древнее подобие какой-нибудь утилизационной станции, где отслужившие своё машины находили последний покой. В других отсеках были похожие вездеходы, но они были не на ходу. В некоторых был простой хлам.
Но куда интереснее было то, что ангар здесь был не один. Выстроившись в линию, они уходили дальше на запад, и каждый последующий выглядел лучше предыдущего. Не исключено, что именно об открытии одного из них шла речь в том ночном разговоре, который удалось подслушать Миллстоуну и Шейле. Всё это было очень интересно, и Джон не отказался бы поучаствовать в работе группы, которая скоро развернёт здесь деятельность, но это, увы, было невозможно.
- А я думал, аномалия там пространственная, - сказал Джон вслух, стоя недалеко от Уоллеса, окидывавшего взором находку.
- Пространство и время неразделимы в данных конкретных обстоятельствах.
Он сказал это, а потом осёкся и посмотрел на Джона. Если бы Миллстоун не подловил его, он вряд ли бы поделился даже этим. А так Уоллес несколькими словами подтвердил все предположения Джона о том, что для работников бюро не секрет, что с временем в этом мире что-то не так, и на своей территории федерация это успешно скрывает, чтобы не будоражить умы населения вопросами, на которые пока никто не в силах дать ответ.
- Кажется, вы в который уже раз преподносите мне нечто очень ценное, - сказал Уоллес, доставая сигареты из внутреннего кармана куртки.
- И кажется, в который уже раз вы сейчас попросите меня удалиться вместе с остальными, кого не следует посвящать в дела бюро.
- К сожалению. Таковы правила, - развёл руками Уоллес.
НОВЫЕ ПОРЯДКИ СТАРОГО АЙДЕНА
- Пожар был приличным, - заключил Миллстоун, оглядывая в бинокль территории к западу от города.
- Посмотрим поближе? - спросила Шейла.
- А смысл? - пожал плечами Джон, не отнимая оптический прибор от своих глаз, - мы и так знаем, кто это сделал, и даже знаем зачем. В этом свете будет совсем неудивительно найти там следы плазмы и прочих энергетических штучек. Непонятно мне другое - как это наше руководство вот так вот отдаёт такой лакомый кусок Хепперам. Я думал, что у наших тут хоть как-то всё под контролем, а выходит что не так.
Ещё на въезде в город Миллстоун не мог не отметить тот факт, что вместо федеральных патрулей они встретили людей в чёрных костюмах с соответствующими обозначениями. Конечно, у федерации не хватало сил, чтобы уверенно контролировать все территории, особенно учитывая положение к востоку, где им всё ещё доставляли трудности пустынники. Вот только после того, как Айден был отдан на откуп Хепперам, вернуть его, как представлялось Миллстоуну, будет сложно. Хотя, всё наверняка спланировано и организовано очень хитро. Люди из стратегического отдела уже не раз доказывали, что не зря едят свой хлеб.
Сейчас Джон и его друзья сидели на холме, с которого открывался достаточно хороший вид. Небо было ясным, позади мягко плескалась в берегах река, и если бы не пепелище, Джон ощущал бы, что всё хорошо. В нынешней же ситуации он не знал, как к нему теперь относятся гриммы. Он думал, что они решат, будто это он нарушил своё слово.
- Что слышно по поводу стариков? - спросил Джон, обращаясь к Диане.
- Они ушли ещё до пожара, и так больше и не приходили.
- Вот даже как, - Джон опустил бинокль и повернулся к ней.
- Можно пока я посмотрю? - попросил Дуглас, протягивая руку за биноклем.