Выбрать главу

- Да уж, - недовольно покачав головой, заметил Миллстоун, - кого винить, если это здание однажды взорвётся?

- А ты думал, здесь есть журнал входов и выходов? - спросил Эгил.

- Хотя бы какой-нибудь контроль.

Лестница в подъезде была широкой. Лифт тоже формально работал, но при попытке воспользоваться им лампочка вызова загорелась, а никакого движения в шахте не послышалось. Подождав около двух минут, Миллстоун и Эгил направились вверх пешком.

- Да, тут тебе не Флаенгтон, - сказал Дуглас.

- Там на окраинах та же картина. Просто сами окраины дальше, - улыбнулся Джон.

На лестнице им встретилось несколько человек. Видимо, сейчас на фабрике была не их смена. Учитывая, что они тоже шли пешком, Джон и Дуглас не ошиблись насчёт того, что лифт не работает.

- Нужно посмотреть, как тут ночью, - предложил Джон, - если я правильно представляю, такое оружие, как у него, нельзя просто так незаметно пронести.

- Правильно представляешь.

- Да и вынести тоже. Мне почему-то кажется, что здесь и ночью ходит народ. Но это мы в ближайшие дни проверим, если понадобится. Сейчас важнее, насколько легко попасть на крышу.

- Я почему-то уверен, что не сложнее, чем в подъезд.

В первый момент вид замка немного напугал Миллстоуна. Но, не веря внешности, он потянул за него рукой, и душка отворилась, открывая доступ на чердак.

- Ну, хоть так, - усмехнулся Дуглас.

- Кому надо, тот знает, - сказал Джон, входя.

Чердачное помещение встретило их потоком застоявшегося горячего воздуха, имевшего запах старых опилок вперемешку с пылью. Джон уверенно направился вперёд, глазами отыскивая выход на крышу.

- Послушай, а не может быть так, что он живёт здесь? - предположил Дуглас, когда Джон уже открывал дверь на крышу, - тогда ему не нужно было бы тащить оружие через десять этажей.

- Да, но, - Миллстоун вышел на крышу и остановился, не закончив фразу, - как думаешь, сколько стоит работа такого человека? Нужно ли ему подрабатывать на фабрике? Ну, или специально на неё устраиваться, чтобы сделать один выстрел? Я думаю, с его умением можно было найти более близкий путь. Так что, не усложняя заранее, решим, что он протащил винтовку ночью. Ты лучше оглядись и найди мне место, откуда он стрелял.

С крыши был виден почти весь Джейквиль. Остановившись в метре от бордюра, огораживавшего крышу, Миллстоун закурил. В первую очередь его интересовало место, где находилась жертва. То, что оно было отсюда хорошо видно, не особенно бы помогло в стрельбе. Человек, проходивший на том перекрёстке, был немногим крупнее чёрной точки. Дуглас в это время осматривался в поисках следов, которые можно было бы привязать к убийству. Докурив, Миллстоун достал бинокль.

- Представляешь, какая должна быть мощь? - спросил он.

- Стоит опросить очевидцев на предмет вспышки, - сказал Эгил, обходя большой вентиляционный канал.

- Ты намекаешь на порох или на сверхмощный ускоритель?

- Второй вариант. А вот и следы.

Джон подошёл к Эгилу и посмотрел вниз. На битумном покрытии виднелось три следа, равноудалённых друг от друга, как будто что-то было воткнуто.

- Это оно? - спросил Миллстоун, садясь.

- Да. Он использовал станок.

- А его ведь тоже надо было притащить, - сказал Джон, проводя рукой по следу.

- Точно так, - кивнул Дуглас, - дашь бинокль?

- Держи.

Дуглас встал примерно на то место, где по его мнению находился убийца в момент выстрела, и замер, рассматривая перекрёсток, где должна была быть его цель.

- Оптика тоже должна была быть неслабой, верно?

- Да.

- И никаких следов, кроме этих отметин.

- Это специалист очень высокого класса. Таких проще найти не по следам.

- Думаешь, они где-то отмечены? - усмехнулся Миллстоун, - мы сделаем запрос по федерации, но он мог быть и из другого объединения. Из Бонека, например, - само собой, что такую информацию получить сложнее.

- Для начала будет достаточно и этого. Таких людей не больше пяти, - спокойно заметил Дуглас, убрав бинокль.

- А что, если это заказ со стороны правительства? - предположил Миллстоун.

- Тогда бы это дело было просто закрыто, и продолжить бы его никто не дал. Верно? - Эгил закурил.

- Тут ты прав. В папку мисс Лейн его кое-кто подсунул, и он бы этого не сделал, если бы не нужно было найти убийцу.

- Или даже убийц. Не думаю, что он был один.

- Двое?

- Или даже трое, - ответил Дуглас, ещё раз оглядевшись по сторонам.

- Хорошо. Здесь пока глухо, - начал рассуждать Миллстоун, - но у нас остаются два направления. Это оружие, очень необычное, и деятельность убитого. Хорошо бы не просто узнать, у кого на него был зуб, но ещё и определить, кто мог организовать такое. Как мне кажется, денег тут недостаточно. Нужны хорошие связи, в том числе, на диких территориях.