- До нас дошли даже записи Джейквильской полиции, сделанные ещё когда он не был частью федерации.
- Полиция здесь была и до нас? - поднял брови Миллстоун.
- Да. И даже есть те, кто ещё помнит те времена, - сказала Шейла, усаживаясь обратно за стол.
- Конечно, записи разрозненные, но кое-что понять всё же можно.
Джон раскрыл папку. Первым лежал лист, написанный от руки. В правом верхнем углу стояла дата - 18.08.1023, рядом в скобках была более свежая надпись "21.08.356".
- Что это у них за летоисчисление такое?
- Они решили взять тысячу лет, как дату катастрофы, ну а само организованное поселение на тот момент существовало двадцать три года, - ответил Ричардс.
- Почему именно тысячу? Я впервые сталкиваюсь с таким большим числом.
- Никто не знает. Но это сейчас неважно. Ты читай, читай.
- У кого-то не очень хороший почерк, - ответил Джон и погрузился в чтение.
- Несмотря на большую потерю крови, её следов на месте обнаружения тела почти не найдено. У жертвы вскрыта грудная клетка и вырвано сердце, - вслух зачитал Миллстоун.
- Знакомый почерк?
- Да уж.
- И это в те времена, когда считалось, что на месте Пеллина ничего не сохранилось, - сказала Шейла.
Отчёт был написан коряво, но он был ценен скорее тем, что служил отправной точкой в деле убийств с вырыванием сердца.
- Эндрю Май, - прочитал подпись Миллстоун, - а он сейчас жив?
- К сожалению, нет, - покачала головой Шейла.
- Жаль. Интересно было бы получить информацию из первоисточника.
- Ты не задавался вопросом, что если их цель размножиться как можно больше, почему они вырывают сердце? - спросил Ричардс, - ведь при этом перерождения жертвы не происходит.
- Задавался, - глубоко кивнул Джон, - но толком понять не могу.
- Может быть, он понимает, что если будет обращать всех подряд, то скоро у них не останется еды? - выдвинул предположение Эгил.
- Первая интересная мысль за сегодня, - сказал Ричардс.
- Или, может быть, они не хотят, чтобы кто-то разделил их судьбу? - сказала Шейла.
- То есть? - переспросил Миллстоун.
- Ну, подумай, они же вынуждены убивать, если я правильно понимаю.
- Да, - кивнул Джон.
- А может, он не хочет убивать.
- Мне кажется, это вряд ли, - поморщился Миллстоун, - они запрограммированы на это.
- А я думаю, определённая логика в этом есть, - парировал Ричардс, - ладно, читай дальше.
Миллстоун перевернул лист. Дальше шли даты в формате, принятом федерацией, значит, Джейквиль уже относился к ней. Способы убийства различались, но всегда отмечалось практически полное отсутствие крови.
- Сердце больше никому не вырывали, - задумчиво сказал Миллстоун.
- Нет, - подтвердил Ричардс.
- Больше того, он как будто работал не по схеме. Он даже не пытался их обратить. Просто убивал и сливал кровь. Такое чувство, что вырывание сердца у них какой-то начальный этап, а потом они понимают, что можно действовать более изощрённо.
- Но почему они так упорно не обращают других? - спросил Дуглас.
- Обращают, - сказал Миллстоун, - но выборочно. Трудность в том, что в этом случае жертва не становится жертвой и в этот список не попадает, поэтому и данных нет. А среди просто пропавших без вести попробуй найди.
- Сейчас нам нужно искать следы. Отслеживать места, где они ещё могут появляться.
- Кстати, а по другим городам и областям есть похожие случаи? - спросил Миллстоун.
- Этим делом ещё никто толком не занимался, поэтому обобщённых данных нет. Этим займётся мисс Лейн, - ответил Ричардс, - а начнём мы, чтобы далеко не ходить, с нашего любимого Флаенгтона.
- Думаешь, он не остался без внимания?
- Я почти уверен в этом. Разве что живого вампира не допросил, - усмехнулся Джек.
- Правильно ли называть их вампирами? - поморщился Миллстоун, - не слишком ли зловещий антураж?
- И, тем не менее, мы будем использовать это слово для их обозначения. Всем нам от этого будет проще.
- Хорошо. Теперь о главном: по Флаенгтону мне удалось кое-что получить. Конечно, учитывая большой размер и статус города, они не могут там действовать так же активно, как и в более мелких поселениях, но убийства с большими потерями крови там тоже случались.
- Нужно ещё выяснить, какие из них интересны для нас, - сказал Миллстоун.
- Именно. Но есть кое-кто, из-за кого я задержался. Жертва, которая не обратилась и не погибла.
- Серьёзно? - поднял брови Джон.
- Да.
- И как ты определил, что это именно тот, кто нам нужен.
- Мисс Лейн.
Шейла достала из ящика стола лист бумаги и подала его Миллстоуну.
- Это было почти десять лет назад, - сказала она, - некто Маркус Эддер заявил, что на него напал вампир. Он описал его как человека с красными светящимися глазами, большими зубами и когтями.