Выбрать главу

- Тут всё равно пока глухо. Что думаешь о том, кто напал на Эддера?

Дуглас пожал плечами.

- Он съел собаку?

- Именно, - улыбнулся Джон, - скорее всего, он не знал своих возможностей, и не знал, что при этом будет. Но он жаждал крови, и это могло быть первое существо, которое попало к нему в руки.

- А что за ерунда с кожей? Мне казалось, ты понял, о чём идёт речь.

- После обмена генами начинается процесс перерождения, требующий больших затрат энергии, именно поэтому он был голодным, как зверь. А что до кожи, то мне кажется, что он просто вышел на охоту ещё до того, как перерождение завершилось, потому что понял, что либо сейчас найдёт еду, либо умрёт.

- Но почему он просто не загрыз Эддера? Мог бы вырвать сердце и съесть, и всё остальное тоже, - возразил Дуглас, - но он этого не сделал.

- Возможно, боялся, - пожал плечами Джон, - признаться, это единственное, что не укладывается в мою теорию. Я склонен думать, что он не хотел отдавать ему свою силу. Он уже один раз обжёгся на собаке.

- Кстати, а не может быть, что это она и была? - предположил Дуглас.

- Чёрт, а ведь может и так. Но, тогда, выходит, она тоже не хотела делиться генами?

- Ну, она же тоже должна была поумнеть.

- Да и вообще, результат должен был похож на то, что получилось из самого образца. Так что, будем надеяться, что он был голоден настолько, что собака не уцелела.

- А представь, что было бы, если бы кто-то из них съел другое существо.

- В свете этого я очень надеюсь, что они сконцентрируются сугубо на людях. Хоть и не хочется жертв, но и то, что непобедимых монстров будет меньше, меня радует.

- А тебе не говорили, какие гены предпочтительнее?

- Нет. Ничего об этом не знаю. Но я думаю, что все те, кто начинает осознавать себя, всё же предпочитают людей. И кстати, у них есть защитный механизм, что-то вроде препятствия, чтобы обмен не шёл со всеми подряд.

- Значит, в той собаке или даже волке, было что-то сильное.

- Возможно. Я больше думаю о том, что, похоже, это существо ничего не помнило и не знало. Значит, какая-то биолаборатория либо открылась сама, либо её кто-то открыл. Слишком мало данных, нам нужна информация. Очень надеюсь, что сегодня хотя бы будет ясно, куда ехать завтра.

- В районе Джейквиля следы посвежее.

- Да. Если здесь ничего нового не всплывёт, то туда, - Джон посмотрел на часы, - время сегодня ещё есть, а делать пока нечего. Без информации никуда. Только размышлять.

- Это да. Мыслей, правда, не то, чтобы много.

- Хватит пока что. Чем думаешь заняться перед вечерним мероприятием?

- Нужно заглянуть к старику, заодно пополнить запас патронов.

- Хорошо. А мне нужно забрать своего красавца. Я загляну к тебе похвастаться, если ты никуда не уйдёшь.

- Заглядывай. Мне очень интересно, - улыбнулся Дуглас.

Джон выжал сцепление, включил передачу, и направился вперёд.

ВЕЧЕР В ГОРОДЕ

Шум турбин привлекал к себе внимание на несколько секунд раньше, чем само диковинное устройство, парившее в полуметре над землёй. Оно спокойно двигалось в плотном вечернем потоке машин, а водитель лишь легко улыбался вниманию прохожих. Над Флаенгтоном сгущались тучи. От этого раньше становилось темно, но город, зажигавший ровные ряды фонарей, не лишался своего особенного шарма.

Джон уже сделал несколько кругов по окраинам, где машин было меньше, чтобы приноровиться к управлению непривычным для себя транспортным средством. К счастью, манера езды во многом была схожа с мотоциклетной, и много времени для освоения не потребовалось. Почувствовав себя увереннее, Миллстоун направился в сторону центра, где сначала заехал похвастаться к Дугласу, а потом, сделав несколько кругов, двинулся к дому Шейлы.

Как ни странно, сейчас он ощущал покой. И не потому, что, окунувшись в ритм Флаенгтона, можно позабыть о том, что где-то существуют дикие территории с их проблемами, а потому, что имел полное право ненадолго расслабиться перед новым серьёзным делом. Уже в ближайшие дни он снова отправится ближе к границам, а сейчас можно насладиться давно знакомыми местами.

Он приехал на несколько минут раньше - как раз, чтобы постоять под фонарями и покурить. Он осторожно заехал в небольшой промежуток между припаркованными машинами и выключил турбины. Они сбавляли ход постепенно. Сначала турбоцикл немного просел вниз - силовым агрегатам требовалось некоторое время работы в щадящем режиме перед отключением систем охлаждения. Спустя ещё полминуты турбины стали плавно сбавлять обороты, и агрегат опустился на подножки.

Пешеходы, проходившие по тротуару, замедлялись, чтобы получше рассмотреть диковинную машину, а Джон, вынув ключ из стартового замка и спрятав его во внутренний карман пиджака, достал сигареты и закурил. Сделав первый глубокий вдох, он предался предвкушению приятного вечера. Он смотрел на фонари, уходящие вперёд, где вдалеке ярко светился центральный проспект Флаенгтона. Он уже освобождался от машин, и если бы не нехватка опыта вождения турбоцикла, Миллстоун не отказался бы пролететь по нему даже с превышением допустимой скорости. Можно было бы вообще выжать из машины максимум и взлететь в чёрное небо, закрытое облаками, но всё это только тогда, когда он будет в себе уверен. Предстоящая же поездка будет медленной и вальяжной, что тоже неплохо.