Выбрать главу

Разумеется, проблемы, стоившие курьеру свободы, никуда не делись, но после подключения к бортовой сети машины Джона, стартёр стал работать заметно резвее и запустил мотор. Теперь автомобиль, управляемый Пиффом, устало плёлся сзади, и Миллстоун не без опаски иногда поглядывал на него в зеркало заднего вида, не понимая, то ли состояние транспортного средства оставляет желать много лучшего, то ли навыки вождения Саймона.

Сам Миллстоун тоже был заинтересован в знакомстве с механиком, хоть и всеми силами старался этого не показывать. Так или иначе, но это человек должен был быть в курсе многих тёмных дел Джейквиля. К нему могли попадать и краденые автомобили, и какие-то запчасти с тёмным прошлым, ну или такой человек мог в тайне оказывать техническую помощь какой-нибудь банде. Сейчас Миллстоун рассматривал все возможные варианты, но точно можно будет сказать только после того, как это знакомство состоится.

Пифф моргнул дальним светом, и это было скорее похоже на короткое подмигивание, потому что у его автомобиля нормально горела только одна фара. Улыбнувшись, Джон съехал на обочину и остановился.

– Устал? – спросил он Саймона, выйдя из машины.

– Немного. Мотор очень плохо тянет.

– Будем надеяться, что это из-за плохого бензина, – кивнул Джон, закуривая.

– Да я бы и не сомневался, – усмехнулся Майлз, – у бродяг вряд ли можно купить что-нибудь хорошее.

– Ничего. Думаю, теперь можно рассчитывать на скидку на дворе Донована, хоть мы и лишили его заправщика, – улыбнулся Джон, – так что нормальное топливо будет. Главное, чтобы твой друг вообще взялся, и чтобы это было тебе по карману.

– Ну, запчастей в Сеймоне на барахолке можно найти любых, а насчёт работы мы с ним договоримся. Мне главное, чтобы мотор был в порядке и коробка, а остальное я и сам могу подделать.

– Ладно, – Джон выдохнул через нос большое облако дыма, – заодно будет причина прокатиться до Сеймона. Сто лет там не был.

– А ты там бывал? – спросил Майлз.

– Да. Первый раз я там был, ещё когда не работал в полиции. Он тогда ещё был у самой границы, когда ещё двенадцатый форт не присоединился. Хоть он был и далеко, но тамошние жители контролировали большие территории.

– Да. Тогда бойня была приличная за этот форт, – с тенью трагизма сказал Майк.

– И теперь к границе ближе всего Смоллкрик, – добавил Джон.

– А на развалины форта теперь водят экскурсии из столицы, – сказал Пифф.

– Да, – улыбнулся Джон, – слышал такое. Но не участвовал. А в Сеймоне всё ещё неспокойно пока что. Но там местный штат пусть решает. Надеюсь, больше не будет такой крови, как тогда. Я хоть и не совсем вникал в те дела, но всё равно ужаснулся.

– Это да, – грустно покивал Саймон.

– Ну что, поехали, что ли, дальше? – предложил Майлз.

– Можно. Ты как, Пифф? Не надумал на буксир?

– Нет. Я доеду. Если бы ещё мотор нормально тянул, а то газу давать страшновато, вдруг что случится.

– Разберёмся. Ладно, поехали, у меня ещё планы на вечер, раз уж вы решили повеселиться.

Дорога до Джейквиля заняла бы у Джона максимум час, и то, если бы он не ставил себе задачу добраться быстро, а, напротив, сконцентрировался на получении удовольствия от езды. Но с Пиффом на хвосте у них ушло почти вдвое больше, да ещё по приезду в город офицер не сразу сумел сориентироваться и понять, по какой дороге они доберутся быстрее.

Но в самом городе низкая скорость движения воспринималась Джоном скорее как благо: было время лучше рассмотреть местную обстановку и жителей. Он улыбнулся сам себе, когда вспомнил слова Шермана о том, что может быть вполне похожим на местного бандита. Возможно лишь, что его бы выдала излишняя опрятность. Хотя, откровенно подозрительных граждан он за время проезда не заметил.

В целом, всё было как и везде, разве что уровень был значительно лучше, чем в маленьких рабочих городках типа Смоллкрика. Здесь сходилось больше торговых путей, отчего население было больше, а это автоматически делало более выгодной любую деятельность. Миллстоун был здесь лишь однажды, и то проездом, поэтому не имел представления о городе.

То, что они не направились в центр, а долго ехали по каким-то окраинам только подтверждало его худшие предположения по поводу того человека, на встречу с которым они двигались. Эти глухие райончики были отличным местом для того, чтобы скрываться после совершённого преступления – заляг в одном из полуразрушенных бараков и тебя в жизни никто не найдёт. Но одновременно с этим здесь, по-видимому, было что-то вроде местного района автомобилистов: многие дома, выглядевшие, кстати, вполне прилично по меркам здешних окраин, имели пристроенные гаражи, временами даже большие. Ворота некоторых были открыты, а внутри виднелся какой-нибудь автомобиль, над которым работал хозяин.