Выбрать главу

— Зейн, какая встреча! — наигранно улыбаясь говорю я и обнимаю парня за плечи. — Так неожиданно тебя увидеть здесь.

— Это точно, — хихикаю и смотрю в его карамельные глаза.

— Я думал, что ты всё ещё в Париже вместе с Джордин, но, кажется, ты соскучилась по-шумному Нью-Йорку и такси с неприветливыми водителями.

Мы смеёмся, когда к Малику подходит высокая девушка с длинными волосами.

— Это Джиджи, — потирая затылок, говорит мой бывший и указывает на свою новую подружку. — Моя девушка.

— Очень приятно, — я протягиваю ей руку, и она пожимает её с самой милой улыбкой. — Елена.

В воздухе витает напряжение, но следующий шаг за мной.

— А это Гарри, — указываю на ошеломлённого Стайлса и подмигиваю ему. — Мой парень.

Парни пожимают друг другу руки и я выдыхаю.

— Мы можем поговорить с тобой наедине, Елена?

— Конечно, Зейн.

Я наигранно улыбаюсь Джиджи и следую за Маликом.

— Рад, что ты двигаешься дальше.

Рядом с ним я дышать боюсь.

— Это было легко, — лгу я, не считая нужным говорить Зейну о том, как запивала наше расставание дорогим мартини. — Она хорошенькая.

— Гарри тоже хорошенький, — Малик неловко улыбается и я вижу в его глазах самую настоящую искренность. — Это же он пару лет назад стал лучшим выпускником школы Парсонс?

Упс.

— Да, это мой малыш.

Понимаю, что разговариваю как типичная влюблённая девушка, но ничего не могу поделать с собой.

— Ты не обижаешься на меня?

Я ненавижу тебя, Зейн.

— Пустяки, — подмигиваю брюнету и поправляю юбку. — Тебя это так волнует?

Парень прикрывает глаза и запускает руку в волосы.

— Что ещё я должен чувствовать, когда разбил сердце тому, кого когда-то любил?

Он перетягивает на себя одеяло драмы и я это не приветствую.

— Не бери в голову, Зейн.

Мне льстит то, что он чувствует себя виноватым, но мне не нужна его жалость. Больше нет.

— Мне нужно вернуться к своему парню, — Малик понимающе кивает и мы возвращаемся к Джиджи и Гарри, которые мило беседуют.

Ребята обмениваются любезностями и «сладкая парочка» уходит, оставляя меня и Гарри наедине.

— Какого чёрта ты назвала меня своим парнем?

— Почему не сказал о том, что ты лучший выпускник школы Парсонс?

Мы задаём вопросы одновременно и начинаем смеяться.

Искренне.

========== Часть 3 ==========

***

— Какого чёрта ты назвала меня своим парнем?

— Почему не сказал о том, что ты лучший выпускник школы Парсонс?

Мы задаём вопросы одновременно и начинаем смеяться.

Искренне.

— Ты первый.

Гарри ухмыляется и я понимаю, что выгляжу слишком дерзко в этой короткой юбке и почти что прозрачной блузке.

— Зачем говорить об этом?

— Это круто, Гарри! — слишком эмоционально говорю я и улыбаюсь. — Школа Парсонс — это возможности и зелёные светофоры почти везде.

Я знаю истории о том, как там трудно учиться. Но оно того стоит, я уверена. Ради будущего, ждущего после окончания, можно потерпеть все камни, которые в тебя кидают на пути.

— Не думал, что ты можешь быть такой вдохновлённой, — кудрявый улыбается, а я продолжаю думать о том, что у него впереди огромное будущее.

— Почему ты пытался устроиться в «Стиль»?

Замечаю лёгкое недоумение на лице парня и не понимаю, почему его так смутил мой вопрос.

— Мне нравится этот журнал и те ценности, которые прививают сотрудникам, — просто глаголит зеленоглазый, пожимая плечами. — Я знал, что хочу быть частью «Стиля» с той самой минуты, когда впервые открыл этот журнал почти десять лет назад.

Им двигала мечта парня-подростка. Что ещё я должна знать об этом нахальном мальчишке?

Ничего, Елена.

— Нахальство, чтобы ты знал, Гарри, не имеет ничего общего с журналом моей мамы.

Мы посылаем друг другу какие-то недоулыбки и я почти смущаюсь. Даже подумать не могла, что однажды буду сидеть с лучшим выпускником школы Парсонс за одним столиком. Конечно, он не стал от этого менее нахальным или раздражающим, но мне просто радостно обнаружить, что Гарри-нахал-Стайлс оказался лучше, чем я о нём думала. Он заработал один бал после улыбки для маленькой девочки и ещё один бал после нашей «великой игры».

— А теперь моя очередь, — Стайлс вальяжно откидывается на спинку стула и проводит языком по нижней губе. Я начинаю пялиться на него и в голове ни одной приличной мысли, хотя мой пубертатный период уже прошёл. — Стало быть, Елена, я — твой малыш?

Вижу, что это приносит ему какое-то удовольствие и уверенность в том, что он — лучший.

— Так совпало и всё, — я фыркаю и отворачиваюсь от слишком заинтересованного и игривого нахального мальчишки. — Ты последний парень, с которым бы я хотела провернуть данную аферу.

Это почти правда.

— И ты совсем не чувствуешь этого напряжения между нами?

— Не понимаю, о чём ты говоришь, — закатываю глаза и думаю о побеге. — Ты вообще знаешь, что такое корректность?

В глазах парня играют бесы и я вздрагиваю, когда чувствую его прикосновение на своей коленке.

— Ты что творишь? — почти шиплю я и ударяю его по руке. — Никаких прикосновений и никакого сексуального подтекста, малыш.

— Просто шучу, Елена, — оправдывается кудрявый, поднимая руки. — Я не из тех парней, которые так легко относятся к отношениям и вот таким публичным проявлениям чувств, но я из тех, кому давно пора оторвать нос за любопытство.

В этом мы похожи. Я очень хочу расспросить Гарри о школе Парсонс и обо всех людях, с которыми он там сталкивался, но гордость не позволяет, ведь тогда он подумает, что я заинтересована в нём и начнёт пользоваться своим положением.

— Скучаешь по своему бывшему парню?

— Не совсем, — к нам подходит официант и Гарри расплачивается за свой чай. — Это долгая история про мою растоптанную самооценку и подпорченную репутацию.

Мы выходим из кофейни и Стайлс придерживает для меня дверь, как настоящий джентльмен. Я делаю лицо типа «неплохо», пожимая плечами.

— Знакомое чувство, но я имел в виду кое-что другое.

— Тогда спрашивай конкретно и не ходи вокруг да около, — слишком резко отвечаю я и замечаю поникшее лицо парня. — Прости.

— Всё в порядке, — говорит Стайлс тоном, как бы дающим понять, что ничего не в порядке. — Ты извинилась или мне послышалось?

Игриво толкаю парня бедром и тот начинает заливисто смеяться. Как из нахального мальчишки он превратился в приятного собеседника с хорошо развитым интеллектом и чувством юмора?

— Ты больше не услышишь от меня этих слов, мистер Нахальные Штаны.

Какой ужасный юмор, Елена.

В следующую секунду Гарри притягивает меня к себе за талию и прячет под своим пиджаком синего цвета. Мне даже не нужно долго думать над происходящим, потому что я слышу голоса и вспышки фотокамер.

— Я отвезу тебя домой, — шепчет парень и его кудряшки щекочут мою щёку.

Просто киваю ему, позволяя управлять ситуацией самостоятельно. Зейну я никогда не разрешала руководить мной и решениями, а если уж так случалось, то я всегда делала так, чтобы Малик думал, будто это моё решение.

— Завтра моё имя будет на первых полосах всех газет, — тихо говорю я, когда мы с Гарри оказываемся в салоне его автомобиля. Я осматриваюсь по сторонам и замечаю бутылку воды, жвачку и игрушечного медведя. У меня на языке крутится вопрос, но я молчу.

— Это «Toyota Corolla», — будто читая мои мысли, поясняет Стайлс. — Не «Audi», конечно, но хоть что-то.

После этих слов мне становится грустно и я громко вздыхаю.

— Ты можешь дать скандальное интервью и рассказать о том, что дочь Патрисии Джонс — меркантильная дрянь, помешанная на материальных ценностях.

Гарри усмехается и выезжает на дорогу. За нами бегут папарацци со своими огромными фотокамерами и желанием стать очевидцами новой драмы.

— Во-первых, Елена, я не скандалист, — уже хорошо. — Во-вторых, кому нужны мои интервью? В-третьих, я не считаю тебя меркантильной.