«Интересно, ей не больно оттого, что у нее все там ходит ходуном без корсета?» — полюбопытствовал про себя Пэтси.
— Я вас видела. Я спала, но начался этот шум, и что мне было делать, кроме как проснуться? Поначалу я решила, что это лошади по сену топчутся. Потом глянула на твое окно и увидела, как вы обжимаетесь перед лампой.
— Иди спи дальше. — Пэтси вытряхнул трубку, постучав ею по каблуку ботинка. Затоптав пару тлевших угольков, он повернулся, чтобы вернуться в свою комнатенку. — Спокойной ночи.
— Послушай-ка! — Бидди повысила голос. — Я донесу Боссу. На вас обоих.
— Расскажешь, — свирепо прошептал Пэтси, — и я донесу Боссу на тебя! Как ты по вечерам в свой выходной четверг работаешь в борделе Мадам Деллы в Гринпойнте.
Бидди с шумом втянула в себя воздух, и ее лицо стало пунцовым, чего не скрыл даже лунный свет.
— Это грязная ложь, — выдохнула она.
— Знаю, — согласился Пэтси. — Но Босс решит, что правда. Разве он не из тех, кому нравится предполагать в людях худшее?
— Вот и проверим! — пригрозила Бидди.
На следующее утро за завтраком Мэри рассказала родителям о смерти матери Пэтси.
— Значит, он теперь сирота? — спросила Миссис.
— А что такого? — заявил Майк. — Нам тоже однажды предстоит отойти в мир иной. — Он полил стоявшую перед ним овсянку в суповой тарелке сгущенным молоком.
— Папа, Патрик слишком хорош для конюшни. Он не был рожден прислугой. Не мог бы ты использовать свое влияние… положение… чтобы подыскать ему работу получше?
— Ни за что. Я не собираюсь снова проходить через все эти неприятности и обучать нового конюха.
— Тогда по крайней мере позволь ему занять пустую комнату на верхнем этаже. Та комнатенка над конюшней не годится, чтобы в ней жить.
— Еще немного, — пошутил Майк, — и ты захочешь выйти за него замуж.
— Я этого хочу, — тихо ответила Мэри. — И выйду, если он мне предложит.
— Ха-ха-ха! У-ха-ха! Ты — с конюхом! Вот смеху-то. У-ха…
И тут случилось невиданное. Миссис подняла голос в присутствии Босса:
— Не вижу здесь ничего смешного.
Майк аккуратно отложил ложку.
— Что ты сказала? — Голос его предвещал недоброе.
— Ей скоро двадцать восемь. До сих пор никто к ней не сватался.
Мэри поморщилась.
— Поэтому, если этот парень захочет на ней жениться, позволь ему это сделать. Другой возможности у нее может не быть.
— Что ты сказала? — проревел Майк, хватая кольцо для салфетки, словно собираясь запустить им в жену.
Миссис подскочила так быстро, что опрокинула стул.
— Ничего, — прошептала она. — Я ничего не сказала. Прости меня, — и поспешила прочь из комнаты.
— Видишь, что ты наделала? Это все твои дурацкие разговоры за столом. Мать так разнервничалась, что есть не смогла.
— Прости, папа, — тихо ответила Мэри. — Я уже опаздываю на урок.
Мориарити остался наедине с успевшей остыть овсянкой.
Пэтси подметал тротуар. Глянув сквозь тюлевые занавески, Босс увидел, как Мэри остановилась поговорить с конюхом. Разговор был оживленный. Иногда Пэтси кивал, и они обменивались улыбками. На прощание Мэри похлопала его по плечу. Когда она, уходя, обернулась, он помахал ей рукой.
Майк подождал, пока Мэри завернет за угол, и спустился вниз разобраться с Пэтси. Незаметно встав у конюха за спиной, Босс заорал:
— Ты!
Пэтси едва не выронил метлу, и Майку это было приятно.
— Слушай, ты! Знай свое место. Слышишь? Если увижу, что ты набиваешься в друзья к мисс Мэри, будешь иметь дело со мной. Понял?
— Это она хочет со мной дружить. Это мило с ее стороны.
— Я тебе уже говорил: она со всеми мила. Даже с уличными дворнягами. Еще раз повторяю: выброси из головы свои идеи.
— Какие идеи?
— Не воображай, что достоин на ней жениться.
— Такой идеи у меня нет. Но если бы я захотел на ней жениться, а она захотела бы за меня выйти, кому какое дело? Мы бы сами разобрались, ведь мы оба совершеннолетние. Но успокойтесь. О женитьбе я не думаю.
— Рад слышать, — саркастично заявил Майк. — Потому что моя дочь тоже не думает о женитьбе — особенно с конюхом.
— Я не родился конюхом, — тихо сказал Пэтси. — Это вы меня в него превратили. И Мэри…
— Мисс Мэри, — поправил Майк.
— Мэри, — продолжил Пэтси, — не смотрит на меня как на конюха.
— Черта с два! — с издевкой изрек Майк. — Еще скажи, что она тебя любит.
— Да, — тихо ответил Пэтси.
— А ты любишь ее.
Пэтси поколебался с ответом.
— У меня к ней симпатия.