Брук кивнула, все ее тело сотрясали глубокие рыдания. Мне хотелось обнять ее, но это было слишком интимно для людей, которые провели всего одну пьяную ночь вместе.
- Мне пришлось это сделать, Джош. Я не готова стать мамой.
Я кивнул, сцепляя руки за шеей и протяжно выдыхая. Мне нужно было много чего сказать. Я не понимал, как она могла поступить так импульсивно, не дождавшись моего звонка, чтобы вместе принять решение, но я не испытывал злости. Мы оба боялись, и теперь мне было непонятно, как воспринимать сложившуюся ситуацию. Она сделала выбор, и прошлого уже не вернуть.
Мне пришлось беспомощно стоять и смотреть, как Брук падает в объятия Дэниела. Дэниела. Он был абсолютно уверен, что именно он станет утешением, я же остался стоять в одиночестве, ощущая себя так, словно врываюсь в их интимный момент и не имею права прерывать. Возможно, так оно и было. После того как мы с Брук переспали, Дэниел признался, что был влюблен в нее со времен старшей школы. И узнав о ребенке, он помчался к ней и пообещал всегда быть рядом, независимо от того каким будет мое решение.
Крики Брук с прошлой ночи врезались в мою память. Она говорила, что не знает меня, не доверяет, и что, оставшись дома, начнет волноваться о будущем, пока я справляюсь с собственными демонами. Она была права, и я не имел права винить ее за эти слова.
Колени Брук подкосились, и Дэниел поймал ее, поглаживая по волосам. Он посмотрел на меня, словно почувствовав мои размышления.
- Мне уйти? – Спросил я у Брук.
Она повернулась ко мне, прижавшись щекой к плечу Дэниела.
– Ты свободен, Джош, - шмыгнула носом она. – Мы оба свободны.
Двери напротив парковки распахнулись со свистом, и сквозь них вышла Дэб, широко улыбаясь Куинну.
Моя рука так крепко сжимала в кулаке пакет из «ДжейВока», что костяшки пальцев начали болеть.
- Ты в порядке, приятель? – спросил Куинн, стоя рядом с задним бампером скорой.
- Нормально, - мое внимание сразу же вернулось к Дэб. – Где Эйвери?
- Она разговаривает с доктором Розенбергом.
Тело непроизвольно направилось в сторону дверей, но я остановился, когда те снова открылись. Показалась Эйвери, она засмеялась, обернувшись на Док Рози, следовавшего за ней по пятам. Его ладонь придерживала ее чуть ниже спины, пока они выходили, но она этого даже не замечала или же была совсем не против.
Когда взгляд доктора наткнулся на меня, он улыбнулся, усмехаясь себе, словно одержал победу. Кровь в венах вскипела, и мне пришлось приложить колоссальные усилия, чтобы не сделать первый шаг, потому что потом меня ничто не остановит. Они разошлись, и он направился к своему автомобилю, а Эйвери ко мне.
- Привет, - прошептала Эйвери, встретив меня на середине парковки. Она поднялась на носочки и поцеловала меня в середину губ.
Надеюсь, она сделала это с определенной целью, чтобы показать разницу между дружбой и нечто большим. Это помогло мне усмирить гнев, я обхватил ее руками и, приподняв, углубил поцелуй.
Опустив ее обратно на землю, я засмеялся над ее покрасневшими от смущения щеками.
- Что это было? – Удивилась она.
Я пожал плечами, оглядываясь через плечо на Док Рози, который распахнул дверцу машины и скользнул внутрь, определенно раздраженный. Подонок.
- Что это? – Поинтересовался я, опустив взгляд на книгу, которую она сжимала в руке.
- О, эта книжка, о которой рассказывал Рози.
- Правда? – Я забрал у нее книгу, переворачивая ее, чтобы прочитать описание. Что за бред? – Выглядит неплохо. Не против, если я возьму почитать?
- Для чтения? – Ее брови устремились вверх, когда она окинула меня подозрительным взглядом.
- Неужели, ты считаешь меня такой некультурной свиньей?
- Это имеет какое-либо отношение к вашему с доктором состязанию на «дальность струи»?
- Голодна? – Решил сменить тему я.
Ее губы вытянулись в одну сторону, решая, сможет ли она и дальше давить на меня. После чего кивнула, и сзади ее головы покачался хвост.
- Умираю от голода.
- Ты ненасытна.
- Я тебе говорила, что меня заводит, когда ты используешь большие слова? – спросила она.
- Ты должна увидеть и другие большие штуки, которые я использую, - ответил я, протягивая ей белый мешок.
Я застонал, потягивая спину в конце продолжительной смены. Мне не терпелось увидеть Эйвери, но еще осталось закончить некоторые дела. Взгляд метнулся в сторону книги, торчавшей из ящика с перчатками последние две недели. Понадобилось время, чтобы вернуть ее Док Рози. Этот мудак делал все, чтобы сблизиться с Эйвери. Мне оставалось только игнорировать его. Но когда он со спины положил руки на ее бедра, мне понадобились все силы, чтобы не рвануть через отделение и не надрать ему задницу.