— Очевидно, вся ситуация… Извините. Легилименс, — она прошептала заклинание и попала в подсознание Снейпа, в котором было множество разных комнат; она поразилась, насколько было все упорядоченно. Гермиона читала, что это высший уровень защиты собственного сознания. Она быстро нашла нужную дверь и начала перебирать воспоминания о бесконечных уроках зельеварения. Слушала отдельные фразы и поражалась глупости учеников, не знающих элементарных вещей. И вот она нащупала то самое воспоминание. Гермиона улыбнулась, увидев разгневанного Снейпа с розовыми волосами.
Студентка факультета Рейвенкло с сережками в виде редисок совершенно невинными глазами смотрела на своего профессора.
— Я знаю, что добавление личинок лукотруса улучшает свойства этого зелья.
— Какие глубокие познания, мисс Лавгуд, очевидно, именно из-за них весь кабинет покрыт розовой слизью, — прошипел Снейп.
— Но я была совершенно уверена… Возможно, это ваши мозгошмыги были слишком близко, а личинки лукотруса очень плохо воспринимают негативную энергетику.
— Мисс Лавгуд, — рявкнул Снейп, — пятнадцать баллов с Рейвенкло. Выйдите из кабинета, пока негативный настрой не превратился в убийственный.
— Энергетика.
— Вон, я сказал!
Через секунду Луны уже не было, а Гермиону выбросило из подсознания Снейпа. Она резко подавила смех, закрыв рот ладонью.
— Считаете это смешным?
— Нет… нет… что вы. Просто… — перед глазами снова возник образ профессора с розовой слизью на голове, но рассмеяться она не успела.
— Думаю, вам было так же весело, когда вы взорвали зелье Гарри Поттера неделю назад. И не смейте мне лгать.
— Не буду.
— Пять баллов Гриффиндору за честность и минус пять баллов за безответственность.
— Я знала, что опасности нет, — пока Гермиона пыталась доказывать свою компетентность в зельях, прозвенел звонок с урока. Через десять минут дверь открылась и с громким хлопком закрылась, сняв мантию-невидимку, появился Гарри Поттер.
— Гермиона, — задыхаясь от быстрого бега, проговорил он.
— Поттер, в каком хлеву вы родились? Выйдите и постучитесь, — напомнил о себе Снейп.
— Но, сэр, я…
— Быстрее, Поттер.
Весь следующий час после недолгой лекции Гарри учился строить простенькую защиту из стены золотых снитчей, решеток на окнах, дверей Выручай-Комнаты и живой изгороди лабиринта. Это то, что он хорошо мог себе представить. Гермиона, совершенно неопытная в легилименции, безболезненно проникала к другу в сознание и давала возможность научиться защите. Снейп, занимаясь своими делами, изредка поднимал взгляд и радовался своей идее. Связь этих двоих была очень сильна и помогала быстро освоить сложную науку. Тем не менее через два часа таких занятий Поттер был на грани истощения.
— Все, я больше не могу. Это гораздо сложнее, чем наши тренировки.
— Конечно, Поттер, ведь здесь вы задействуете зачатки вашего интеллекта.
Гермиона даже прыснула в кулак; язвительные шутки Снейпа стали даже забавлять её.
— Гарри, давай последний раз, я попробую чуть глубже и посмотрю свой эпичный полет.
Гарри смутился, ему бы не хотелось быть пойманным с поличным за разглядыванием ног подруги, а последующий разговор с Чжоу вообще стоило оставить тайной за семью печатями.
— Наверное, не стоит, Гермиона.
— Поттер, страх — это эмоция. Вспомните, о чем мы говорили. Мисс Грейнджер, начинайте, — сказал Снейп, так и не оторвав взгляд от книги, которую читал уже полчаса.
— Гарри, просто отключи эмоции и поставь защиту, — сказал Гермиона и привычным движением направила на него палочку.
Гарри, несмотря на всю поддержку подруги, все равно покрывался липким страхом. Он напряг все эмоциональные и интеллектуальные силы. Он видел, что Гермиона, проникшая в его сознание, уже близко, и старался мысленно закрыть двери Выручай-Комнаты, но Гермиона прошмыгнула, и все события вчерашнего вечера начали мелькать перед их глазами.
Объятия. Полет Гермионы. Ноги подруги, раскинутые в разные стороны. Толпа, собравшаяся поглазеть. Рон, выносящий ее из комнаты. Гарри, требующий, чтобы все вышли. Злые слова Чжоу. Пощечина.
Эмоции от увиденного захлестнули обоих, и Гарри все-таки смог вытолкнуть подругу из подсознания. Гермиона пришла в себя и несколько долгих мгновений смотрела на Гарри обиженным взглядом и молчала. Его же сложило пополам, он держался за голову, которая разрывалась от боли после вторжения, но даже сквозь эти ощущения чувствовал раскаяние.
— Гермиона, — прохрипел он.
— Вы… вы даже, — прошипела Гермиона и закричала: — За что ты ударил её?
— Ты же слышала, что она сказала… — оправдывался Гарри.
— Это не… вы… — задыхалась Гермиона, гнев на друзей и злые слова Чанг, которые Гарри так и не опроверг, душили. Слезы потекли по её щекам.
— Закончили! — подал голос Снейп, который не собирался наблюдать за женской истерикой.
Гермиона взяла сумку и выбежала из кабинета. Гарри схватил мантию-невидимку и хотел попрощаться с профессором, но Снейп, уже стоявший у одной из полок, кинул ему зелье.
— Не знаю, что вы от нее скрывали, но дам вам совет: любимой девушке лучше говорить только правду, особенно такой дотошной.
— Спасибо, — он залпом выпил восстанавливающее зелье и помчался за Гермионой.
Солнце давно скрылось за шотландскими горами, и прохладная весенняя тень опустилась на замок. Все студенты давно сидели по своим гостиным, занимаясь привычными делами. Или не все?
Гарри, задыхаясь, бежал по лестнице, сразу преодолевая по две ступеньки. Наконец, на третьем этаже он увидел подругу. Она шагала по лестнице и вытирала слезы рукавами.
— Гермиона!
Прошло всего пару минут с её побега, а она уже успела обдумать все, что увидела, и накрутить себя, впадая в не совсем адекватное состояние. Услышав своё имя, она вздрогнула, но не остановилась, продолжая подниматься наверх.
— Что, Гарри? Я там лежала без сознания, а вы с Роном пялились на мои ноги?! Это теперь называется дружбой?
— Гермиона, послушай… — Гарри пытался взять ее за руку, но она вырвалась, тогда он просто схватился за талию двумя руками. Он, удерживая её на одном месте, прижал спиной к себе.
— Зачем она все это говорила?! Почему она вообще об этом подумала?! Неужели я дала повод думать обо мне… обо мне, — содрогалась Гермиона в рыданиях. — Гарри… Почему ты ударил ее? Ты должен был сказать, что это неправда. Просто сказать. Скажи, что это неправда.
— Не могу. Я не сдержался. Меня вывели из себя её слова, — говорил он ей в затылок, и волосы приятно щекотали ему нос, но внезапно Гермиона вырвалась, обернулась и заговорила обвиняющим тоном.
— Она сказала правду? Ты думаешь об этом… и Рон тоже?! Вы это вчера обсуждали?! Рассчитываете, что я, как те пленные, раздвину… — договорить сквозь слезы Гермиона не успела. Гарри накрыл дрожащие губы ладонью и свободной рукой сжал затылок. Он прижался к её лбу и смотрел в заплаканные, но такие красивые глаза.
— Не смей! Я бы ударил Чжоу еще раз только за твои слезы, за то, что она вообще посмела это сказать. Ты же сама полезла. Я же просил тебя этого не делать. Гермиона.
— Я же не знала… не знала… прости, — шептала та.
— Я сделаю все, слышишь? Всё… чтобы эта грязь не коснулась тебя… Гермиона, я тебя…
Внезапно тишину замка нарушил оглушительный грохот, раздавшийся с верхних этажей. Друзья посмотрели наверх. Гарри достал палочку. Воспоминание о Пожирателях-насильниках промелькнуло в сознании, и он резко схватил Гермиону за руку.
— Оставайся здесь, это на восьмом, скорее всего.
— Я не отпущу тебя одного, — строго проговорила та.
— Гермиона, я прошу тебя, мы не знаем, что это. Могли появиться Пожиратели.
— Гарри, сколько можно повторять: на территории Хогвартса нельзя аппарировать, — от волнения за друга высохли сразу все слезы, и Гермиона сосредоточилась. — Пойдем. Если что, накинем мантию.
Держась за руки, они быстро поднимались по лестнице, пока не достигли коридора на восьмом этаже. Возле Выручай-Комнаты стояла Амбридж в неизменно розовом костюме, стреляя заклинанием «Бомбарда» в дверь Выручай-Комнаты. На шум уже начали сбегаться преподаватели.