Гарри был уверен, что не существовало более лютых животных, чем эти. Хотелось скорее уйти отсюда и не смотреть, как грубо мужчины пользуют женщин, взгляды которых были полоны обречённости.
Гарри начал искать глазами Снейпа, желая поскорее закончить эту пытку. По мраморному полу уже текли ручейки крови, и Гарри меньше всего хотел знать, откуда она взялась. Подобной жестокости не было оправдания. Вина людей была лишь в том, что в их крови не было ни унции волшебства.
Снейп, с каменным выражением лица и еле держась на ногах, наблюдал за очередной оргией. Он часто очень живо показывал эти сцены Дамблдору, но того мало волновали средства — главное, чтобы цель была достигнута. Он чего-то ждал, уверяя Орден Феникса, что, нападая, они не одержат победу.
Спустя всего пять минут насилия и криков жертв к пиру присоединись оборотни. Насилуя людей сзади, они впивались в плоть, разрывая её на части. Люди без дыхания падали к ногам ублюдков, что носили великое звание волшебников.
Волдеморт с абсолютным спокойствием смотрел на вакханалию, устроенную по его приказу, и повернулся к Снейпу.
— Не присоединишься, Северус?
— Я не голоден, мой Лорд, — шанс уйти упускать было нельзя. — Прошу у вас разрешения покинуть мероприятие.
— Можешь идти, но больше не зли меня. Поттер должен быть в Министерстве. Белла! Иди ко мне, красавица, — женщина, чья красота действительно когда-то соответствовала имени, сразу подошла к своему хозяину, с радостью опускаясь перед ним на колени.
Северус прошел мимо безумия, называемого собранием, прямиком к тому месту, где должен был стоять Поттер. Он надеялся, что увиденное не повредило разум впечатлительного подростка. Ведь у Дамблдора на него были большие планы, в которые сам Снейп до сих пор не был полностью посвящен.
Они уходили. Они действительно не будут смотреть на это до конца? Этих людей убьют, он не сомневался. И для них, пожалуй, это был наилучший выход. Сейчас Гарри хотелось лечь и надрывно рыдать. И проснуться. Как он хотел, чтобы это был сон. Но действительность схватила его за руку. Они аппарировали со Снейпом на то же место, откуда исчезли. Гарри отшвырнули с большой силой. Это было удивительно, учитывая, что только что перенес Снейп. Гарри упал спиной на мокрую землю Запретного леса, больно ударившись о какую-то корягу.
— Понравилось шоу, Поттер? Может быть, вам захотелось присоединиться? — рявкнул Снейп, нависая над Гарри. Он, конечно, волновался за мальчишку, но и не мог не поставить недоумка на место. — Молчите, я всё-таки хотел бы услышать от вас то, что теперь вы думаете о своём поступке, — он снял Силенцио и услышал крик.
— Звери! Они звери! Сэр… я не мог… не мог… ничего сделать. Я хотел вас спасти… — выкрикнул Гарри, вытирая слезы рукавом.
Снейп внимательно смотрел на рыдающего мальчишку и впервые ему стало его жалко.
— Поттер, прекратите истерику. Вмешавшись, вы бы погибли, даже не думайте иначе. Прекратите, Поттер! — встряхнул Снейп на своего студента, пытаясь привести в чувство, и впервые назвал по имени, давая шанс забыть: — Гарри, вы можете забыть.
— Забыть? Как такое можно забыть? — недоумевал Гарри.
— Заклинание забвения. Сегодняшний день не будет вас больше беспокоить.
— Но тогда я забуду… что вы спасли меня… — посмотрел Гарри на Снейпа, ему не хотелось забывать, каким на самом деле смелым оказался этот человек. Он понимал, что более не сможет видеть в нем лишь сальноволосого ублюдка.
— Мне не нужна ваша благодарность. Сделано это не ради вас.
— Ради моего отца? У вас перед ним долг? — спросил Гарри, поправляя съехавшие очки. Как они вообще остались целы? Большой вопрос.
— Не смешите меня, вам Блэк рассказал? Тот долг я отдал ещё до вашего рождения, когда спас его от смерти во время очередной операции Ордена Феникса.
— Тогда из-за кого? — спросил Гарри, ему действительно важно было знать.
— Вы задаёте много вопросов, — Снейп мог ответить, но не хотел позволять выйти наружу тайне его любви к Лили Поттер. — Я не давал вам такого права. Как по мне, вы и так достаточно порылись в моём прошлом и настоящем. Стирать вам память? -
раздраженно спросил в конце концов Снейп.
Образы жертв снова заполнили мысли Гарри. Но возможность общения с этим настоящим Снейпом, возможность чему-то у него научиться, чтобы спасти своих друзей и показать на собраниях Армии Дамлдора, была гораздо дороже.
— Нет, я переживу. Будет повод быстрее расправиться с этими тварями.
— Считаете, что способны противостоять взрослому волшебнику? — презрительно ухмыльнулся Снейп.
— У меня есть друзья… и вы… — Гарри с надеждой посмотрел на профессора.
— Мальчишка, — прошипел Снейп, — ваши отработки никто не отменял, там и поговорим. Завтра в восемь. И если вы достаточно попутешествовали сегодня, прошу вернуться в свою башню.
Гарри кивнул и спустя секунду размышления побежал со всей возможной скоростью в сторону замка.
Он извинится, они поговорят. За спиной у Гарри словно выросли крылья от осознания того, что Снейп, какой бы он ни был — на его стороне. Он не предатель. Его даже можно назвать другом, правда, с большой натяжкой, и так, чтобы он сам об этом никогда не узнал.
Глава 6. Отработка у "Грозы подземелий"
Никогда за всю историю Хогвартса ни один студент не мчался на отработку в подземелья с таким воодушевлением.
После недавних событий, которые оставили у него глубокий отпечаток в душе, он стремился к любой возможности чему-то научиться. Ведь тогда у Гарри Поттера появится шанс спасти себя и своих друзей от той участи, что была уготована невинным жертвам Пожирателей.
Как только Гарри приблизился к двери, он и не подумал постучаться. Эмоции и мысли переполняли его. Он просто потянул за ручку и вошел в тёмное помещение с влажным, наполненным испарениями различных трав воздухом. Осмотрелся.
В тот же момент, когда Гарри начал отыскивать взглядом профессора, он был отброшен в книжный стеллаж синим лучом неизвестного заклятия.
Боль. Удивление. Страх. Злость. Эмоции мелькали на лице Поттера, как только он вскочил и начал озираться по сторонам в поисках невидимого врага.
Снейп не был удивлён. Каждый студент в Хогвартсе, как и Гарри, чувствовал себя в полной безопасности и не ожидал нападения. И это даже не смотря на то, что каждый год кто-то из детей оказывался при смерти. Опрометчиво.
— Кажется, вас не учили стучаться, Поттер?
Гарри, не веря своим ушам, встал и попытался пойти на звук голоса. Но неожиданно приклеенные к полу ботинки не позволили ему сделать и шагу. Гарри снова падал, чтобы в очередной раз столкнуться носом с полом. Но в дюйме от тёмной поверхности ему дали возможность застыть и мягко опуститься на пол.
— Поттер, вы совершенно никчёмны. Где ваша палочка?
И тут Гарри всё понял. Его проверяли. Его учили. И он был готов впитывать любую информацию, которую Снейп предоставит ему. Пусть даже форма подачи несколько эксцентрична.
Гарри не стал подниматься с пола сразу, он опустил руку в карман и достал палочку. После чего быстро вскочил на ноги и закричал:
— Остолбеней!
Заклинание летело недолго и было эффектно отбито вспышкой яркого света, что выпустил Снейп. Он сидел за преподавательским столом, даже не шелохнувшись.
Гарри изумлённо взирал на то, что произошло. Свет в помещении стал ярче. Профессор поднялся, обошёл стол и встал напротив него.
— Поттер, вы не похожи на василиска, не пытайтесь убить меня взглядом. Используйте палочку, — предложил Снейп.
— Сэр, вы хотите, чтобы я дрался с вами? — ошеломлённо спросил Гарри.
— Мальчишка, не льстите себе, — шипел Снейп. — Если случится чудо, и вы заденете меня, то «превосходно» на СОВ по зельеварению вам обеспечено. Готовы?