Выбрать главу

[117] См. также документальный фильм Михала Неканды-Трепки «Karuzela» [«Карусель»], 1993.

[118] См. также интерпретацию Марка Залесского в главе „Rozmowa żywych i umarłych“ [«Беседа живых и умерших»] в его сборнике эссе „Echo idylli w literaturze polskiej doby nowoczesności i późnej nowoczesności“ [Эхо идиллии в польской литературе периода нового времени и позднего нового времени]. Kraków, 2007. S. 37–47.

[119] Kłoczowski P. Przedmowa [Предисловие] // Noty (dodatek do reprintu oryginalnego wydania tomu „Głosy biednych ludzi“ [Заметки (приложение к репринту оригинального издания тома «Голоса бедных людей». Warszawa, 1943 или 1944]. Warszawa, 2011. S. 5.

[120] Shallcross B. Rzeczy i Zagłada [Вещи и Катастрофа]. Kraków, 2010. S. 114.

[121] Ibid.

[122] Статья Блонского вышла в «Тыгоднике Повшехном» (1987. № 2). См.: Forecki P. O czym Błoński powiedział Miłoszem [О чем Блонский сказал Милошем] // Forecki P. Od „Shoah“ do „Strachu“. Spory o polsko-żydowską przeszłość i pamięć w debatach publicznych [От «Шоа» до «Страха». Споры о польско-еврейском прошлом и памяти в публичных дебатах]. Poznań, 2010. S. 149–165.

[123] См.: Postmodernizm, czyli nowoczesność bez złudzeń [Постмодернизм, или Современность без иллюзий].

[124] Kosińska A. Miłosz w Krakowie [Милош в Кракове]. Kraków, 2015. S. 255.

[125] Ibid. S. 218.

[126] Tokarska-Bakir J. Uwalnianie Barabasza [Освобождение Варавы] // Kim są Polacy [Кто такие поляки] / Red. J. Cywiński. Warszawa, 2013. S. 138.

[127] Żukowski T. Zmiana reguł komunikacji. Sąsiedzi [Изменение правил коммуникации. Соседи] // Debaty po roku 1989. Literatura w procesach komunikacji. W stronę nowej syntezy (2) [Дебаты после 1989 года. Литература в процессах коммуникации. В сторону нового синтеза (2)] / Red. M. Hopfinger, Z. Ziątek, T. Żukowski. Warszawa, 2017. S. 265. См. также: Forecki P., Zawadzka A. Reguła złotego środka. Kilka uwag na temat współczesnego dominującego dyskursu o „stosunkach polsko-żydowskich“ [Правило золотой середины. Несколько замечаний на тему современного доминирующего дискурса о «польско-еврейских отношениях»] // Zagłada Żydów. Studia i Materiały [Уничтожение евреев. Исследования и материалы]. 2015. № 11. S. 408–428.

[128] Rudnicki J. Fuck You, Dżerzi // Gazeta Wyborcza, 12.10.2019. См.:. https://wyborcza.pl/7,75517,25297778,fuckyoudzerzi.html

[129] См. ньюслеттер Wyborcza.pl от 24.10.2019 авторства Гжегожа Высоцкого: Kto kogo utopi w koace? Brutalne ataki na literaturę [Кто кого утопил в клоаке? Брутальные атаки на литературу].

[130] Подробнее: Bohaterowie mojej książki [Герои моей книги…]. Op. cit.

[131] Żukowski T. Wytwarzanie „winy obojętności“… [Выработка «вины равнодушия»]. S. 433–434.

[132] Вейль С. Формы неявной любви к Богу. С. 158.

[133] Sontag S. Simone Weil [Симона Вейль] // The New York Review of Books. 1.02.1963.См. https://www.nybooks.com/articles/1963/02/01/simoneweil/

[134] Раввин Саша Пекарич сказал на похоронах поэта: «Милош был поэтом полноты, и его жизнь на-полнилась так, что, как древние патриархи, он ушел от нас, сытый днями». См.: Grudzińska-Gross I. Miłosz i Brodski. Pole magnetyczne. Kraków, 2007. S. 250.

[135] «Я заметил, что Оппенгеймер находится под влиянием Симоны Вейль — удивительно, до какой степени вдохновляюще действует эта девушка».

[136] Eliot T. S. Preface [Предисловие] // Simone Weil, The Need for Roots. Prelude to a Declaration of Duties towards Mankind [Преамбула к Декларации обязанностей по отношению к человечеству]. London–New York, 1952. S. V–XIII.

[137] Гроховская М. Ежи Гедройц. К Польше своей мечты. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017. С. 656.

[138] Miłosz C. Postscriptum [Постскриптум] // Teksty Drugie. 1990. № 5–6. S. 119.

[139] Вейль С. Тетради. Т. 3: февраль–июнь 1942 / Пер. П. Епифанова. СПб..: Издательство Ивана Лимбаха, 2020. С. 249–250.

[140] Вейль С. Укоренение. Письмо к клирику. Киев: Дух и лiтера, 2000. С. 139.

[141] Вейль С. Тетради. Т. 4: июль 1942 — август 1943 / Пер. П. Епифанова. М.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021. С. 159.

[142] Вейль С. Формы неявной любви к Богу. С. 158.

[143] Вейль С. Тетради: 1933–1942. Т. 1 / Пер. П. Епифанова. М.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016. С. 334–335.

[144] Цит. по: Sontag S. Simone Weil [Симона Вейль].

[145] Вейль С. Тетради. Т. 2 / Пер. П. Епифанова. М.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016. С. 241.

[146] Арендт Х. О насилии / Пер. Г. М. Дашевского. М.: Новое издательство, 2014. С. 78.

[147] Ginczanka Z. Powołania [Предназначения]. Стихотворение опубликовано в № 86 журнала «Czas» в 1937 году. См. Ginczanka Z. Poezje zebrane (1931–1944) [Стихотворения (1931–1944)] / Oprac. Izolda Kiec. Warszawa, 2019. S. 326.

Примечания к тексту Иоанны Токарской-Бакир

[1] Dariusz Gawin: Powstanie Warszawskie domaga się uniwersalizacji. Rozmawiał Jan Fiedorczuk [Дариуш Гавин: Варшавское восстание требует универсализации. Беседовал Ян Федорчук] // TeologiaPolityczna.pl, 1.08.2020

[2] По словам Терезы Хауке-Пацевич, еще в 2007 году Музей Варшавского восстания не принимал свидетельства гражданских лиц, не участвовавших в боях.

[3] Meek J. Nuremberg Rally, Invasion of Poland, Dunkirk [Нюрнбергское ралли, вторжение в Польшу, Дюнкерк] // London Review of Books, 6.09.2001. См. https://www.lrb.co.uk/thepaper/v23/n17/jamesmeek/nurembergrallyinvasionofpolanddunkirk

[4] См. с. 13 наст. кн.

[5] Szczepański J. Koniec legendy [Конец легенды] // Szczepański J. Opowiadania dawne i dawniejsze [Рассказы старые и прастарые]. Kraków, 1973. S. 106–194.

[6] См. Miłosz M. Rok myśliwego [Год охотника]. Kraków, 1991. S. 89: «Ян Юзеф Щепанский дал мне вчера книжку […]. Есть там кое-что и обо мне. […] [Щепанский «Kadencja»:] «Милош приехал 5 июня. Встречи с ним я ожидал с беспокойством. Отношения между нами не были хорошими. Мы познакомились много лет тому назад в имении жены Ежи Туровича, где под одной крышей провели последние недели войны, он как переселенец из Варшавы, я как „барыга“ в отпуске из леса. В одном из моих ранних рассказов я описал последнюю военную новогоднюю ночь, пережитую в этом сельском доме. Прообразом одного из персонажей рассказа был Чеслав Милош. Поэт почувствовал себя глубоко уязвленным этим сходством. Во время нескольких моих пребываний за границей он отказывался со мной встречаться, а когда встреча наконец состоялась, в Беркли в 1979 году, он, правда, уверял, что не стоит поминать былое, но я чувствовал, что обида сидит в нем по-прежнему». […] [Милош:] Рассказ Щепанского оттолкнул меня не тем, что в нем есть, а тем, чего в нем нет. […] Всегда неприятно рассматривать свою внутреннюю сложность, упрощенную до типажа, как у поэта Вельгоша, который, впрочем, оказался последовательным. Если уж мне быть Вельгошем, то книгу Михника [Из истории чести в Польше, Михник обсуждает в ней «Конец легенды» Щепанского] я хвалю, но лишь потому, что безопасно проживаю в Америке. При более близком рассмотрении книга показывает абстрактность деления на черное и белое».

[7] Высказывание Анны Турович процитировано: Franaszek A. Miłosz. Biografia [Милош. Биография]. Kraków, 2011. S. 362, цит по: Boniecki A., ks. To nic, że czasem nie wie [Ксёндз Адам Бонецкий. Ничего, что порой он не знает] // Czesław Miłosz. In memoriam / Red. J. Gromek. Kraków, 2004. S. 76.

[8] Szczepański J. Koniec legendy [Конец легенды]. S. 152.

[9] Ibid. S. 153.

[10] В других местах «заостренный нос интриганки». Ibid. S. 149.

[11] Ibid. S. 166.

[12] Ibid. S. 141.

[13] Ibid. S. 140.

[14] Franaszek A. Miłosz… [Милош…]. S. 360.

[15] Ibid. S. 363.

[16] Szczepański J. Koniec legendy [Конец легенды]. S. 141.

[17] Franaszek A. Miłosz… [Милош]. S. 342. Цит. Грудзинская-Гросс. См. c. 52 наст. кн.

[18] Miłosz C. Resztki i początki, z cyklu Przejażdżki literackie [Остатки и начала, из цикла Литератуные поездки] // Dziennik Polski, 18.03.1945. Цит. по: Niziołek G. Polski teatr Zagłady [Польский театр Катастрофы]. Warszawa, 2013. S. 146.

[19] Ibid. S. 175.

[20] Историю Пенчины, мужа которой убили польские партизаны за четыре дня до освобождения, а также историю убийства ее семьи в окрестностх Климонтова, в большинстве своем поляками, я описала в главе «Последствия Холокоста в еврейских сообщениях и в памяти польской провинции в свете этнографических исследований» в книге «Okrzyki pogromowe. Szkice z antropologii historycznej Polski 1939–1946» [Погромные крики. Очерки по исторической антропологии Польши 1939–1946]. Wołowiec, 2012. В сообщении также появляется информация о том, что более ранней жертвой элегантного командира, который так вежливо поблагодарит за поданное солдатам молоко, была «красивая и богатая еврейка», скрывающаяся в окрестностях.

[21] По фамилии Лиза Шайдхауэр-Янкова, немецкая поселенка из Ягерндорфа в Судетах.

[22] Сообщение Песли Пенчины, AŻIH 301/1525. Благодаря Дагмаре Свалтек я вышла на след отряда «Молния» из батальона АК «Скала», который побывал с визитом в усадьбе Садовских в Збыднёве 28.07.1944. «Зофья Садовская была острижена за поддержание дружеских отношений с немцами, муж ее Михал Садовский, которому должны были назначить наказание в виде порки, сбежал». См. https://www.bochenskiedzieje.pl/zrodla/wspomnienia/25-kalendarz-zdarzen-1939-1945-cz-1?start=5