Выбрать главу

– Нарушение права собственности, – мрачно сказала Перис. – Подождем, пока газеты об этом пронюхают. Квинн и Делайт арестованы при вторжении в квартиру мертвого наркомана, причем мертвый наркоман в это время был дома.

– Очень поможет нашей репутации. Мне кажется, или действительно мой пистолет привносит некоторую несогласованность во все дело?

Глаза Перис за стеклами очков выражали только бесконечную усталость.

– Слава Богу, Конрад вовремя появился, чтобы подтвердить наш рассказ.

Тобиас по-прежнему чувствовал себя неловко, общаясь с этим парнем, но Конрад приехал и сказал полиции, что он узнал адрес Кера и сообщил его Тобиасу.

– Я рад, что он вернулся, чтобы рассказать остальным, что происходит, – сказала ему Перис. – Мне надо поскорее попасть к ним. Они будут очень беспокоиться.

А Тобиасу больше всего хотелось, чтобы Перис снова оказалась в его плавучем доме, в постели, лучше всего – в его постели. Он хотел обнять ее и позабыть все несчастья.

Распугав стаю птиц, пытавшихся на тротуаре добыть хлеб свой насущный, из-за угла появилась какая-то фигура и направилась к ним. Тобиас медленно вытащил руки из карманов.

– Вормвуд! – Перис побежала ему навстречу. Она обхватила его шею, а он, помедлив, похлопал ее по спине. – Вормвуд, Кер умер. Мы его нашли.

Вормвуд выбрался из ее объятий и сунул руки в карманы. Вместе с Перис он подошел к Тобиасу.

– Конрад нам рассказал. Я всю ночь с ним проговорил и никуда не попал. Бедняга доигрался, да? Раньше говорили, что он только продавал, а сам не баловался. – По-прежнему в той же коричневой одежде, что и вчера днем, Вормвуд тоже выглядел крайне усталым.

– Полиция задала нам миллион вопросов, – сказала Перис, словно полицейский рядом с ними был глухим. – Представь, мы его убили, а потом позвонили в полицию, чтобы нас арестовали.

Тобиас потер слезящиеся глаза и пожалел, что их до сих пор не отпустили.

– Как ты сюда попал?

– Пешком, – беззаботно ответил Вормвуд. Тобиас посмотрел на него.

– Долгая прогулка.

– Я привык много ходить… Что там в доме происходит? Я думал, они уже ушли.

– Зачем же ты пришел? – спросил Тобиас резче, чем следовало.

Отсутствующее выражение лица Вормвуда не изменилось.

– Да просто на случай, если вы еще здесь.

– Спасибо, – сказала Перис, укоризненно глядя на Тобиаса. – Как только нас отпустят, мы с Тобиасом отвезем тебя домой. Надо сказать другим, что со мной все в порядке.

На лестнице в глубине дома загрохотали шаги, и в дверях появился детектив с остатками своего окружения. Детектив Дин отделился от группы людей в штатском и, поправляя серую фуражку, которая так шла его худому, интеллигентному лицу, подошел к Перис и Тобиасу.

– Ваш приятель? – спросил он, качнув головой в сторону Вормвуда.

– Хороший друг, – громко сказала Перис. – Он пришел, потому что о нас уже начали волноваться.

Детектив развернул пластик жевательной резинки, аккуратно сложил его пополам и засунул за щеку.

– Скоро вы будете дома у папочки с мамочкой. Ничего, если я поговорю с вами при вашем друге?

Перис широко раскрыла глаза и сказала:

– Да, – таким тоном, словно хотела сказать: «а что тут такого?»

– Вещество, которое он использовал, было достаточно высокой степени очистки, что, скорее всего, его и убило. Понимаете, о чем я?

Тобиас скрестил руки на груди:

– Вы хотите сказать, что обычно он пользовался неочищенным… А в этот раз то, что он ввел, было очищено?

– Да. Героин.

– Есть разница? – спросила Перис.

Кислая улыбка приподняла уголки прямого рта Дина; некоторые женщины считают такой рот очень сексапильным.

– Я бы сказал, что вы совершенно верно все поняли. Он давно кололся. Они таких ошибок не делают.

– Но он сделал, – сказала Перис.

Дин пристально на них посмотрел:

– Он не сделал ошибку. Как мы выяснили, кто-то принес ему еду из китайского ресторана и подарок на десерт. А он явно не спросил, что было в десерте.

– Убийство? – сказал Тобиас скорее сам себе. – По времени рассчитано очень удачно.

– Вот и мы говорим, – Дин покатал резинку между зубами и принялся ее жевать. – Ваши адреса у нас есть. Поедете домой?

Тобиас кивнул.

– Хорошо. Мы свяжемся с вами, когда будем готовы.

– Минутку, – сказал Тобиас. – У вас есть какие-нибудь предположения?

На него пристально смотрели бледно-голубые проницательные глаза.

– Мисс Делайт, должно быть, была чрезвычайно расстроена, узнав, что ее украшения копируются. Что, кстати, совершенно невозможно доказать без набросков и без свидетелей. Кого угодно с ума сведет.

Бледное лицо Перис стало алым.

– Не настолько, чтобы кого-нибудь убить!

Тобиас, не в силах исправить впечатление от сказанных Перис слов, стиснув зубы, продолжал смотреть в глаза детективу. В них мелькнул блеск удовлетворения. Детектив коснулся края фуражки и скрылся за машиной без номеров, стоявшей у тротуара.

Когда они остались с Вормвудом, Перис сказала:

– Они думают, что это мы убили Кера. Как они могут?

– Нет, они так не думают, – сказал Тобиас. Он не стал ей говорить, что считает, будто полиция просто взвешивает варианты. – Поедем к тебе и отвезем Вормвуда. Если кто-нибудь еще не спит, мы все расскажем.

А после этого надо ее увезти оттуда, и желательно навсегда.

Перис отказалась от его попытки помочь ей сесть в джип.

– Не опекай меня, – сказала она. – Меня предупредили. Меня подозревают в убийстве.

Тобиас прилег на диван Перис, подперев голову рукой, и тут же уснул. Альдонза разглядывала его прищуренными глазами, сидя на спинке дивана.

Конрад, навалившись на стол, при помощи пальцев держал глаза открытыми.

– Это самое дикое из всего, что я слышал, – сказал Сэм, расхаживая туда-сюда. Он крикнул Джинне, которая варила в кухне очередную порцию кофе:

– Ты слыхала что-нибудь подобное, дорогая?

– Нет, Сэм, – всегда сдержанная со своим любовником, Джинна не стала говорить, что он уже не раз задавал ей этот вопрос.

– Видите? – Единственный бодрый член группы, Сэм торжествующе взмахнул руками. – Нам не о чем беспокоиться. Ты услышала гораздо больше, чем сказал этот мент, Перис. Он просто просчитывал варианты.

Со своего места у окна Перис увидела, как глаза Тобиаса шевельнулись под опущенными веками. Все они поняли правильно загадочные высказывания детектива Дина, а Сэм метался между паникой и попытками философского объяснения случившегося с той самой минуты, как они переступили порог.

Сэм провел рукой по волосам и снова принялся ходить по комнате.

– Липс с женой не упустили возможность поспать.

– А они и не должны были, – ласково сказала ему Перис. – Вам всем надо идти спать, особенно Мэри. – Старушка задремала в кресле-качалке.

Из своей комнаты вернулся Вормвуд.

– Я отведу ее, – сказал он. – Идем, Мэри. Ворча, Мэри позволила ему помочь ей встать.

– Вот что я тебе скажу, – произнесла она весьма отчетливо. – Беги через границу. Мы посадим тебя в фургон какой-нибудь машины и вывезем.

Глаза Тобиаса были широко открыты.

– Идемте, – сказал Вормвуд с улыбкой, которая редко посещала его лицо. – Вам надо немного отдохнуть, прежде чем вывозить беглецов.

– Я не вожу машину, – сказала Мэри с раздражением и отпрянула от Вормвуда, идя к дверям. – У меня есть связи. Когда эти дураки выяснят, что к чему, мы привезем тебя назад. Я заказала тыквы.

К тому времени, когда, наконец, Вормвуду удалось вывести ее в коридор, Конрад прекратил борьбу с глазами и положил голову на руки. Перис услышала стук шагов по лестнице и наконец все стихло.

– Итак, – сказал Сэм, – что мы будем делать? Ждать, пока эти задницы явятся сюда и навесят на всех обвинения?

– Нет, – сказала Джинна, входя в комнату с кружками на подносе. – Мы выпьем кофе, а затем уйдем, оставив людей в покое.