Через несколько минут из-за деревьев показались всадники — их было двенадцать. Элоиза разглядела на их одежде три золотые лилии — герб Французского Королевского дома. Заметив одинокую путницу, всадники окружили ее. Элоиза испуганно оглядывалась, крепче прижимая Селину к себе. Однако лица окружавших ее людей не были злыми или жестокими, и постепенно она перестала судорожно цепляться за луку седла. Из дюжины мужчин Элоиза сразу выделила двух, перед которыми остальные склонялись в безмолвном почтении: довольно приятного мужчину, гордо держащегося в седле, лет сорока, и молодого человека лет восемнадцати, с глазами, похожими на глаза мужчины, только у последнего они были серыми, а у молодого человека синими.
— Кто вы? — обратился к Элоизе мужчина. — И что случилось с девочкой?
— Ах, сударь, — заплакала Элоиза, — произошло ужасное несчастье. Мы с внучкой живем недалеко от замка Лодвиль. Мы свободные люди, сударь, и иногда ходим в замок продавать шерсть, которую я пряду, — Элоиза всхлипнула. — Вот и сегодня мы пошли туда …
— Что там случилось?! — мужчина почти вплотную подъехал к говорившей. — Отвечай же!
— Одна из стен замка взлетела на воздух, сударь, и очень много народу погибло. Кусок стены упал на голову моей бедной девочке, и она умирает, сударь! Помогите! Мы едем очень долго, я плохо знаю эту местность, мы нездешние, приехали сюда недавно. Помогите моей внучке, сударь, прошу вас!
Мужчина едва сдержался, чтобы не схватить Элоизу за плечо:
— А что с хозяевами замка, женщина?! Что с их дочерью?
— Я ничего не знаю, сударь, кажется, они все погибли. Там очень много мертвых, очень много. Моя девочка тоже может умереть, прошу вас, сударь, помогите ей!
— Хорошо, мадам, мои люди помогут вам, а мне нужно спешить в замок. Поль, помоги этой женщине и ее внучке.
— Но, сир, простите, я очень плохо знаю эту местность и…
— Ваше величество! — ахнула Элоиза.
— Сир, — вдруг вмешался молодой человек с глазами цвета моря, — я провожу эту женщину. Я знаю недалеко отсюда один монастырь, там помогут и ей, и ее внучке.
— Но, мой мальчик, — возразил король, — это не… хорошо, сделай то, о чем просишь, и сразу же догоняй нас. Мы отправляемся в замок Лодвиль. Возьми с собой Поля.
— Спасибо, сир, но Поль понадобится вам.
Король подъехал ближе к говорившему.
— Людовик, после того, что рассказала эта женщина, вы не можете ехать без охраны. Я запрещаю вам.
Молодой человек слегка поклонился и сказал с едва уловимой иронией в голосе:
— Как будет угодно вашему величеству.
Услышав приказ короля, Поль, высокий молодой блондин, подъехал к синеглазому и встал рядом с ним.
— Итак, я жду вас, Людовик, — произнес король, и, не дожидаясь ответа, махнул рукой оставшимся девяти всадникам, и вскоре они скрылись из виду.
Молодой человек повернулся к Элоизе.
— Вы устали, мадам, давайте я возьму вашу внучку.
Но старя няня поближе прижала девочку к себе.
— Нет!
— Ваша лошадь устала, и если я возьму девочку, мы быстрее доберемся до монастыря, где ребенку смогут оказать помощь.
Уверенность, с которой он это произнес, убедила Элоизу, и она осторожно передала ему Селину. Бережно прижав ее к себе, он взглянул на нее.
— Она совсем еще малышка, — и он повернулся к Полю, — отдай свою лошадь мадам.
— Но…
— Делай, что тебе говорят!
— Но его величество…
— Сейчас здесь нет его величества, и если ты не выполнишь мой приказ, я добьюсь, чтобы тебя разжаловали в капралы. Ты же этого не хочешь, Поль?
— Нет, но…
Поль хотел, видимо, что-то возразить, но передумал и послушно слез с коня. Молодой человек обратился к Элоизе:
— Прошу вас, мадам, садитесь на эту лошадь. Ваша не проедет больше и мили: она слишком устала, а мы совсем недавно сменили лошадей.
Элоиза кивнула и стала спускаться на землю. Поль, подчиняясь приказанию, помог ей сесть в седло собственной лошади.
— Надеюсь, мадам, вы сочтете смену лошадей равноценной.
— Конечно, не беспокойтесь, и спасибо вам, месье…
— Людовик, — просто сказал молодой человек.
Пришпорив коня, Людовик с Селиной на руках направился в сторону Парижа, и Элоиза устремилась за ними. Позади них, едва переставляя тонкие ножки, плелся Дэл.