Выбрать главу

— Премного вам благодарен, — с горечью сказал я.

Китти снова переменила положение ног, и я еще раз успел увидеть проблеск светлых волос. Через пару секунд Дебора сделала то же самое, и я вовсе не удивился, увидев, что и на ней тоже не было трусиков, а волосы в том самом месте у нее погуще, чем у Китти. Девушки явно устраивали для меня персональную выставку, и я вовсе не возражал против этого.

— Может быть, подведем некоторые итоги? — спросил я с усмешкой, обращаясь к ним обеим. — Стефани пришла сюда и все рассказала Китти, а потом отправилась спать, все еще не решив, поведает ли она обо всем утром Диону, так?

— Верно, — энергично кивнула Китти.

— А потом вы все рассказали Деборе?

— Это было первое, что я сделала сегодня утром, еще до того, как мы услышали эту страшную новость об убийстве Стефани.

— И вы обе согласились с тем, что она должна была сказать все Диону?

Девушки одновременно кивнули.

— Мне кажется, вы более лояльны по отношению к Диону, чем была Стефани.

— Он просто неподражаем, — сказала Китти.

— Даже более того. — Голос Деборы прозвучал мечтательно.

— И вас нисколько не тревожит, что он спит со всеми подряд? — спросил я.

— Это вы о Либби Кэткарт? — Дебора презрительно пожала плечами. — Или о Леноре Брофи?

Китти хихикнула.

— Только не о Полли Перидо! — Ее голос прозвучал самодовольно. — Но так или иначе, он всегда возвращался к нам.

— А знаете что? — решительно заявила Дебора. — Если Дэнни станет следить за Флавианом, то, думаю, нам и вдвоем будет безопасно в постели этой ночью, мы запрем дверь изнутри.

— Двое в постели, то есть мы с тобой? — спросила Китти.

Рыжеволосая кивнула и посмотрела на меня долгим, оценивающим взглядом.

— Нет, все-таки нам следует вернуться к идее поспать втроем…

— Не забудь только, что Дэнни должен лежать посередине, — перебила ее блондинка.

— Но только после того, как докажет, что Флавиан убил бедную Стефани, и его надежно упрячут за решетку, — закончила Дебора.

Китти бросила на меня сияющий взгляд:

— Это будет сладкая награда.

— Ночь, которую вы запомните навсегда. — И Дебора не спеша облизала свою нижнюю губу. — Так вперед, Дэнни Бойд!

— Каждая из нас — райская мечта любого мужчины, — проворковала Китти. — А представьте только, как это будет, когда мы с ней будем вдвоем, вместе. Чего же вы ждете, Дэнни Бойд?

Я поднялся с кресла и направился к выходу, удивляясь, куда это подевалось мое благоразумие. Я смутно помнил, что оно было при мне, когда я входил в эту комнату.

Глава 6

Я нуждался в каком-то утешении, и ощущение травы под ногами и неба над головой вселяло уверенность: в мире еще остались частицы здравого смысла. Я вышел из дома и обошел по периметру участок, осматривая забор, по которому был пропущен электрический ток, а потом снова вышел к бассейну. Лучи заходящего солнца золотили поверхность воды, и бассейн выглядел привлекательно, но я тут же вспомнил, что произошло здесь ранним утром. Эти мысли сделали для меня, как никогда, притягательной тележку с выпивкой, поэтому я приготовил себе коктейль и растянулся в одном из стоящих рядом шезлонгов. Примерно через пять минут я услышал приближающиеся шаги и обернулся — ко мне, нервно улыбаясь, направлялся Кемптон.

— Я надеялся, что увижу вас, мистер Бойд. — Увеличенные толстыми линзами очков глаза смотрели умоляюще. — Что за ужасный день! Убили эту девушку, Стефани, и полицейский лейтенант вел бесконечные допросы… Шелл — мой старый друг, как я говорил вам вчера вечером, но он показался мне таким странным, когда допрашивал меня.

— Для копа, — сказал я, — друг — это человек, которого он бьет резиновым шлангом, вместо ночной дубинки полицейского.

Глаза за стеклами расширились еще больше.

— Уж не думаете ли вы, будто они и в самом деле используют…

— Да нет, просто пошутил, — заверил я его.

Он немного помолчал, наливая себе выпивку.

— Если не возражаете, я хотел бы спросить, мистер Бойд, есть ли у вас что-нибудь новое?

— Никогда не встречал столько помешанных под одной крышей, — признался я. — Еще двадцать четыре часа — и сам стану таким же. Только вот что… — Я взглянул на часы. — Если верить Луману, у меня остается около трех часов, чтобы прийти к нему и доложить о результатах, иначе он за ухо вышвырнет меня прочь. Чтобы быть точным, я полагаю, это проделает Релли. Да, кстати, Луман назвал вас лжецом.

— Что?! — воскликнул пораженный Кемптон.

— По его словам, если новая коллекция провалится, он потеряет больше денег, чем получит, скупив по дешевке ваши с Фрэйделом акции. И еще он сказал, что если я умею различать цифры, то должен попросить вас показать мне их.

— Буду счастлив показать вам цифры в любое время, мистер Бойд, но, уверяю, Луман сказал вам неправду. Если новая коллекция в самом деле провалится, он понесет только кратковременные потери. Выгоды от того, что мы с Дионом не будем больше партнерами в деле, сперва будут более чем перекрыты потерями в торговле. Но уже через пару лет Луман получит громадные прибыли.

— Положим, он сможет вытеснить вас обоих. Но как он поведет дело без Фрэйдела, модельера? — поинтересовался я.

— Перед Луманом открываются прекрасные альтернативы. — Кемптон отпил из бокала, и лицо его приобрело такое выражение, будто он хлебнул как раз то, что прописал ему доктор, чтобы он был несчастлив. — Он может использовать марку Фрэйдела, но нанять других дизайнеров или даже самого Диона, чтобы он работал за зарплату.

— Полли Перидо сказала мне, будто она помогла Диону начать дело, это так?

Кемптон кивнул:

— Совершенно верно, мистер Бойд. Она опекала Диона, пока он не набрал достаточно работы, чтобы обеспечить себя. А потом представила его мне и попросила подумать об участии в деле. Но, как вы знаете, единственным человеком, у которого мы могли получить начальный капитал, был Луман.

— В самом начале у Фрэйдела был талант, у вас — немного денег. Располагая средствами, они легко могли вытеснить вас.

— Совершенно верно, — снова кивнул он.

— Вы считаете Лумана негодяем, который полагает, что у него появился шанс задешево купить ваши с Фрэйделом доли, и не остановится ни перед чем, чтобы сделать это. А вам никогда не казалось, что из всех трех партнеров вы — наиболее уязвимый?

Он снял очки и энергично потер глаза, потом водрузил линзы в массивной черной оправе на место.

— К чему это вы клоните, мистер Бойд?

— Может быть, Луман — не единственный злодей, — сказал я. — А что, если они с Фрэйделом договорились, действуя вместе, заправлять производством и реализацией, после того, как вы все для них наладили? Они избавятся от вас, Фрэйдел выйдет с новой блестящей коллекцией, чтобы восполнить теперешний провал, и партнеры смогут поделить доходы пополам.

— Не могу поверить, что Дион способен на такое, — с болью произнес Кемптон. — Он не только мой партнер, но и друг.

— При чем здесь дружба, если разговор идет о деньгах? — усмехнулся я. — Когда начался саботаж новой коллекции, вы предложили нанять профессионала, чтобы разобраться в этом, и Шелл порекомендовал меня. Как отнесся Фрэйдел к этой рекомендации?

— Ну… — Кемптон на мгновение замялся. — Мне кажется, он не проявил особого энтузиазма и сказал, что все утрясется, кто-то просто пошутил. Но когда обстановка обострилась, я настоял на своем и он согласился.

— А почему бы нам не поговорить с ним обо всем этом? — поинтересовался я.

— Э… — Кемптон явно запаниковал. — Я просто не могу сделать этого, мистер Бойд! Даже представить не в состоянии. Как это я пойду и обвиню Диона, моего компаньона и друга, в том, что он обманывает меня?

— Согласен, — сказал я. — Но ведь нет никаких причин, которые помешали бы мне обвинить его, не так ли?