— Если я не ошибаюсь, ваше последнее задание занесло вас в Карибский регион?
—Да, нас с агентом Хиллом вызвали на Багамы расследовать дело об исчезновении лорда и леди Госсуитч. В последний раз их видели неподалеку от...
— ...от района, который моряки называют Дьявольским треугольником. Я в курсе. А вы припоминаете ту маленькую безделушку, которая сослужила вам с агентом Хиллом добрую службу во время операции?
В глазах агента Браун мелькнула тень, но затем ее лицо озарилось каким-то детским удивлением.
— О да! Хитрый прибор, нужно сказать. Если мне не изменяет память, это была пирамида, к вершине которой было что-то прикреплено.
Уводя их за собой, Веллингтон все дальше углублялся в ряды полок. Он вслух читал надписи с указанием года, пока в конце концов не добрался до таблички, подсвеченной двумя круглыми газовыми светильниками:
1872
Веллингтон остановился у терминала; прямо под табличкой находился интерфейс, очень похожий на пульт управления аналитической машиной на его рабочем столе. Медленно и не торопясь он начал нажимать клавиши. В крошечном окне над клавиатурой появились выбранные им буквы, каждая из которых светилась каким-то мягким янтарным светом.
— Конец, — сказал Веллингтон, с широкой улыбкой нажимая последнюю кнопку, — теперь жмем ввод.
Кап...
Кап...
Кап...
Ничего не произошло.
Доктор Саунд слегка прокашлялся и подошел поближе к экрану дисплея.
ДИАВОЛЬСКИЙ ТРЕУГЛОЛЬНИК.
— Вот черт! — выругался Веллингтон.
Он удалил написанное и стал печатать снова, на этот раз еще медленнее.
ДЬЯВОЛЬСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК.
— Конец, — снова сказал Веллингтон, — теперь ввод.
В этот раз нажатие клавиши «ввод» привело в действие систему шкивов у них над головой, и к непрерывному звону капель добавилось клацанье — клац-клак-клик-клак. Наконец система шкивов успокоилась, когда лебедка откуда-то сверху опустила небольшую корзинку, в которой находились портфель и темно-коричневого цвета деревянная коробка размером с яйцо страуса. Веллингтон взял коробку из подвешенной корзинки, открыл ее и показал пару идентичных устройств.
— Ключи от портала. Получены в 1872 году, когда министерство прослеживало путь бригантины «Мария Селеста» водоизмещением двести восемьдесят две тонны.
— Вы хотите сказать, что мы бывали в Дьявольском треугольнике и раньше? — спросила агент Браун.
— Как выяснили агенты министерства, команда «Марии Селесты» была вывезена на подземную базу под Атлантическим океаном. Эти устройства, примененные в правильных условиях, создают ворота в эфире, которые соединяют две точки в пространстве и времени, обеспечивая пользователю быстрое перемещение из точки А в точку Б. Я надеюсь, вы с агентом Хиллом именно так использовали их для организации побега лорда и леди Госсуитч.
— Постойте, — перебила его агент Браун. — Я помню, агент Хилл говорил что-то про эти штуки. Он сказал, что они попали к нам из...
— Атлантиды. Все верно, агент Браун. События 1872 года имели место именно там. Дом Ашеров захватил управление подземной — а точнее, подводной — базой много десятилетий назад и увлекал на дно, в мрачные глубины океана, как морские суда, так и дирижабли.
— И это было в 1872 году?
— Совершенно верно. — Веллингтон взял переплетенный том и открыл его последние страницы. — Дело происходило в городе под названием Фортуна Прайм, который, как вычислила исследовательская команда министерства 1872 года, был главным городом Атлантиды. Дом Ашеров удерживал этот аванпост в течение почти пятидесяти лет, пока мы — точнее сказать, министерство — окончательно не убедились в этом; но ведущий исследователь по этому делу тогда выдвинул теорию — если выдадите мне минутку... — Тут Веллингтон умолк, а пальцы его забегали по закладкам, отмечавшим ключевые эпизоды расследования. — Да, вот здесь; агент Хэтклифф Дурхэм считает, что Дом Ашеров контролировал этот передовой пост значительно более длительный период времени, вероятно, еще со времен первого плавания Колумба. Он рекомендовал провести дальнейшие исследов...
— Благодарю вас, агент Букс, — прервал его доктор Саунд. — Я полагаю, что вы сумели осветить содержимое нашей колониальной шкатулки вполне адекватно.
Губы агента Браун дрогнули, как будто она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле. Впрочем, всего на мгновение.
—Директор, если у нас есть доступ к таким мощным ресурсам, почему мы не используем их чаще в полевых условиях?