— Но это же мой журнал! — запротестовал Веллингтон. — Я вовсе не хотел взрывать его.
«В этом он весь — настоящий архивариус», — решила Элиза, но она не собиралась скорбеть по поводу гибели каких-то там бумаг, когда на их месте могли оказаться они сами.
— Думаю, в моем столе должны сохраниться копии, сделанные под копирку, — пробормотал он. — Но потребуется какое-то время, чтобы...
Элиза свела вместе два своих пистолета с инкрустацией из поунэму на рукоятках и постучала их дулами Веллингтону по лбу.
—Думаю, мы разберемся с вашими журнальными делами попозже — скажем, когда благополучно доберемся до архива.
— Ну, да, резонно. — Веллингтон поправил свой воротничок и слегка выпрямился. — Значит, против этого безумца И всей его охраны у вас всего лишь пара пистолетов?
— Похоже, что именно так все и обстоит.
— И при этом у нас нет поддержки министерства, а также хотя бы плана отхода?
—Дайте-ка сообразить... — сказала она, взводя курки пистолетов. — Нет, ничего достаточно серьезного, о чем стоило бы говорить.
— Получается, что мы должны в одиночку остановить Хавелока и при этом еще попытаться остаться в живых и вынести всю секретную информацию, которую нам удалось собрать?
— Да, Букс.
— У вас есть план?
— Я над этим работаю, — радостно заявила она. — Будьте так любезны, займитесь дверью. А то у меня руки заняты.
Глава 29,
в которой наши герои сталкиваются с внутренними демонами
Земля не просто содрогнулась у них под ногами — она содрогнулась вокруг них. Споткнувшись, Веллингтон оттолкнулся от каменной стены и в мерцающем тусклом свете снова пошел вперед. Когда над ним взорвались два круглых газовых светильника, он стал прикидывать, какие разного рода устройства он видел в подземной мастерской Хавелока. Следовало учесть, что был еще нижний этаж, где стояли дремлющие механические люди. Также проблемой могли стать небольшие бойлеры, расположенные вокруг главного. «В итоге, — решил он, — не исключено, что эти взрывы не прекратятся до тех пор, пока все это либо не сгорит в огне, либо не будет похоронено под землей и осколками камня».
Одна искра. Вот и все, что для этого потребуется. И тем не менее вместо того, чтобы прислушаться к словам специально подготовленного оперативного агента, женщины с громадным опытом обращения с взрывчаткой, он сейчас шел обратно, в самое чрево чудовища, к пещере с генератором, которая в любой момент могла превратиться в преисподнюю имени Хавелока.
— Букс! Послушайте, Букс! Похоже, мы движемся вовсе не к выходу! — Элиза была не на шутку встревожена.
Но дорога была правильной. Именно так они и шли с Хавелоком, здесь обсуждали будущее, такое прекрасное будущее. Полное таких возможностей...
Его нога скользнула по каменному полу, и он узнал эту нишу. Новое сотрясение скалы и Элиза Браун, налетевшая на него, отбросили Веллингтона в сторону, но она поймала его за руку и не дала упасть.
— Останавливаться в данный момент не рекомендуется! — крикнула она.
— Сюда, — сказал он, увлекая ее за собой в узкий туннель.
Земля и камни под ногами сменились металлической сеткой, и Веллингтон вновь увидел сборочную линию механических людей. Взгляд его забегал по столам.
И он увидел их во вспышке далекого взрыва. Они по-прежнему были на месте.
Мельком взглянув на чертежи Марка I и его вооружения, он начал быстро складывать листы пергамента. Внезапно он сообразил, что в отличие от его прошлого визита сюда, когда развернуты были только чертежи сердца-двигателя, сейчас здесь, как это ни странно, были развернуты вообще все чертежи до единого.
При взгляде на самый верхний чертеж в пачке глаза его округлились. «Ну конечно, — подумал он, — это очень даже разумно».
— Веллингтон...
Эхо голоса Элизы вернуло его в реальность. Все это время она стояла у перил, пребывая в шоке от того, что открывалось ее взгляду.
— Вы только посмотрите на них. Как их много...
Веллингтон сорвал с ее плеч свой выходной сюртук, схватился за ее корсет и потянул. Туго. Он уперся коленом ей в поясницу и потянул снова; в образовавшийся небольшой зазор между корсетом и спиной он засунул чертежи со схемами.
Когда он отпустил ее, она резко развернулась и дала ему сильную пощечину.
— Мисс Браун!
— Вам еще повезло, что вы мой напарник, — бросила она. — Иначе я бы врезала вам кулаком.