Выбрать главу

- Большая часть мебели сделана Хэпплуайтом и Шератоном. Только в этой комнате целое состояние, - а затем писатель осмотрел остальные бюсты и картины. - Хммм

- Что ещё, писатель? - Спросил Боллз.

- Прямо как на улице. Александр Сетон и Филлип Маркард. Два разных портрета Калиостро, один маркиз де Сад, бюсты Людвига фландрского и Кристофа воколая, всё это известные практики оккультного искусства: сатанизм, чёрная магия, колдовство.

Боллз нахмурился, когда услышал очередной громкий скулёж со стороны Коры.

- Ребята, давайте убираться отсюда! Это место похоже на дом с привидениями.

Боллз ткнул пальцем в её сторону.

- Кора! Твою мать! Если ты скажешь ещё хотя бы одно слово, я врежу тебе по члено-сосу!

- Но!

Бац!

Кулак Боллза ударил Кору прямо по губам. Она завизжала, как свинья и пошатнулась.

- В следующий раз получишь по-настоящему!

Большое бледное лицо Дикки огляделось с явным опасением.

- Это место довольно жуткое, Боллз.

- И ты туда же? - Удивился Боллз. - Мне плевать на сатанистов на кучке картин. Давайте работать, а ты... - Он потянулся к Коре. - Закрой уже, наконец, своё ебало и помогай.

Кора лежала ошеломленная и окровавленная у подножия камина. Она упала туда с руками за спину, но затем Боллз схватил её за волосы и поднял на ноги. Кора снова завизжала.

- Думаю, мы должны проверить остальные комнаты на этом этаже, а потом посмотрим, что там наверху.

- И на заднем дворе тоже, - сказал писатель, выглядывая из сильно задрапированного окна. - Похоже, там гараж и жутко выглядящее кладбище...

- Чего? Кладбище? - Пробормотал Дикки.

- Меня не волнует ни кладбище, ни жуткий дом. Всё, что мне нужно - вычистить этом дом, пока не рассвело. Дикки, ты и писатель идите на улицу и осмотритесь, что там за гараж.

Девушка захныкала, когда Боллз больно ущипнул её за сосок.

- а мы с киской проверим, что там внизу.

Кора открыла рот, чтобы возразить, но передумала.

- Пойдём, писатель, - сказал Дикки и толкнул его к выходу.

Они оба вышли в темноту. Свет луны был таким ярким, что фонари им были не нужны.

"Вот мой шанс, - понял писатель. - Я могу отделать этого невежду фонариком и бежать в горы," - но потом он рассмеялся. "Да кого я обманываю? Я писатель. У писателей нет таких яиц..."

- Так ты писатель, да? Что пишешь? Книги или какое-то бульварное дерьмо?

Писатель дал свой фирменный ответ:

- Я умозрительный писатель. Я описываю узнаваемые современные проблемы с демонстрацией экзистенционального состояния. Аллегорическая символика, как её ещё называют, уходящяя корнями в различные философские темы.

Дикки одобрительно кивнул.

- Вот что я подумал. Я однажды читал книгу. Нас заставили в школе. Хотя книжонка была премерзская и чертовски глупая. Она была о дебиле, который наблюдал за мячами для гольфа или что-то типа того.

Писатель почти завыл.

- Авессалом, Авессалом!

Они пробирались сквозь покосившиеся надгробия, некоторые были с грубо выгравированными датами, начинающиеся с конца 1700-х годов. В задней части двора рядом с лесом находилось новое большое здание, похожее на гараж.

- Может быть, у Крафтера есть куча причудливых автомобилей в этом гараже, - предположил Дикки.

- Возможно. Но что ты знаешь об этом человеке, Крафтере?

- Ничего. Просто он какой-то старый богатый чудак, который держит полный дом дорогущего барахла.

- Я бы не назвал его просто старым чудаком, - писатель посмотрел на Дикки, - он старый чудак, который также является учеником чёрных искусств.

Дикки промолчал. Когда заухала сова, он вздрогнул. Гараж оказался не заперт. Они оба вошли, светя фонариками. Никаких машин в нём не было, но была газонокосилка, различные инструменты и дюжина баллонов с жидким пропаном.

- Проверь ту бочку там, - приказал Дикки в слабой попытке власти. - Вдруг там золото или драгоценности.

Писатель процитировал первое послание Тимофея и снял крышку с бочки, обнаружив, что она под завязку забита.

- Ни золота, ни драгоценностей, мистер Дикки. Только соль...

- Соль? В натуре?

- И не поваренная, к тому же, - попробовал её писатель.

- На кой хер старому лысухую нужна бочка с солью?

- Я не знаю, что вам сказать на это. И здесь довольно много газовых баллонов. Но я нигде не вижу здесь гриля.

Потом писатель заглянул в металлическую банку.

- Что там? Драгоценности?

Писатель покачал головой.

- Мёртвые лягушки, мистер Дикки.

Дикки выхватил её и засунул в неё почти свой нос, чтобы лучше разглядеть содержимое. В банке было полно окаменевших лягушек. Писатель заметил ещё одну странную аномалию - похоже, что их лапки были отрезаны. А потом их просто бросили здесь умирать.

- Чёрт...

Другая банка была полная сушеных тритонов, и у всех не было глаз.

- Глаза тритона, лапки лягушки, - эхом отозвался голос писателя в темноте.

- Мужик, это просто пиздец какой-то. Мы уходим отсюда сейчас же! - Сказал Дикки с дрожью в голосе.

На улице писатель предложил осмотреть могилы. - На кой хрен?

- Я обнаружил несоответствие.

- Чего ещё?

Писатель улыбнулся и подошёл к одной из могил.

- Как любопытно... Наполовину вырытая яма?

Действительно, в непосредственной близости они обнаружили несколько траншей примерно в фут длиной и около шести футов в глубину.

- Что это такое?

- Это неосвященное кладбище, мистер Дикки

- Чёрт...

- Я обратил внимание, что надгробия в этой области датируются 17 или 1800 годами, но это...

Это не были надгробные плиты, это был просто залитый цемент в могилу, на котором кто-то написал имя и дату пальцами.

- Когда-то преступников хоронили на неосвящённой земле. Потом приходили родственники, заливали табби и делали надпись. Посмотрите на эту надпись. Старые каракули на цементе гласили: "Элизабет-1689".

Писатель посмотрел на Дикки.

- Я должен поправить себя, обычные преступники и ведьмы.

- Твою мать...

- Или колдуны. Любой обвиняемый в связи с дьяволом.

- Вы хотите сказать, это кладбище ведьм и чернокнижников? - Спросил Дикки

- Похоже на то. И... Что за чёрт... - Писатель отошёл на несколько метров к краю полесья. Он направил фонарик вниз. Из земли торчало обугленное распятие.

- Крест, - заметил Дикки

- Здесь он не один... - Писатель посветил фонариком в обе стороны.

Кресты уходили за видимость света и пересекали каждые шесть футов.

- Это похоже на забор... Из крестов... Или барьер...

- Если Крафтер сатанист, почему кресты торчат не вверх ногами? - Сделал удивительный вывод Дикки.

Но писатель не ответил, потому что заметил кое-что ещё.

- Как тебе это нравится?

Дикки опустил глаза.

- Что это такое? Песок на линии?

- Эта линия из соли, мистер Дикки. Давайте пройдём по ней.

Опустив фонарики вниз, они пошли за линией соли, которая была непрерывной только до крестов. Через несколько минут они вышли к передней части дома и увидели, как соль и кресты уходили дальше.

- Соль и кресты полностью окружают участок, - сказал писатель. Он опустил фонарь на подъездную дорожку, которую тоже пересекала соль. - Вот это уже интересно.

- Я ничего не понимаю.

- Древняя метафизика, мистер Дикки. Соль когда-то была более ценной, чем золото, и в конце концов она стала любимой составляющей в алхимии, гаданиях и заклятиях.