— О! — взвизгивает Кейт от восторга. — Не знала, что твой ребенок королевских кровей. Вы уже придумали имя для маленького драгоценного орешка?
— Нет, — вмешивается Джош, наклоняясь к Кейт. — И, пожалуйста, убеди ее отказаться от имени Спектор. Мне все равно, сколько раз она смотрела «Форс-мажоры», я не назову своего ребенка именем созвучным с «инспектор».
— Но его второе имя может быть Гаджет! — парирует Кейт, и лицо Джоша вытягивается.
— Мне пиздец, — ворчит он, прежде чем сделать глоток пива.
Майлс перегибается через Кейт, привлекая внимание Джоша.
— Лучше позволь им трепаться. С ними невозможно бороться, когда они вместе.
Кейт хихикает и утыкается в меня носом, а потом вопит:
— Дин, давай начинать представление! Пора тебе тряхнуть своими стариковскими яйцами!
Дин бросает взгляд на свои умные часы.
— Макс написал, что почти уже здесь. И что привез мне особый подарок.
— Подарок? — спрашиваю я, с любопытством наблюдая за Дином.
Он пожимает плечами, и затем все наше внимание снова переключается на переднюю часть автобуса, когда в салон забирается Макс, выглядящий, как кукла Кен, и тащит за собой а-ля Барби.
— Народ, это Нора! — возвещает Макс.
— Владелица пекарни «Проснись и пой»! — восклицает Кейт, стоя с отвисшей челюстью. — Твои кронаты изменили мою жизнь. Серьезно, до того, как на меня сошла твоя пекарская благодать, я поклонялась дьяволу, и теперь моя душа спасена Пончиком Иисусом.
— Спасибо, — отвечает Нора с вежливой улыбкой.
— Нет, это тебе спасибо... ты случайно не захватила с собой парочку...
Майлс притягивает Кейт к себе на колени и щекочет, а она хихикает.
— Ай! На что я только что села? — вскрикивает Кейт, хватаясь рукой за ягодицу. — У тебя в кармане какой-то инструмент или твой член превратился в куб?
Лицо Майлса излучает неловкость, и он поворачивается к Сэму.
— Кейт, не принесешь мне еще пива?
Кейт соскальзывает с колен Майлса и направляется к холодильнику. Майлс с Сэмом тихо шепчутся, но затем автобус трогается, и я смотрю вперед, наслаждаясь окружающим безумием напивающихся гостей. Нора с Максом сидят напротив Дина, тот держится гораздо более напряженно, чем минуту назад. Интересно, что там происходит?
Автобус отъезжает, и музыка включается так громко, что нам всем приходится кричать, чтобы поговорить друг с другом. Я улыбаюсь и наслаждаюсь тем, как Джош и Кейт в ярких деталях обсуждают финал «Игры престолов». И как сильно смеется Джош, когда я рассказываю ему историю о том, как Кейт купила свечу с ароматом жженой резины, когда они с Майлсом поссорились, и она не могла заставить себя пойти в «Магазин шин», чтобы там писать. Даже Дин вставляет свои пять копеек в эту историю, рассказывая Джошу, что он застал нас с Кейт, борющимися за свечу, и хотя я думала, что Джош может заревновать, он всего лишь качает головой и принимает все как должное. Надеюсь, мои уговоры дать Дину шанс не остались без внимания.
Автобус заезжает на стоянку, и, взглянув в окно, я понимаю, что мы у «Магазина шин».
— Что мы делаем у моего офиса? — спрашивает Кейт, насмешливо хмурясь.
— Я забыл бумажник. — Майлс со странным выражением трет затылок. — Дин сказал, что автобус может ненадолго сделать здесь остановку.
Автобус резко останавливается, и дверь открывается, впуская внутрь запах резины, пахнет, как та ужасная свеча, которая все еще есть у Кейт.
— Пока будешь там, милый, прихвати для меня печеньку, — Кейт шлепает Майлса по заднице, когда тот встает.
Он поворачивается и протягивает ей руку.
— Вообще-то, я думал сходить туда с тобой.
Она хмурится и смотрит на него в замешательстве.
— Зачем?
Он проводит рукой по своим коротким черным волосам.
— Хочу тебе кое-что показать.
Кейт бросает на меня взгляд, и все, что я могу сделать, это пожать плечами. Лучше бы ему не тащить Кейт в офис для секса на скорую руку, потому что сегодняшний вечер должен полностью принадлежать Дину. Хотя, взглянув на Джоша, такого милого в джинсах и простой футболке, попивающего пиво и заводящего друзей, я бы, наверное, и сама сейчас не прочь по-быстрому перепихнуться.
Кейт неохотно берет Майлса за руку, и он вытаскивает ее из автобуса, но вместо того, чтобы направиться в магазин, где, как я предполагаю, находится его бумажник, он ведет ее к навесу возле тротуара шиномонтажа.
Мои глаза расширяются при виде имени Кейт, высвечивающемуся на экране.
— Что там? — спрашиваю я, поворачиваясь к Джошу, который выглядит таким же растерянным, как и я.
Внезапно, все прилипают к окнам автобуса, фактически загораживая мне обзор. Я встаю и осторожно выхожу на улицу, потому что не собираюсь спокойно сидеть, не видя, что там происходит. В конце концов, вся компания следует за мной, и к тому времени, как я встаю перед бампером автобуса, Майлс опускается на одно колено.
— Он делает сейчас предложение? — кричу я, прижимая ладони ко рту, отражая реакцию Кейт, когда надпись на экране появляется полностью: «КЕЙТ, ВЫХОДИ ЗА МЕНЯ ЗАМУЖ».
— Он определенно делает предложение, — с понимающей ухмылкой подтверждает Дин, подходя ко мне.
Я толкаю его локтем.
— Ты знал об этом?
Он усмехается.
— Думаешь, я бы просто так сделал остановку у шиномонтажа на своем праздничном автобусе?
— О, боже! — восклицаю я и раздраженно шикаю на всех, чтобы услышать, что говорит Майлс.
— Кейт Смит, — говорит он, протягивая ей коробочку с кольцом. Его губы приоткрываются, чтобы сказать что-то еще, но в этот момент из шиномонтажа доносится отвратительный скрежет электроинструментов.
— Зараза, кому в такое время приспичило работать в шиномонтаже? На часах шесть вечера, — шиплю я, стреляя убийственным взглядом в сторону гаража, словно моя чистая ярость может заткнуть шумный инструмент.
Дин вытягивает шею вперед, поворачивает голову и делает вид, что прислушивается.
— Я ни черта не слышу.
— Я тоже, — хмурюсь я, скрещивая руки на груди, когда губы Майлса шевелятся, а Кейт смеется и по ее лицу текут слезы.
Дин вздыхает.
— Уверен, он говорит что-то вроде... Резина, бла-бла-бла. Шины, бла-бла-бла. Подвеска и бесплатный кофе, бла-бла-бла. Бесплатная датская сдоба и печенье на всю жизнь, бла-бла-бла. Выходи за меня.
— Это романтично только для этих двух чудиков, — хриплю я, от вида помолвки лучшей подруги мои глаза наполняются слезами.
Электроинструмент замолкает как раз вовремя, чтобы все мы услышали крик Кейт: «Да, я выйду за тебя замуж!» Она падает в его объятия, их губы сливаются в поцелуе, Майлс обхватывает ее лицо, все еще держа кольцо в руке.
С широко распахнутыми глазами, в которых стоят слезы, я поворачиваюсь к Дину, тот невозмутимо говорит:
— Двадцать баксов на то, что они назовут своего первенца Мишлен.
Я разражаюсь смехом и выкрикиваю приветствия новобрачным, не переставая удивляться юмору и красоте этой сцены. Я так рада за Кейт, что могу умереть от счастья. Она нашла мужчину, который полностью принимает ее безумства и свободно отдает себя взамен, — это прекрасно, чудесно, волшебно. Не всем может так повезти.
— Это можешь быть и ты, Линс. — Дин слегка улыбается и прижимает меня к себе. — Вы с Джошем, кажется, хорошо ладите. Влюбиться в папочку своего ребенка — не самое худшее, что может случиться в мире.
Я напрягаюсь от замечания Дина.
Мне страшно надеяться.
Несбывшаяся надежда может причинить боль. И правда в том, что, несмотря на то, как далеко мы с Джошем продвинулись за последние несколько недель, он все еще что-то утаивает. Что-то, что заставляет его ограждать от меня свое сердце. И чем дольше мы так будем жить, тем более болезненно будет ощущаться этот непреодолимый барьер.