Выбрать главу

Он покачал головой. В кои-то веки ему больше нечего было сказать. Мати понимала, почему.

Маленький «шаттл» кхлеви также падал неуправляемо, но у него было гораздо меньше повреждений, чем у большого корабля. Можно было заметить, как в процессе падения из него выбрались две фигуры и мягко приземлились с помощью каких-то находившихся сзади мембран, которые притормозили их падение наподобие парашюта.

Мати, впервые даже на расстоянии увидевшая живьем этих жукоподобных существ, была переполнена ужасом и отвращением. Она в слезах обернулась к Таринье.

– Они приземлились где-то там, – сказал он, указывая на берег. – Так что я думаю, нам следует бежать в противоположном направлении как можно дальше и как можно быстрее.

– Да, – сказала она. – Но… но… Таринье?..

– Что?

– Если их корабль разбился вдребезги и только две этих твари выбрались, значит, «Кондор» победил?

– Мы не можем на это рассчитывать, девочка, хотя, клянусь Предками, я надеюсь, что так оно и есть. Нам не справиться даже с двумя этими тварями. Так что давай быстрее!

Повторять ему не пришлось.

Корабль линьяри разломился на две части и теперь лежал на берегу, как пустая скорлупа, покинутая птенцом. Он глубоко вошел в голубой – да, голубой, как небо или чистая вода, – песок, за которым до горизонта простирались лазурные воды океана. Обломки корабля кхлеви плавали на поверхности воды; волны выбрасывали их на берег, где они и оставались на кромке прибоя, похожие на гигантские кучи уродливых водорослей. Неподалеку от воды тянулась гряда голубых дюн, а за ними виднелся лес папоротникообразных деревьев, смягчивших приземление «Кондора».

Как только корабль опустился, Акорна расстегнула ремни безопасности на себе и РК.

– Условия приемлемые, капитан, – сообщил бортовой компьютер голосом Бака Роджерса. – Эта голубая субстанция, похожая на песок, действительно является песком. Другая голубая субстанция, похожая на воду, является водой. Соленая, правда, так что прихватите свой дистиллятор-очиститель. Температура – 60 по Фаренгейту, ветер умеренный, 3,2 узла. Воздух пригоден для дыхания, даже ароматен по человеческим меркам.

– Формы жизни? – спросил Ари.

– Помимо тех, что здесь? Откуда я знаю? Ради всего святого, я корабельный компьютер, а не антрополог. Мои датчики движения и тепла кое-что обнаружили, но это могут быть всего лишь обломки на воде.

Сканеры показали то, о чем говорил Бак, с большей степенью четкости. Глядя на все эти трофеи, Беккер громко сглотнул.

Ари был гораздо сдержаннее:

– Можно ли посмотреть, есть ли тут живые существа?

Беккер покачал головой:

– Не знаю. Мои сканеры больше рассчитаны на поиск полезных трофеев.

– Я надеюсь, Таринье и Мати сумели воспользоваться спасательной капсулой и приземлиться, – голос Акорны прервался, волна нервной дрожи прошла по ее коже. – А кхлеви… не думаю, что кто-либо мог выжить в этом крушении.

Беккер сказал:

– Взгляните на то, что осталось от корабля. Я не вижу однозначных признаков наличия среди обломков спасательного модуля или их самих. Они где-то здесь. И если это так, принцесса, то мы найдем их. На что лично я надеюсь – это что ни один из этих тупых жуков не залез в свой спасательный модуль.

– В их кораблях нет спасательных модулей, Йо, – сказал Ари. – Их панцирь защищает их от многих вещей, которые иных бы прикончили.

– Как насчет того обломка вон там, капитан? – спросил Мак. – Это похоже на «шаттл»…

– Ррррровввсст! – отозвался РК.

– Кот говорит, что это кхлеви, – перевел им Беккер.

– Мы и сами слышали, Йо, – сдержанно ответил Ари. – М-да… и глядя отсюда, я бы сказал, что он поврежден гораздо меньше, чем корабль, – Беккер указал на обломки, дрейфующие по волнам. – Но по меньшей мере, мы можем надеяться, что оккупанты теперь в том же фрагментарном виде, что и их транспорт.

РК бросился к своему персональному выходу с корабля: остальные услышали только скрежет когтей, когда он съехал по пандусу, ведущему к роболифту.

– Однако надо двигаться, – сказал Беккер. – Кот, похоже, совсем сошел с ума. Должно быть, эта славная голубая коробка с песком только ждет того, чтобы ее пометил макахомианский кот. Ари, возьми то оружие кхлеви для создания землетрясений, которое ты притащил с собой в качестве приданого. Я возьму локатор и лазерное ружье.

Он взвесил в руке лоснящийся, грозного вида ствол.

– Мне тоже нужно провести большое количество подготовительных действий, капитан, – сказал Мак, открывая свою руку и демонстрируя штопор, открывалку, набор лезвий, ножницы, лупу и другие мелкие инструменты, входившие в стандартный для данной модели набор.

Акорна пошла отдельно от всех. Сделав небольшой крюк, она заглянула в практически пустой трюм, где взяла легкую титановую сетку, которую приметила еще давно.

– Хорошая идея, принцесса, – заметил Беккер. – Теперь мы точно сможем выловить немного трофеев с корабля кхлеви.

Вооружившись таким образом, они сели в роболифт и поехали вниз. Акорна почувствовала, что подошвы ее ботинок прилипают к полу; наклонившись и присмотревшись, она обнаружила и источник проблемы.

– Мак, когда мы вернемся, я хочу, чтобы ты вычистил этот лифт. Он весь заляпан соком плодов с той планеты, где мы взяли на борт пийи.

Мак-Кенз казался удивленным – может быть, потому, что она говорила о мелких домашних делах сейчас, в тот момент, когда на кон были поставлены гораздо более важные вещи, – но не сказал ничего. Несомненно, роботу никогда не приходило в голову воспользоваться этим нехитрым трюком: переключать внимание на мелкие насущные проблемы, чтобы обуздать страх. Возможно, он просто не знал о том, что такой способ существует. А может быть, роботам вообще не знакомо чувство страха.

Когда они наконец спустились, Беккер осмотрел корабль, и на лице его появилось выражение крайнего отвращения:

– Весь корпус покрыт слизью этих чертовых растений! Вы только посмотрите на это! Какая дрянь!

– Йо, – тихо сказал Ари, кивком указывая капитану на разбитый корабль линьяри. – Что, если Мати и Таринье завалены обломками?

– Если они там, то их будет легко найти. Вскоре мы будем точно знать, как обстоят дела. А пока нет смысла нагнетать обстановку. Принцесса, ты что-то хочешь сказать?

– Я… успела принять обрывки телепатического послания, как раз перед тем, как мы схватились с кораблем кхлеви. Спасательная капсула могла остаться на корабле. Если им не удалось катапультироваться, они могут быть живы – спасательная капсула защитит их; но они не сумеют выбраться, будучи завалены обломками.

– Нам надо добраться до них раньше кхлеви, – сказал Ари.

– Если тут остались кхлеви, – добавил Беккер. – Давайте подумаем вот о чем: может быть, нам лучше перехватить плохих парней на пути сюда, прежде чем проверять обломки?

– Кхлеви тут есть, – сказал Ари. – Я чувствую их.

РК, явно соглашаясь с ним, выгнул спину и распушил хвост.

Они, сжимая оружие, осторожно прошли к берегу. Акорна чувствовала себя очень глупо, тащась в хвосте колонны; одна мысль занимала ее сейчас – уверенность в том, что Мати и Таринье, где-то здесь, рядом, живые… но она не могла сказать – где. У нее было только неопределенное ощущение их присутствия. Почему же, наконец, она не может дотянуться до Таринье? Ей никак не удавалось избавиться от чувства, что ее друзья живы, но попали в беду.

В дюнах они нашли развалившийся «шаттл» кхлеви: он был поврежден гораздо меньше, чем корабль захватчиков, упавший на берег. Вокруг «шаттла» виднелись какие-то коричневые ошметки, зеленая жидкость стекала на песок, окрашивая его в цвет бирюзы.

– Наиболее вероятно, что все уцелевшие в бою кхлеви были в «шаттле», – объявил Беккер. – Взгляните на их корабль. Я сомневаюсь, что даже они могли выжить при таком крушении. Корабль сплющен и весь в дырах, а вот «шаттл»… да, он, кажется, был в приличном рабочем состоянии до самых последних минут. Ни вакуум, ни декомпрессия не убили этих тварей; возможно, это придется сделать нам.

Подойдя ближе, они заметили движение и услышали звук, заставивший Акорну содрогнуться, – то самое клацанье, которое она так часто слышала в видеофильмах Ари. Легкий ветерок принес отвратительное зловоние – смесь запахов гнили и рвоты. РК остановился, вогнал когти в землю и зашипел, как кипящий чайник. Ари замедлил шаг. Беккер рванулся вперед, как ракета. Мак обогнал его с выражением такого равнодушия к опасности на лице, какое может быть только у андроида.