Выбрать главу

— Хриссы меня раздери, если этот магрут не здесь!

Времени на размышление не было. Лин вот-вот мог заметить его. Подтянувшись на руках и стараясь, чтобы болтающийся на поясе меч не стукнулся о подоконник и не выдал его, Тай тихо скользнул в окно.

Мальчуган, чье дыхание слышал унрит, спал на пыльном полу, положив под голову маленькие грязные кулачки. Увидев лежащий рядом грубо вырезанный из дерева меч, Тай невольно улыбнулся: ну вот и еще один Диим. Потом смахнул улыбку с лица: если он проснется, то непременно выдаст его. «А проснется он обязательно, — думал унрит, — если только я…» Мысль о том, что он мог бы убить мальчугана, ошеломила Тая.

«Нет. Ни за что».

Он наклонился, ласково погладил жесткие от грязи волосы. Спи. Крепко. Очень.

— Не слишком же вы торопились, — послышался за окнами насмешливый голос Лина. — Или вы думаете, я полезу один?

Он едва не разбудил спящего; мальчуган шумно засопел, перевернулся на другой бок. Тай стоял не шелохнувшись. Сердце едва не выпрыгивало из груди. Сколько у него времени, прежде чем Лин с приятелями полезет в хижину? Минта? Две? Большого значения это не имело. И следы. Он наверняка оставил на песке следы, которые приведут преследователей не только сюда, в хижину, но и в заросли, где они сразу обнаружат Мону. Последнее казалось Таю самым ужасным. Стоит им завернуть за угол и…

Однако ему дали еще один шанс.

— Что-то мне не хочется лезть под нож, — сказал кто-то из унритов, и сразу же несколько голосов поддержали его.

— Унра всегда славилась трусами, — зло проворчал Эрик.

— Ты прав, — подтвердил Лин, — но с другой стороны, куда спешить? Если он в хижине, то никуда не денется. Сейчас приведут тагов и, клянусь, мы славно повеселимся, когда они разорвут его магрутскую задницу.

— Я пойду, — уверенно сказал Эрик.

— Погоди, — остановил его Лин, — хватит с нас Торсона. Или ты забыл, как охотятся в Магре? Только идиот ходит на магрута без тага.

Преследователи были слишком увлечены разговором, чтобы услышать слабый шорох за стеной. Тай влез в окно и в мгновение ока домчался до зарослей.

— Славная будет охота, — услышал он, скрываясь в спасительной зелени. «Будет-будет», — мысленно усмехнулся унрит. Он не раздумывал, что делать. Схватив завернутое в одеяло тело Моны и продравшись сквозь плотные переплетения ветвей, он выскочил по другую сторону зарослей и бросился к лодке. Пышно разросшиеся деревца грецкого ореха надежно скрывали его от преследователей. О производимом же им шуме Тай беспокоился меньше всего: дувший с моря ветер относил звуки далеко в сторону.

Унрит нежно положил девушку на дно лодки, в последний раз поцеловал холодный лоб. «Там тебя не найдут». Собрав все свои силы, толкнул лодку к воде. Лодка не сдвинулась ни на миним. Плоское днище словно прилипло к глинистой почве. Тай изо всех сил рванул корпус лодки вверх. Глина, смачно чавкнув, выпустила свою добычу. Тай налег на корму всем корпусом, и лодка медленно поползла к берегу.

Наконец, первая волна лизнула берег. За ней вторая, третья. Прежде чем окончательно столкнуть лодку в воду, Тай оглянулся на хижину:

Нет. Пока не заметили.

Он громче выдохнул воздух.

— До встречи, Мона. Я найду тебя. Первым.

Волны лизали его ноги — вода уже плескалась в сапогах, но он не замечал этого. Скорее. Как можно скорее. Тай оттолкнул лодку от берега. Утлое суденышко закачалось на волнах. Только сейчас унрит заметил, как предательски дрожат руки. «Нырнуть, отогнать подальше», — подумал он, с опаской поглядывая на стоявший поблизости кумарон. Шагнул к лодке (он уже стоял по пояс в воде) и вдруг услышал возбужденные голоса.

— Эй, — крикнул кто-то, — глядите, лодка!

— Пустая, — раздраженно сказал Эрик.

— А ты думал, он подставил свою задницу твоему арбалету, — насмешливо откликнулся Лин.

Тай поспешно обернулся — заросли все еще скрывали его, но преследователи были совсем близко. И они прекрасно видели лодку.

— Наверное, укрылся за бортом, — проворчал Лин. — Хитрая тварь, кусай его в задницу.

— Уйдет ведь, — нервно сказал Эрик.