– Пожалуй, ты прав. Судя по всему, тэйтэл и Филлоя прибыли сюда одновременно или почти одновременно. Между ними произошла схватка. А вот еще одно подтверждение. – Саньфун поднял с травы обрывки ткани. – Остатки одежды телохранителя Филлои. Его тело, наверное, сожрали звери, а убит он был кинжалом, который ты держишь в руке. А судя по этой гильзе, – хаджуй поднял черный предмет величиной с палец, – кому-то из противников пришлось спасаться бегством. Думаю, что тэйтэлу, так как он покинул здесь свой кинжал. Гильза всегда остается после использования одноразовой капсулы перемещения. Она перебрасывает человека на расстояние от ста до тысячи миль, в зависимости от модификации. Эта капсула – стомильная. Можно приблизительно сказать, где сейчас находится тэйтэл. Я думаю, он переместился в направлении следов от подков, потому что тот, кто их оставил, наверняка нашел перстень и завладел им. Зато Филлоя, похоже, пошла по следу на своих двоих. Капсул у нее не было – мы обнаружили только одну гильзу. Следы от подков показывают, что здесь были две лошади с всадниками, следовательно, кольцом завладели два человека. За ними по следу идет тэйтэл, он к ним ближе всех, потому что догнал их на сотню миль с помощью капсулы. За тэйтэлом движется Филлоя. Я думаю, что и он, и она добудут себе лошадей. Но как бы там ни было, у нас есть шанс догнать их всех. После победы над килийцами мы имеем сменных лошадей.
– Интересно, как тэйтэлы путешествуют по Целло пешком, если я за несколько часов такой ходьбы чуть не умер от жажды?
– Ты выбрал неудачное время. По Целло обычно путешествуют ночью, когда светило закрыто тучами. Если идти выпало днем, то воду можно выжать из травы. Ты заметил, какая она сочная? Не знаю, как ты до этого не додумался.
– Я был слишком шокирован, чтобы логически мыслить.
Олег на некоторое время задумался. Вздохнув, он сказал:
– Здесь скрыта какая-то тайна, связанная со мной. Тэйтэл с Земли, кем бы он ни был, чего-то хотел от меня, чего-то добивался – людей просто так не сажают в тюрьму. Я должен любой ценой докопаться до истины.
– Нас ждет трудная работа. У всадников выигрыш по времени около месяца, у тэйтэла – три недели, у Филлои – две. Нам понадобится много усилий и немалая выдержка, чтобы чего-то добиться. Видишь то темное пятно?
Хаджуй указал рукой в направлении ближайшего края Чаши. Там Олег и впрямь увидел темное пятно синеватого цвета, находящееся приблизительно в двух с половиной тысячах миль от них. След подков вел в сторону пятна.
– Это страна Озер. Всадники, судя по всему, направились именно туда. Если мы их настигнем до того, как они попадут в страну Озер, можно с некоторой уверенностью говорить о наших шансах на успех. В противном случае мы проиграли.
– Почему?
– Страна Озер – это десятки тысяч водоемов, крупных и мелких, соединенных реками и ручьями, в которых водится масса подводных хищников. Купаться там – самоубийство. На берегах – непролазные джунгли, кишащие зубастыми зверями. Все водоемы соединяются друг с другом настолько беспорядочно и запутанно, их так много, что там проще простого заблудиться, а разыскивать кого-либо – бесполезно. В стране Озер можно проблуждать несколько месяцев и не найти выхода. Представь себе территорию в триста миль шириной, глухую, почти безлюдную, и ты поймешь, насколько безнадежно там кого-либо искать. Страна Озер – это большая яма. В нее стекает множество рек, ручьев, водопадов. Попасть туда легко, но выбраться – крайне трудно. Оказавшись там, человек полностью теряет ориентацию. Вокруг лишь вода, тростники, камыши и джунгли. Единственные люди, которые там не теряются – дигри, племена страны Озер. У меня есть подозрение, что всадники, скачущие к впадине – именно дигри. Ни один здравомыслящий человек другого народа не выбрал бы этот путь.
День и ночь двигались через бесконечные луга Олег и Саньфун. Им повезло, что они проезжали через территории, населенные племенами, дружественными Хаджуе. Они не имели стычек с туземцами. Их почти ничто не задерживало в пути.
По дороге друзья неоднократно получали от местных жителей информацию, подтверждающую предположения Саньфуна. Двое всадников, скачущих впереди, – действительно дигри. Их преследует человек на коне, имеющий оружие тэйтэлов. За ним скачет женщина, вооруженная не менее внушительно.
Никто из туземцев не догадывался, что она – Филлоя. Редкий человек Нартуллы знает ее в лицо. Одежда на ней, судя по рассказам, не была роскошной. Все думали, что она – обычная женщина, правда, хорошо вооруженная.