Утром четверга, плотно поев, я наблюдал, как плывут по небу облака, и размышлял о мирской суете. Не далее, как вчера по неосмотрительности своей я положил кусок халвы прямо на стол, где, оказалось, лежало несколько страниц моей рукописи. Труд двух недель был испорчен жирными пятнами. В размышлениях о тщете всего сущего я и находил теперь утешение, никак не решаясь начать переписывать испорченные главы набело.
Окно было открыто настежь по случаю хорошей весенней погоды, потому-то я заметил своих старых знакомцев, как только они появились в начале Селедочного тупика. В главе 50 (и немного в главе 53) я писал о странном соседстве дракона и человека под одной крышей, но доселе так и не собрался вновь навестить этих двоих, даже несмотря на то, что мой труд поистине могли украсить истории их жизни. Видимо, само провидение послало их на мою улицу!
Я надел сандалии и поспешил наружу, забыв недопитый кисель на подоконнике. К моему возвращению он был весь засижен мухами…
Гризвольд и Рютаро пришли сюда за рыбой. Один из моих соседей, одноглазый Нико, только вчера вернулся с целой телегой сих чешуйчатых созданий и теперь распродавал свой товар, зычно созывая покупщиков. Дело шло бойко.
Я поприветствовал Нико и дракона с человеком. Последние двое немного удивились, завидев меня, но отвечали вежливо и согласились, в конце концов, удовлетворить моё любопытство.
Пока мы втроём двигались к описанному в главе 50 дому, я успел задать несколько интересующих меня вопросов. К моему удивлению, дракон Рютаро, как оказалось, почитает своего друга если не за отца, то по крайней мере за опекуна и доброго покровителя. Пережитые совместно приключения, о которых я поведаю в следующей главе, сплотили их двоих и сделали семьёй. Радостно видеть примеры благого божьего промысла в столь далёких и не знающих света истины краях!
Мы продолжили разговор в доме, а потом, когда стало душно, на балконе с видом на широкую и чистую (с огорчением замечу — не в пример Селёдочному тупику) улицу, именуемую отчего-то Туманной. По недавно уложенной мостовой то и дело прохаживались большие и малые драконы, всякий раз заставляя меня одним своим диковинным видом терять нить беседы. Кто знает, привыкну ли я вообще когда-то к обществу звероящеров? Некоторые из этих истинных хозяев города приветствовали моих друзей, и по их говору я без труда определял, из какой именно стороны света занесли их ветра судьбы в Орден. Северян с твёрдыми, раскатистыми "р" и "т" в речи сменяли драконы Запада, безмерно тянущие гласные, а их, в свою очередь — восточные драконы, с их редуцированными окончаниями и мягким, иногда (почти всегда зря) кажущимся ласковым говорком. Почти ни у кого не было разве что акцента южных краёв, родных мне и знакомых до боли, судить о котором я не смею.
Так, желая разузнать больше всего о двух жителях Ордена, я получил немало сведений о чудесном городе драконов в целом.
Мы толковали о походах и дальних странах, и мои собеседники, в особенности Гризвольд, проявили себя истинными знатоками мира. Некоторых сведений даже я, исколесивший полматерика странник, доселе не знал. Потом речь плавно перетекла на вопросы религии. Я не теряю надежды постепенно обратить в истинную веру жителей Ордена. Несколько человек мне уже удалось склонить отказаться от язычества, но этого слишком мало. К тому же, как я слышал, с драконами о вопросах веры лучше не говорить вовсе. Их разум не приемлет существования высших сил и неподвластных уму таинств. Я никогда бы не рискнул говорить об этом даже с Рютаро, при всём его очевидном миролюбии, не будь рядом ещё и Гризвольда.
С дракона, пожалуй, и начну. По его словам, он происходит из настолько далёких и тайных мест, именуемых Нихония, что туда до сих пор не ступала нога человека. Там они поклоняются целому пантеону богов (конечно, ложных), а так же верят в существование многочисленных духов, добрых и злых, населяющих мир. Даже в самом обычном предмете, вроде камня под ногой, зонта или сандалии может обитать дух — ками по-нихонски. У некоторых духов есть свои имена и названия, многие из них только тем и занимаются, что творят мелкие пакости, другие же могут быть полезны и милостивы, если их об этом попросить. Всё это весьма познавательно, и одну из следующих глав я хочу посвятить рассказам Рютаро о Нихонии. А теперь дальше о религии. Сочтя верование нихонцев интересным, но безусловно ошибочным (а также сделав множество заметок в прихваченной с собою книжечке), я переключился со своими расспросами на Гризвольда. И поначалу чуть не сошел с ума от удивления и радости, когда тот заявил, будто чтит Небо. Найти собрата по вере здесь, так далеко от прохладных монастырских залов и шумных площадей столицы… Ну, не чудо ли?