Выбрать главу

− Ваше сено не подобает моему статусу!

− А вы кто собственно? Вижу, что вы красиво перерядились к случаю нашествия всяких тварей.

− Да ты знаешь кто я?

− Женщина, я же и так спрашивал вас до этого, кто вы такая.

− Я королева Моронии− Артрия, жена короля− Бернарда Ларгера! Твоя повелительница!

− Простите, не признал. Вот плед, может теперь вам будет уютней.

Артрия была поражена такой спокойной реакцией, будто перед этим юношей стояла не королева, которой он должен в ноги кланяться, а деревенская простотушка, над которой он может шутить как может. А его дерзость и вовсе вводили ее в ступор

− Это возмутительно!

− Что опять случилось? Плед не золотой, поэтому так горько плачете?

− Я, я прикажу охране, чтобы тебе отрубили голову!

− Как вы видите, никакой охраны здесь нет, поэтому пока я вынужден ходить с «тяжким грузом» на плечах.

− Но потом-то я тебя найду, и казню!

− Вам бы свое королевство сохранить, а не гонятся за деревенскими жителями.

− У моего мужа все под контролем.

Юноша посмотрел на нее с веселым взглядом и улыбкой.

− Было бы все под контролем, вы бы не оказались у меня в подвале!

− Может быть и оказалась. Мало ли вы женщин выкрадываете и держите их в заточении.

− Ох да, каждый день по пять красавиц краду, вон они!

Юноша указал пальцем на свиней.

− Так, хватит шутки шутить, возвращайте меня в замок!

− Я бы с радостью, однако не хочу быть съеден тварью, поэтому предлагаю переждать здесь.

− Так и быть.

− А вы мне даже спасибо за свое спасение не сказали?

− Королева вообще не обязана говорить с низшими сословиями общества!

− А я то думал, что «люди голубых кровей» воспитаны, а оказалось, что можно просто прикрывать невежество словом «королева» и все.

Королева просто не знала, что и ответить «сорванцу», которого хотела поставить на место.

− Что же, будем знакомы. Я Демолид, а вы как я понимаю, Артрия.

− Ты не должен понимать, ты должен знать!

− Расскажите что-нибудь о себе.

− Я? Это ты должен рассказывать.

− Хорошо, я обычный деревенский парень, ничем не отличающийся от других таких же юноша. У меня недавно умерла красавица жена, я очень сильно ее любил, и теперь не знаю что делать.

Королева вспомнив про Бернарда и эту Патрис, начала плакать, от чего удивился даже сам Демолид.

− Что-то случилось? − Спросил он, положив руку на плечо съёжившейся в клубок королевы.

− Не надо в замок, прошу вас!

− Но что случилось?

− Не безопасно мне там находится, не знаю, куда поддаться.

− Почему же в собственном доме вы жертва?

− Вы меня не поймете!

− От чего же? Каждому человеку нужно поведать о своих болях другому, и вы прекрасная женщина, сейчас плачете. Мне больно смотреть на то, как страдает моя королева.

− Не королева я больше, а так лишь, старуха в дорогом платье, и то порвано!

− Главное, это какой человек внутри, а снаружи не важно!

Юноша приобнял королеву, но та оттолкнула его и встала.

− Кто вы такой, чтобы прикасаться ко мне? Кто вам дал право?

− А кто запрещал?

− Я запрещаю!

− Ладно, ладно, я просто хотел помочь…

− Не нужна мне твоя помощь, я еду в город!

С этими словами королева обратилась к выходу. Как вдруг в подвал влетела тварь, разорвав на куски деревянные дверцы. Скот испугался и запаниковал. Артрия от неожиданности упала на лестнице. Над ней навис ящер и замахнулся когтистой лапой, но она увернулась, и чудище порвало только подол платья. Оно набросилось своей клыкастой пастью на королеву, но та взяла осколок двери и воткнула ему в глаз. Чудище завыло так, что уши заложило. Но этот крик прервал Демолид, отрубивший твари голову косой.

Он поднял королеву на ноги и тут же затащил на плечи.

− Что вы делаете? Прекратите! − сопротивляясь, кричала Артрия.

− Себя спасаю, и вас тоже. Сейчас сюда подлетят его братья, они быстро реагируют на крик и не заставят себя долго ждать.

− Откуда вы это знаете?

− Мне дед рассказывал, а еще они очень любят есть королев, и если вы не перестанете меня бить, то вы попадете к ним на ужин.

Он закинул ее в повозку запряженную ослом, а сам сел на место кучера.

«Ну же, ослик, давай быстрее!»− кричал Демолид, трогая ленивого осла.

На горизонте уже показались летящие в их сторону ящеры.

− Простите королева, но я вам должен был сказать это раньше…

Он соскочил с повозки и ударил косой по земле. Вмиг его крестьянская рубаха с порванными штанами превратилась в черный костюм с плащом, а коса в посох.