Выбрать главу

— Тобой никто не пренебрегал, — проворчал сквозь зубы Меркор. — Моя хранительница, как и остальные, провела немало часов, ухаживая за тобой и добывая тебе мясо, когда ты ещё немногим отличался от речной свиньи. Никто тебе ничего не должен. Сейчас я тебя отпущу. Молчи, пока не договорит Кало. Потом выскажешься сам. Но если ты ещё раз плюнешь ядом или даже попытаешься, я убью тебя и съем твои воспоминания.

Меркор презрительно отшвырнул маленького дракона в сторону. Плевок шлепнулся в воду, поднялся, отбежал подальше, а затем снова развернулся к ним. Он плотно прижал голову к шее — угрожающий жест, означающий, что он наполняет ядом горловые мешки. Когда Меркор медленно повернулся к нему, меньший дракон негромко заворчал, но поднял голову. Во вращающихся серебристых глазах вспыхивали гневные красные искры. По шее стекали струйки крови, окрашивая чешую алым.

Кало медленно приблизился к «Смоляному». Сине-черный дракон заметно вырос с тех пор, как они покинули Трехог. Теперь он смотрел на корабль и людей на палубе сверху вниз, хотя сам стоял в воде.

— Я требую себе хранителя, — проговорил он спокойно.

— Все хранители заняты, если только ты не примешь Грефта обратно, — не уступил Лефтрин.

— Я не стану служить дракону! — сердито прокричал с кормы Грефт.

До сих пор Джерд стояла рядом с ним. Она одарила Грефта взглядом, совершенно непонятным дракону, а затем отошла прочь, чтобы присоединиться к другим хранителям, с тревогой глядящим на своих драконов от борта корабля.

К негодованию Синтары Тимара подняла руку.

— Кало! Я буду тебе служить, чтобы ты не вредил этому кораблю и людям на борту. Синтара не единожды выказывала свое недовольство мной. Но я все равно продолжала приносить ей всю дичь, какую могла добыть, и ухаживать за ней, когда она того требовала. Это же я готова делать и для тебя, если так мы уладим дело миром.

— А как же я? — гневно спросил Плевок, прежде чем Кало успел ответить.

Несколько драконов обернулись к нему и предостерегающе зашипели.

Но не успел Кало заговорить, как вперед рванулась Синтара. Она вскинула голову и пригвоздила Тимару взглядом к палубе.

— Я не отпускала тебя со службы, человек! — рявкнула она и обернулась к Кало, на вид заинтересованному предложением девушки. — Эту девушку ты выбрать не вправе. Она моей крови и трудов. Ты не можешь взять её.

— Твоей крови! — гневно выпалила Тимара. — Ты не давала мне своей крови и не говорила со мной о перерождении.

— Тем не менее, тебе досталась моя кровь, и я слежу за твоими изменениями. Мне нет нужды говорить с тобой, если я того не желаю! Она моя, Кало. Я её не отпускаю. Выбери другого.

— Я уже сказал вам. Других нет! — напомнил Лефтрин, безуспешно попытавшись придать голосу грозные интонации.

Голова Кало нависала над баркасом, он разглядывал сбившихся в кучу хранителей, словно выбирал овцу из перепуганного стада. Как отчетливое это древнее воспоминание посетило Синтару Славные были времена, когда на пастбищах под Кельсингрой гуляла еда. Овцы и коровы жирели для драконов на овсе, в изобилии растущем на окрестных полях. А выше, на склонах ближайших холмов и гор, паслись вкусные козы. На миг Синтара полностью отдалась памяти о другой эпохе, о жизни дракона, которого холят и лелеют, и не единственный жалкий человечек, а целый город Старших и обычных людей, служащих им.

И вот, все ещё в плену этих воспоминаний, она увидела, как Кало наклонил голову. Как сжались хранители, словно овцы, некогда дрожавшие перед драконом. Но Кало миновал их и принялся рассматривать команду Лефтрина и охотников, стоящих на крыше палубной надстройки. И подтолкнул носом мальчишку, едва не сбив его с ног.

— Я возьму вот этого.

— Нет, — выкрикнул Карсон, но договорить не успел.

— Да! — перебил его Дэвви и пояснил быстро и четко: — Дядя, я сам этого хочу.

Он оглянулся на хранителей, поймал взгляд одного из них и улыбнулся. Снова повернулся к Карсону.

— Я буду хранителем Кало!

— Но почему он выбрал тебя, Дэвви? — спросил его дядя.

— Я видел, как он ходит среди нас, — ответил дракон вместо мальчика. — Он хорошо охотится. Он не выказывает страха. Я его беру.

— Все будет хорошо, — заверил Дэвви. — Вот увидишь, дядя. Мне кажется, это то самое место в мире, которое я искал. И со мной будут друзья.

— Значит, ты предпочтешь остаться с драконами и друзьями, а не пойти со мной?

Мальчик глянул на него.

— Я хорошо тебя знаю, дядя. Ты и сам останешься с ними.