Элис выглядела совершенно ошеломленной её словами. Тимара даже предположила, что она никогда не задумывалась о возможной беременности.
— Ты не можешь указывать мне, что… а-а-а! — вызывающие слова Джерд потонули в сиплом крике.
Она задохнулась, принялась хватать ртом воздух, мучительно застонала. А затем протяжно выдохнула. Беллин склонилась к её прикрытым подолом ногам, и её лицо горестно потемнело. Одной рукой она расправила тряпицу и накрыла ею что-то. Скелли, безмолвная, как призрак, протянула ей обрывок нитки и нож. Скрытые тканью руки Беллин ловко перерезали пуповину. Она завернула в лоскут что-то маленькое. Странная нежность блеснула в её глазах, когда она подняла мертворожденного ребёнка с постели.
— Она не смогла бы выжить, даже если бы ты её доносила. Взгляни на неё, если хочешь. Ног нет. Только недоразвитый хвост, как у змеи.
Побледневшая Джерд молча смотрела на неё. Беллин выдержала её взгляд.
— Хочешь посмотреть на свою дочку, прежде чем она отправится за борт?
— Я… нет. Нет, не хочу, — выговорила Джерд и громко разрыдалась.
Беллин ещё мгновение смотрела на неё. Затем коротко кивнула.
— С тобой все будет в порядке. Полежи, пока не выйдет послед; я пока побуду с тобой. Скелли, забери ребёнка. Ты уже помогала мне раньше и знаешь, что делать.
— Слушаюсь.
Скелли не стала мешкать, хотя и побледнела. Она шагнула вперед, и Беллин, осторожно, как если бы это был живой ребёнок, передала ей крошечное тельце. И придержала девушку за запястья, прежде чем та отвернулась.
— Запомни это, — велела она грубовато, хотя слезы, струящиеся по её щекам, не вязались с тоном. — И вспоминай, что у правил есть причина, когда тебе покажется, будто мы просто жестоки к тебе. Они придуманы для того, чтобы защитить тебя от себя самой. Каждая девчонка думает, будто ей виднее, будто может нарушить правила и избежать последствий. Но ты не можешь. И я не могу. Поэтому вспомни об этом в следующий раз, когда украдкой пойдешь целоваться и тискаться с тем мальчишкой. Правила не жестоки. Они просто делают жизнь чуть менее нечестной для всех.
Взгляд Беллин скользнул к Тимаре и Сильве. Они, оказывается, успели схватиться за руки, и пальцы их едва не сводило судорогой. Тимара сама себе показалась шестилетней, когда старшая женщина сурово воззрилась на неё.
— Вы обе, помогите Скелли. И подумайте о том, что я сказала. И запомните. Если я узнаю, что вы раздвигаете ноги перед мужчиной, из хранителей или матросов, это будет больно. И унизительно. Потому что лучше уж так, чем то, что мы пережили сегодня.
Тимара коротко, одеревенело кивнула. Скелли протиснулась мимо них к двери. Девушки последовали за ней. Оказавшись на палубе, они сами собой выстроились в маленькую процессию. Скелли шла впереди, неся крохотный сверток. Они прошли мимо Хеннесси и Эйдера. Старпом печально покачал головой, а Большой Эйдер отвернулся. Когда девушки дошли до кормы, собравшиеся там парни-хранители поднялись и испарились, рассеявшись по всему кораблю. Никто не заговорил с ними, не спросил, куда они идут, но Тимара не сомневалась, что каждый знает это и так. Она гадала, сколько из них сейчас задается вопросом, уж не он ли отец этого ребёнка. Или же эта мысль вылетела у них из головы сразу, как только Грефт взял ответственность на себя?
Слова Беллин до сих пор терзали её. Тимара вспоминала, как Грефт рассуждал о новой жизни по новым правилам. Задумывался ли он когда-нибудь, откуда взялись эти правила и кого они защищают?
Девушки подошли к борту. К удивлению Тимары, драконица Джерд, Верас, уже была здесь. Как и все остальные драконы, она стала гораздо крупнее и ярче. Она с ними не заговорила. Все и так знали, ради чего она здесь. Тимару пробрала легкая дрожь, но в следующий миг она смирилась. Мертворожденного ребёнка Джерд съест её драконица. Чем это хуже, чем просто кинуть крохотное тельце за борт на корм рыбам?