Выбрать главу

  - Слушайся Грегора. Твой маленький шанс выжить приходится на точное выполнение его команд, толику удачи и железное самообладание, - всё также задумчиво ответила девушка.

   Дальнейший разговор прервала появившаяся официантка. Грегор, видя мои затруднения заказал на нас четверых. А мой сопровождающий, видимо, уже успел куда-то смотаться.

   Пока официантка красиво виляя бедрами шла к повару с заказом, я вспомнил ещё один животрепещущий в дальнейшей перспективе вопрос.

   - Эм... Грегор, а вообще, если я умудрюсь каким-то чудом выжить, мне положена какая-либо доля? - как можно более тактично спросил я. - А то, с деньгами совсем туго.

  - Парень, ты штрафник, которого прислали от города, а значит...

  - Помолчи Локус, не тебя спрашивали, - перебил начавшего что-то говорить парня здоровяк. - Всё на экипировку ушло, да? Ну, думаю, если справишься хорошо, премию в размере одной четвертой от обычной доли ты получишь. К тому же город почему-то не стал брать с нас денег за предоставленную отмычку, так что в убыток мы не сильно войдем. Видимо, у них там с этой шахтой совсем горит.

   - Спасибо. А у вас у всех амулеты переводчики?

   - Ага. Они довольно многофункциональны.  Например, в бою с помощью этого амулета ты можешь расслышать нечеткие приказы. Руны амулета переводчика даже в амулет связи вставляют. Там, помимо своего прямого назначения они что-то ещё делают, - решила ответить мне Лия.

  - О, точно, у меня как раз есть такой. Командир, к тебе можно его подключить?

  - А ты, я посмотрю неплохо затарен, - усмехнулся Грегор, протягивая руку. - Сам додумался?

  - Друг помог.

  - Хорошие у тебя друзья.

   На этом разговор увял, так как принесли хавку.

   Ох, до чего же вкусная тут еда. И пусть, по виду от обычных щей и риса с мясом, эта штука практически не отличалась, ингредиенты другого мира придавали блюдам определенную пикантность, а может быть - это потому что я осознавал, что этот завтрак может быть последним...

   В любом случае, всё хорошее когда-нибудь заканчивается, закончилось и наше пребывание в этом заведении.

  Сбоку от таверны имелась площадка, на которой стоял... стояла... стояло милитаризированное, в виде башенки с торчащим стволом, коляско-грузовикообразное нечто. В общем, скорее всего, так выглядел бы БТР, если бы его сделали в веке девятнадцатом. Возле этой штуки сидел водитель, почитывающий газетку. При виде нас он заметно оживился, и, сев на водительское место, помахал рукой, показывая, что можно заходить.

   Но, несмотря на внешний вид, разместились мы с комфортом, которому мешали лишь жестковатые сиденья, ну и ещё загадочный полумрак, создаваемый узкими бойницами.

   - А крутой у вас бронемобиль! - не смог сдержаться я, когда машина, в отличие от недавней телеги мягко проехала кочку, не вызывая тряски. - Долго на него копили?

  - Неа, - улыбнулась Лия. - Нам его вообще бесплатно дали.

   И, помучив ожиданием, пояснила.

   - Разве ты не заметил герба, нарисованного на броне? Он министерству здешнему принадлежит. А, нам, они машинку просто на покататься отпустили. Сами мы на такую копили бы походов пять, отдавая все вскладчину и не отвлекаясь на поесть.

   - Вас так сильно уважают, что такие ресурсы запросто предоставляют?

   - А то! - довольно надулась девушка. - Мы же входим в великую и могущественную гильдию чистильщиков! После контракта с ней даже в армию берут на более высокие должности. Например, Лок, хочет, после того как свалит от нас, карьеру в штабе сделать, поэтому и не любит ненужные риски.

   Парень, услышав в свою сторону такую уничижительную речь, лишь хмыкнул и отвернулся.

  - Ну, а я пришла сюда за приключениями, славой и подвигами! И, багаж наших историй про них уже сильно пополнился. Значит, слушай...

    Рассказывала девушка до того увлекательно, что на некотором моменте я перестал вычленять все опасности, которым в будущем могу подвергнуться, а просто слушал, развесив уши.

    В общем, момент остановки, я позорно прозевал.

    Яркий свет, после полумрака кабины ослеплял. Так что, открывшуюся картину, мне удалось лицезреть не сразу. Сотни палаток стройными рядами, делящие поляну. И такое же огромное количество народа. В основном, в гражданской одежде.   

    - Это в основном шахтеры и отряды остаточной зачистки, - предвосхитила мой вопрос Лия. - У нас иногда не бывает возможности разобраться с неопасными, но муторными тварями и мы их отмечаем на карте, чтобы потом такие вот отряды за нами дочистили.

    Грегор, о чем-то переговорил с начальником здешнего гарнизона, и мы наконец, отправились в шахту.

  Стоя перед черным зевом, обрамленным покосившимися опорами, я чувствовал, как легкий мандраж  спадает, уступая место сосредоточенности и некому предвкушению.