Кстати, пока я сидел, обнаружил ещё один косяк — не взял жратвы с собой. Вяленое мясо мы съели ещё тогда с сухарями. Зато была вода, которую я и выпил.
Мэри вернулась, когда солнце уже было в зените. Было странно её видеть без этой красной накидки на голове. Видимо ходить в капюшоне плаща днём под солнцем ей было не комильфо.
— Долговато ты, — усмехнулся я, вставая между корней дерева, на котором мы спали.
— Зато всё сделала чисто! — сообщила она гордо. — Вышла на дорогу прошла по ней, словно всё время топала. — Подошла к страже и говорю. Добрый день, я Красная шапочка, посыльная, принесла деньги от мистера Лейронта господину… И сделала вид, что забыла. Они мне начали подсказывать, и я такая, ну он работорговец, такой вот, такой. Делала взмахи руками, а они сами мне и рассказали обо всех. Я и выбрала нужного, сказав, да, он. Мне таким его описывали.
— А ты молодец, — похвалил я.
— Ага! Так вот, прошла я внутрь и нашла нужного работорговца. Говорю, что деньги от того-то, того-то. Он вспомнить не может, а я уже деньги протягиваю и говорю, что вот обещанная часть денег за рабов. Ну он и говорит, что кажется я вспомнил, после чего потянулся за деньгами. И в последний момент я их выронила! Они рассыпались, раскатились, я начала извиняться, кланяться. Он такой, ничего страшного, давай мне помогать собирать и в тот момент…
Мэри вытащила из кармана рабскую печать. Это слегка отличалась от той, что была у меня по форме. Она была квадратной.
— …я вытащила её!
Я похлопал в ладоши, аплодируя ей. Она радостная, улыбается. Счастливая, что пиздец просто. Но не думаю, что скоро она будет такой же счастливой.
— Отлично, кидай мне, я сам гляну.
Логично, что из рук я её не буду брать, а то ещё ткнёт в меня ей. Но Мэри безо всякого просто кинула мне печать, которую я ловко поймал.
Печать была как… печать. Блин, я бы описать хотел её как-нибудь эпично, что типа излучает энергию и так далее, но… такая же печать как и прошлая.
— Кстати, её же на шею ставят? — спросил я.
— Работорговцы — да, хотя не знаю, почему. Может традиция от ошейника была. Но вообще на любую часть тела. Ты ей раньше не пользовался?
— Пользовался, но не пробовал ставить в другие места.
Вру, Эви ставила печать на ногу тому пидору и всё проканало. Вот я и спрашиваю на всякий случай. А ещё вопрос…
— Сколько в ней печатей осталось?
— По цвету надо смотреть.
— Эм… и какой цвет?
Она подошла поближе, совершенно забыв о том, что я могу её тыкнуть, но… возможно это была проверка на плешивость. Поэтому я лишь спокойно дал ей посмотреть из моих рук.
— Два раза, судя по оттенку.
— Много ты знаешь о них.
— В своё время однажды печати так передавала между работорговцами. Они были нищими и пользовались одной сразу несколько. Вот так, — пожала она плечами.
— Ясно, тогда… — я полез за деньгами, а Мэри буквально засветилась от счастья. — Деньги.
— Наконец! — она запрыгала и захлопала в ладоши. Сколько ей блин лет!? Я бы сказал, что она младше Дары по поведению. Несдержанная с легко сменяемым настроением.
— Держи, — горсть монет перекочевала из моих рук в… почти в её. В последний момент, когда я начал высыпать их, часть попадала на землю, разлетаясь по траве.
— Деньги падают!
Быстро засунув полученные деньги в карман, она нагнулась и принялась выуживать упавшее золото, повернувшись ко мне спиной. Из-за того, что здесь была трава, её приходилось раздвигать по всей округе, ища кровью и потом заработанные монеты. И в тот момент, когда она была увлечена, я просто протянул руку с печатью и…
Поставил ей на шею.
Вот такой я уёба.
Мэри дёрнулась к шее рукой, слегка подпрыгнув.
— Что-то на шею холодное капнуло, — пожаловалась она, но через мгновение замерла, словно поняв, что на шею могло и не капнуть.
Мгновение и она отпрыгнула с испуганным видом, глядя на меня и хватаясь за шею. Её глаза были широко раскрыты от испуга и ужаса осознанного.
— Эт-то… Эт-то… — её губы задрожали, а на глазах выступили слёзы. — Ты п-поставил на меня рабскую печать?
Я молча показал её штамп.
— Н-но за что? Я же сделала как ты хотел… — она уже начала плакать. По её милым щёчкам скатывались одинокие слезинки. Блин, а когда она плачет, выглядит ещё красивее. — Я же… Я же ничего не сделала! Ты поклялся, и я поверила!
Ну чтож, теперь не будешь верить каждому слову незнакомца. И надо отдать ей должное, она держалась молодцом, всего-то плакала, да губы дрожали.
— Подойди, — спокойно сказал я.
Можно было не волноваться о том, смог ли я её сделать рабом или нет. В четвёртом столбике помимо имени Дары появилась Мэри, и звёздочка висела надо мной, пусть и другого цвета. Вообще я хотел проверить другое, а именно сопротивление.