— Клирия, неудобно тебе об этом говорить, но я сейчас в туалет под себя схожу.
Мда… позор позором. Не помню, когда я ещё так унижался… Даже с Лиа не так всё плохо было, так как там я всего сутки мучился. А тут…
Но кризис прошёл, Клирия с непоколебимым спокойствием вернула меня обратно, а я постарался выкинуть подальше из головы позорные воспоминания. Тем более, очень скоро я смогу вернуться обратно на ноги и забыть это всё как страшный кошмар.
— Итак… ты притащила целителя?
— Да, он в отдельной комнате в кандалах, мой господин, — засуетилась Клирия у плиты.
— Не спеши готовить, сначала дело, — остановил я её и, заметив желание опять протестовать против меня, тут же добавил. — Это приказ, Клирия. Без обсуждений.
Она сопротивлялась, она была не согласна. Я прямо видел, как гуляли тени по её лицу, как тогда с кашей, но всё что она сделала в конце, так это просто поклонилась и смиренно произнесла:
— Слушаюсь, мой господин.
Честно говоря, когда она скрылась за дверью, я осознал насколько же я дебил и как много мне ещё предстоит учиться. Например…
Тогда с кашей я мог просто приказать готовить другой завтрак, а не давиться ею.
Признаюсь, я не считаю себя гением и в некоторых ситуациях просто не успеваю принять правильно решение. Конечно, возвращаясь потом назад, вижу, что были другие выходы. Однако на тот момент я просто даже не думаю или не вспоминаю о них.
Печалька.
Очень скоро я услышал, как дверь в комнату отворилась. И в этот самый момент моё сердце сжалось от нетерпения и любопытства. Я с нескрываемым интересом посмотрел на тех, кто вошёл и… вздохнул.
Потому что, сказать честно, целитель меня… слегка разочаровал.
Клирия, буквально волоча за волосы, затолкнула в комнату девушку.
Блять, а… нет, я не имею ничего против девушек, но… почему опять девушка? В смысле, я не против девушек, но… опять баба? Нет, ну серьёзно! Чо это такое!? Где парень!? Я думал, старикан какой-то будет или мужик-лесник, а тут опять баба! Или там на земле мужики вообще перевелись?
И нет, я не пидор, просто такое обилие женщин вокруг меня… напрягает. Вот с кем мне попиздеть о мужских делах?
Клирия с ней не сильно нянчилась. Всё так же держа девушку за волосы, Клирия дёрнула её голову вниз, заставляя встать на колени. Ни капли сострадания или жалости. Сейчас я видел её за работой — хладнокровная, без единой эмоции и даже намёка на какую-то человечность. На её приятное аристократичное лицо словно падала тень.
А на заплаканном лице жертвы я видел только испуг и смиренность.
— Она… целитель? — с разочарованием, однако не без любопытства я оглядел эту девицу.
— Да, мой господин, она целитель, — ответила Клирия тут же изменившись в лице и став более живой. — Подрабатывала в городе, исцеляя людей. Они уже и раньше здесь были. Год назад, если не ошибаюсь. Пользуются определённой популярностью у людей благодаря низким ценам.
— И ты её вытащила без крови, так?
— Без единой капли крови, мой господин. Вытащила её ночью прямо из кровати. Думаю, завтра её родные весьма удивятся пропаже.
А… то-то я смотрю, на ней ночнушка.
— Итак, как тебя зовут? — обратился я к девушке.
Та испуганно посмотрела на меня, позволяя получше разглядеть внешность.
Конопатая, рыжеволосая, с длинным слегка крючковатым носом и вытянутым лицом. Обычные карие глаза, ничего выдающегося.
Ничего особо красивого в ней не было, как, например, в Лиа или Мэри. Я бы сказал, что это просто типичнейший житель деревни; не красавица, но и не уродина. Обычная девушка со своими изъянами во внешности. Она мне неожиданно напомнила какую-нибудь библиотекаршу из магической школы. Не хватало для полноты картины остроконечной шляпы и очков.
На мой вопрос она начала испуганно крутить головой. Вместо неё ответила Клирия.
— Она нема, мой господин. Но могу заверить, что она бесконечно уважает вас.
С этими словами она дёрнула ту за волосы вниз, заставляя смотреть в пол.
— Я не спрашиваю про уважение. Её имя какое?
— Какое дадите, мой господин. Она будет носить то, которое получит.
— Она что, вещь?
— Да, мой господин.
Понятно, вот как видит других Клирия.
— Так, — решил я сразу расставить все точки над нужными буквами. — Клирия, у нас нет вещей. Есть только служащие мне добровольно, служащие недобровольно и враги, понятно?
— Да, мой господин, — слегка поклонилась она.
— Отлично. Пока она в ранге тех, кто служит добровольно. Подними её теперь и относись как к своему товарищу.
— Да, мой господин, — ответила Клирия и подняла за волосы девушку, не спеша её отпускать. — Однако боюсь, что она ещё не потеряла надежды обрести свободу. Могу предположить, что, если я ослаблю над ней контроль, без рабской печати или клятвы кровью она тут же попытается сбежать. Вы уверенны, что хотите ослабить над ней контроль, не получив гарантий?