— Отлично, — потёр я ладоши. — Теперь мы можем приступить к следующему этапу. Тебе, Элизиана, я всё заново объяснять не буду. Ты не дура и должна была уже сама понять, что происходит, — удивительно, но она кивнула мне. — Поэтому… Сейчас прибудут наёмники и мы возьмём с них клятву крови на несколько лет. После этого из-за отсутствия нормальных воинов на первое время наберём людей из деревенских баб и научим их быть стражей, пока нормальные мужики не наберутся.
— А почему мы не можем взять из других деревень стражу? — спросила неожиданно Элизиана, которая подозрительно быстро втянулась.
— Потому что тогда мы ослабим другие деревни, и они могут подвергнуться нападению разбойников. А на эту нападать боятся из-за близости поместья графа. Как только с этим закончим, заберём кое-что из города и решим, надо ли его восстанавливать или нет. А пока что…
Я хлопнул в ладоши.
— Клирия, введи ограничения нашей Рубеке, чтоб не сбежала, не сдала, не убила и так далее. Научи её быть служанкой.
— Да, мой господин.
— Отлично, теперь Элизиана будет твоей госпожой на людях. Так что старайся вести себя с ней вежливо. А ты, — я посмотрел на новую графиню, — не думай зарываться. Душ я найти могу много, а вот сидеть тебя в темноту помещу уже на годы.
— Я… я поняла, — пробормотала она.
— Отлично. И Клирия, научи её вести себя как подобает. Ещё нормальную комнату найди, чтоб сразу было видно, что она графиня и самая главная здесь, если гости заявятся.
— Я поняла, — слегка поклонилась она.
— Ну раз ты поняла… тогда все свободны, — хлопнул я в ладоши.
И тут все трое сделали весьма странный жест. Они втроём поклонились мне. Сначала Клирия, потом за ней как-то слегка испуганно последовала Элизиана. И увидев, что две остальных кланяются мне, это же повторила и Рубека.
Блин, я честно говоря, немного смущён, но…
Но мне нравится! Приятно ощущать, что тебя уважают и тебе кланяются. Кажется, я начал понимать, чего хочет добиться Клирия.
Глава 98
Я наконец смог выбраться наружу и тут же поставил перед Клирией вопрос о том, как бы нам можно было быстрее передвигаться между этажами. А то это же ну реально пиздец! Постоянно вот так дёргаться вверх и вниз! Да я скоро смогу марафоны бегать, а это только один раз поднялся наверх.
Пиздец просто.
Облокотившись на какую-то деревяшку, я оглядывал свою территорию.
Мда… от такого поместья осталось только пепелище. Всякие обугленные доски торчат, гвозди слегка расплавленные на глаза попадаются. Вон, куски фундамента видны…
Меня похлопали по плечу.
Я даже знаю, кто это.
Обернувшись, сразу встретился глазами с немой зоофилкой. Она была одета в полноценный наряд горничной. Белый чепчик, чёрное платье с белым передником, по краям которого шли кружева. Видно, что ткань очень дорогая, так что удивительно, что Клирия доверила такую одежду ей. Хотя…
Если вспомнить методы воспитания Клирии, то тут само по себе получится себя вести нормально. Не удивлюсь, если она ещё и порет Рубеку.
Со вчерашнего дня, когда мы получили последний ключик к власти над этим местом, я только и делал что учился читать и писать. Надо сказать, что прогресс просматривался неплохой, так как я уже мог осилить их народные сказки и написать сочинение «Как я провёл время при своём заключении». Возможно от того, что я уже знал этот язык, все знания возвращаются быстро, стоит просто попытаться запомнить то или иное слово.
Рубека показала мне на мою ладонь.
Блин, в саже измазался. Отряхнул кое-как руки, после чего воспользовался платком, что протянула мне служанка.
Я ещё раз окинул взглядом территорию, после чего направился гулять по руинам поместья. Рубека двигалась за мной. Надо заметить, что Клирия кое-чему уже научила неотёсанную деревенщину. По крайней мере сразу заметна её осанка, которую она почти всегда старается держать. Конечно до идеала далеко, но фирменную походку заметно. Да и поведение тоже видимо уже уяснено ей. Ручки на животе сложены, взгляд опущен вниз, вся такая… служанка.
Вообще я искал определённое место. У поместья же были подвалы, так что…
А вот и спуск!
Заваленный досками и незаметный сразу, если не знать, чего ищешь. Тут практически ничего кроме лестницы и не осталось. Вся верхняя часть выгорела вместе с домом, так что можно было спокойно попасть сюда.
Откинув обугленные доски, что мешались здесь и, поднапрягшись и сдвинув мешающую балку, я наконец мог спуститься вниз. Даже заранее подготовленный факел вытащил. Вообще, я рассчитывал здесь один походить, но увы, за мной увязалась эта служанка. Ну… ничего не попишешь.