- Кто ты, сын мой? - повторил священник уже по-английски.
- Я Старк, - ответ получился коротким до странности.
- Откуда ты тут взялся? - высокий рыжий мужчина, лет тридцати на вид, смотрел подозрительно.
- Брат Франческо, - в голосе священника слышалась лёгкая укоризна, - мы обязаны этому человеку жизнями.
- Я, вообще-то, шёл мимо, - пожал плечами Старк, не думая, что говорит по-русски, да ещё и несколько заковыристо для нормальных вменяемых людей, - вот решил помочь. Хотя, честно говоря, не знаю куда иду.
Они переглянулись, не скрывая удивления. Олег повторил то же самое по-английски, на это-то его словарного запаса хватило.
- Тебя, что, контузило? - рыжий Франческо уставился своими зелёными глазами, словно хотел проглядеть его насквозь.
- Вроде нет, - Старков на всякий случай ощупал голову, - нет. Не помню.
Стоявшие перед ним переглянулись. Понятно было, что они в полном замешательстве - выходит из джунглей какой-то непонятный боец, штабелями кладёт их врагов (и как кладёт, мамма миа!), а потом стоит и спокойно заявляет: "не знаю откуда я и куда иду!". Тут поневоле задумаешься.
- А по-моему он русский, - задумчиво сказал чернокожий, стоящий тут же, по виду - типичный баконга, - винтовка у него советская.
- Уважаемый синьор Старк, - не дождавшись ответа, вежливо сказал священник, - я пастор этой церкви отец Лукиано и ваш должник. Позвольте предложить вам гостеприимство.
Олег молча кивнул головой и спокойно пошёл рядом. Церквушка мало пострадала от налёта. Половина стёкол выбита, но это, в сравнении со сгоревшей деревней, сущая ерунда. Комната, куда привели Старка отец Лукиано и Франческо, выглядел вполне презентабельно. По местным меркам, понятное дело.
Оружие его попросили оставить у входа, заверив, что его жизни теперь ничего не угрожает. Старк не возражал. А зачем? В случае необходимости, он и ножом грамотно отработает , класса "мама, не горюй!". Благо, к штык-ножу, висевшему на поясе, претензий никто не предъявлял, это здесь в порядке вещей. Вокруг многолетняя война и безоружными только обезьяны по деревьям прыгают.
Церквушка была небогатой, какие-то росписи на стенах, разбитые витражи в окнах - вот и все украшения. В келье святого отца нашёлся рукомойник и на том спасибо. Умывшись, Старк подошёл к столу за которым уже сидели его давешние знакомые. С ними сидел рослый брюнет внешности явно романской, который молча присоединился к ним возле церкви.
"Тоже, наверное, какой-нибудь дон Педро", - мысленно усмехнулся Старк, но, как ни пытался вспомнить - что это за дон такой ему в голову пришёл, так и не вспомнил.
- Сейчас принесут обед, - отец Лукиано встал с кресла, - а пока, может быть, немного вина?
- Не откажусь, - кивнул головой парень и, приняв от черноволосого высокий бокал, покончил с ним в три глотка.
- Скажите, - снова обратился к нему по-английски рыжий Франческо, - вы помните хоть что-нибудь?
- Что помнил - сказал, - подумав, пожал плечами Старк.
В это время вошёл давешний баконга, неся поднос, на котором стояло несколько тарелок. Пахло от них изумительно. Желудок Старка, опять пустовавший наглым образом, громко заявил о своих правах.
- Отец мой, жители предают земле грешные тела наёмников, - доложил чернокожий, расставляя тарелки по столу.
- И много их было? - поинтересовался, так и не представившийся брюнет.
- Тридцать четыре наёмника, брат Лоренцо, - почтительно отозвался тот, - и как мы поняли…
- Говори, брат Пётр, - разрешил священник.
- По-моему, человек двенадцать из них на счету русского.
- Неплохо, - хмыкнул Франческо, - жаль, что вы русский, право, жаль.
- Почему? - поинтересовался Старк.
- Хлопот много, - уклончиво ответил тот, - но вы не беспокойтесь, сейчас поедем в миссию "Красного Креста", оттуда можно позвонить в советское посольство. Отсюда, увы, нельзя. Эти бастардош уничтожили телефонную линию.
Не прошло и двух часов, как брат Лоренцо подогнал старенький грузовичок.
Отец Лукиано на прощание дружески обнял Старка, а затем, припав на колено, поцеловал руку Франческо. Слабая эмоциональность Олега сослужила ему хорошую службу. При виде того, как пожилой священник целует руку молодого парня в натовском камуфляже, он прямо-таки обалдел, правда внутренне.
- Ты что, переодетый кардинал?
- Нет, пока только на уровне аббата, - не моргнув глазом, ответил рыжий.
Он с силой захлопнул за собой дверцу кабины, человек десять местных запрыгнули в кузов, Лоренцо со скрежетом переключил передачу и грузовичок, подскакивая на ухабах, покатил по грунтовке.
…В миссии всех приняли и даже посочувствовали. И накормили, предварительно предложив воспользоваться душем. Наконец, сытый и вымытый до скрипа, Старк предстал перед стареньким доктором с седой эспаньолкой. Бородой, а не пилоткой! Врачеватель был почти точной копией Дон Кихота, от безумного идальго его отличал разве что рост - даже невысокому Старку (175 см) он был чуть выше плеча. Общение, правда, было непростым. Хотя по-английски говорили оба, но словарный запас не поражал воображение.
Закончив наконец утомительное для обоих общение, врач, повернувшись к сидящему тут же Франческо, изрёк: "Dissociare amnezia".
"Открыл Америку, - фыркнул про себя Старк, слушая непонятную скороговорку эскулапа, - стоило меня мурыжить!"
- Он говорит, что у тебя амнезия.
- Я догадался, - не без сарказма отозвался Олег.
- Это диссоциированная амнезия, - проигнорировав ядовитое замечание, продолжил Франческо , - тебе повезло. При этом заболевании теряется память, но сохраняются знания и навыки. Получается идеальный солдат, - он широко улыбнулся, впервые за всё время.
- Это навсегда? - коротко спросил Старк.
Доктор подвигал пальцами перед лицом, подбирая нужные слова.
- Бывает по-разному. Если всё пойдёт хорошо, сначала вы вспомните то, что было давно. Потом то, что было раньше. Но то, из-за чего вы…, - он прищёлкнул пальцами, - заболели… да заболели, может быть не вспомните никогда.
- Ну, это ничего, - сдержанно резюмировал Олег, - без этого я наверно смогу прожить.
Франческо о чём-то коротко спросил врача и получив в ответ короткий кивок, сел к столу и стал набирать номер. Старк, присев на кушетку, откинулся с закрытыми глазами на стену и задумался о своём. Разговор Франческо вёл по-португальски, но, по некоторым признакам, стало ясно, что речь идёт о нём. Закончив разговор, он медленно провёл рукой по лицу, словно стирая с него выражение полной обескураженности, потом повернулся к Олегу.
- Я звонил в советское посольство, в Луанду. Вас, оказывается, нет и быть не может.
- Почему? - тупо спросил Старк.
- Я сказал им, что мы нашли советского солдата. Они заволновались, стали передавать трубку друг другу, а потом кто-то из них гордо мне заявил, что советских солдат на территории Анголы нет, поскольку СССР не принимает участия в боевых действиях в этой стране. Потом трубку повесили.
Олег машинально поскрёб затылок.
- Что думаешь делать?
- Спать, - пожал он плечами, - завтра спокойно подумаем.
- Хорошо, - сражённый простотой решения, кивнул Франческо, - пошли, я тебе спальню покажу.
…Старк по привычке проснулся в шесть утра и, понежась не больше минуты, вскочил и стал делать зарядку. Вначале "поза змеи" - это святое! Потом утренняя пробежка, желательно "в гору". Естественно, если гора или холм есть в наличии. Потом, вернувшись, провёл комплекс отжиманий, приседаний и подтягиваний в медленном ритме. Память пока не была нужна - ему и в голову не приходило задумываться над каждым движением. Тело само всё знало и само выбирало режим и амплитуду упражнений.
Минут через сорок, когда Старк закончил с упражнениями и принял душ, в его дверь постучал Франческо.
- Пошли, нас пригласил на утренний кофе глава миссии.
- Хорошо, - кивнул Старк.
Пока они шли по коридору, Олег, внимательно наблюдая за спутником, пришёл к выводу, что рыжий аббат (или кто он там?) знает, зачем они идут.