Выбрать главу

— Я… пожалуй, пойду, — неуверенно начала вставать с кровати девушка.

— Уже уходишь? — внезапно резко сел на кровати Малфой, тут же морщась от боли. — Гермиона, подожди. Почему так быстро? Может, еще посидишь здесь?

— Я?.. — растерялась Гермиона. — Тебе разве… Тебе, наверное, будет неприятно, если увидят со мной… поэтому… я…

— Если честно, мне уже всё равно, — едва заметно пожал плечами юноша, с какой-то странной решимостью смотря в глаза Гермионе. — То есть я всё еще презираю остальных нечистокровок… наверное. Но ты — другое дело.

— А… — не зная, что ответить, села обратно покрасневшая девушка.

Малфой тут же осторожно лег обратно на кровать, снова закинув руки за голову.

— Но через два часа мне нужно снова идти в библиотеку, — отводя взгляд, сказала Гермиона.

— Ладно, — широко улыбаясь, ответил крайне довольный юноша. — Бо-та-ник.

— Как и ты, — фыркнула девушка, снимая обувь, чтобы поудобнее устроиться на кровати, на которой она сидела.

— Ха. Ну, да.

Достав учебники и пергамент из сумки, Гермиона начала делать домашние задания.

Но сфокусироваться на буквах не удавалось, уж сильно хотелось расспросить Малфоя о том, что так давно ее интересовало.

Осторожно бросив взгляд на Малфоя, с улыбкой рассматривающего потолок, девушка решила попробовать позадавать вопросы:

— Помнишь, когда… Беллатриса похитила меня, как ты об этом узнал? — неуверенно спросила она, опасаясь чем-нибудь задеть Малфоя.

— А, ты всё об этом… — поморщился юноша и перевел взгляд на Гермиону. — Я… знал, что она в тот день за вами особо пристально следила. Я был уверен, что она обязательно атакует тебя, как только никого не будет поблизости. И…

Малфой замолк, внезапно став несколько неуверенным.

— Я сбежал от Поттера и Уизли. Увидел, как она схватила тебя и… решил не мешать ей. Ходил по школе. Долго. Но в итоге не сумел побороть себя и побежал помогать тебе.

Так он в тот день выбрал помочь ей, а не подчиняться Беллатрисе!

— Почему ты не рассказал о ней Дамблдору? — спросила девушка, стараясь подавить странный туман в мыслях и отчего-то счастливо бьющееся сердце.

— Когда они с Хвостом выследили меня, она заставила дать ей Непреложный обет, — мрачно начал рассказывать Малфой, избегая смотреть на собеседницу. — Поклясться помогать ей и никому не рассказывать о ней и Хвосте. Хвост был свидетелем. После того как она убила его, у меня появилась догадка, что я теперь свободен от обета, но… боялся проверять. Только когда Снегг пригрозил мне Сывороткой правды, я понял, что выбора у меня нет. Я в любом случае умер бы, если бы признался или по своей воле, или бы если меня вынудило сделать это зелье. Тогда я решил, что лучше уж сам попытаюсь рассказать обо всём. Как видишь, я жив.

Юноша затих, а спустя некоторое время неуверенно перевел взгляд на Гермиону.

— Ты… чего так улыбаешься? — удивленно спросил Малфой. — Я думал ты будешь злиться, что я собирался тебя бросить, или начнешь презирать меня из-за того, что я трусливо подчинялся тетке.

— Я не злюсь и не призираю тебя, — пожала плечами Гермиона, заправляя выбившуюся прядь за ухо.

Как же легко теперь было у нее на сердце.

— Ты пытался защитить семью, а потом всё-таки дал отпор Беллатрисе. Это ты меня тогда спас от нее.

— Ты… лучше читай свои книжки дальше, — улыбаясь, перевел взгляд на потолок Малфой. — Не буду тебя отвлекать от учебы.

Так молча они и просидели, пока не прошло оставшееся время.

— Пока, — несколько неуверенно попрощалась девушка.

— До встречи, Грейнджер, — хмыкнул Малфой.

***

Гермиона отказывалась разговаривать с Гарри, поэтому узнала через Рона, о том, как их друг спрятал от Снегга учебник по зельеварению, но тут профессор признался, что это он Принц-полукровка и Сектумсемпра — заклинание, созданное им.

Он назначил Гарри наказания на каждую субботу в десять утра, мешая этим подготавливать тому команду к первому матчу по квиддичу в этом году, который должен был состояться уже скоро.

Однако, к удивлению Гарри, Снегг сказал, что не станет никому сообщать о том, что у юноши есть учебник с подсказками.

— Быть может, Поттер, в вашей неразумной голове закрепится еще что-нибудь, кроме темного заклинания.

Слухи о том, как Гарри атаковал Драко Малфоя неизвестным темным заклинанием разнеслись очень быстро.

Встретившая Гарри на следующий день Долорес Амбридж радушно сообщила юноше, что Министерство закроет глаза на эту небольшую шалость с его стороны. Но только в этот раз.

Профессор МакГонагалл оказалась не столь благожелательной. Как следует отчитав Гарри, она сообщила, что считает наказание профессора Снегга справедливым. Теперь юноше предстояло каждую субботу проводить вместе со Снеггом вплоть до окончания семестра.

На Гермиону же внезапно нахлынули воспоминания другой ее, как Джинни защищала Гарри, напавшего на Малфоя. Ей было всё равно, что Гарри мог убить того.

А еще то, как Гарри сидел и веселился, наблюдая, как в той жизни она ссорилась с Джинни из-за произошедшего.

Нет. Этих двоих она сейчас видеть не желала.

Тем временем Амбридж начала действовать с удвоенной силой. Посещая уроки у разных курсов, она могла забрать половину времени, отведенного под учебу, на свои речи, в которых поливала Дамблдора грязью за то, что тот позволял преступникам разгуливать на свободе. Словно стервятник она пыталась найти на Даблдора хотя бы что-нибудь, что доказало бы его пособничество Темному лорду.

Гермиона была уверена, что Дамблдор сможет пережить эти нападки и попытки Министерства найти что-нибудь на него, но вместе с тем Амбридж пыталась всех настроить против Драко Малфоя и его семьи.

Впрочем, складывалось ощущение, что Министерство выделило Амбридж на поиски довольно небольшое количество времени, потому она всё больше торопилась.

И вот, на уроке, где сидели лишь гриффиндорцы и пуффендуйцы, Амбридж вдохновленно рассказывала о том, как Министерство отчаянно желает помочь им.

— На свободе осталось лишь трое Пожирателей смерти, и носят они фамилию — Малфой! Отвратительные преступники, которые собираются нарушить мир.

— Да как вы смеете!? — не выдержав, вскочила с места Гермиона. — У вас есть хоть одно весомое доказательство, чтобы говорить такие слова!? Вы пытаетесь спустить на них всех собак, лишь бы только ваше Министерство лучше выглядело в глазах магов, ведь они ничего не сделали для поимки Волан-де-Морта и обнаружения его слуг! Вы только и можете пожинать лавры на чужих трудах!

— Мисс… Грейнджер… — в ярости засверкала глазами Амбридж, продолжая стараться сдерживать свою отвратительную улыбку. — Вы наказаны! Немедленно ко мне в кабинет!

***

— Смотрите, что она сделала с ее рукой! — показывал Гарри тыльную сторону ладони, морщащейся от боли Гермионы, Дамблдору. — Она сумасшедшая.

Гермиона осторожно выдернула свою ладонь из хватки Гарри. На той хорошо читались из кровавых порезов слова: «Я не должна лгать».

— Несколько капель Сыворотки правды в ее чай и… — внезапно предложил тихо зашедший в кабинет профессор Снегг.

— Еще несколько таких случаев, и тогда на нее можно будет пожаловаться в Министерство, — задумчиво кивнул каким-то своим мыслям Дамблдор. — Но за единственный такой случай, ей не будет сильного наказания.

— Значит мы должны ее спровоцировать, — яростно сжал кулаки Гарри, стоило только ребятам отойти подальше от кабинета Дамблдора.

— Мне, кажется, приколы Фреда и Джорджа должны нам в этом помочь! — воодушевленно воскликнул Рон.

— Но нужно действовать осторожно. Иначе это Амбридж будет вызывать у Министерства чувство жалости. Так чтобы она показала свою гнилую суть, но это нельзя было оправдать.